José de María Romero Barea

My blogs

About me

Gender Male
Occupation Profesor Enseñanza Secundaria
Location Sevilla, Sevilla, Spain
Introduction José de María Romero Barea (Córdoba, 1972) es autor de "Resurrecciones" (Asociación Cultura y Progreso, 2011. Edición y Prólogo de Juan Antonio González Iglesias), "(mil novecientos setenta y) Dos" (Ediciones en Huida, 2011) y "Talismán/Talisman" (Editorial Anantes, 2012. Edición bilingüe. Traducción de Curtis Bauer. Prólogo de Juan Andrés García Román), del que la plaquette "ridículo ciego feliz en mi sitio/ridiculous blind happy in my place" (Q Ave Press, 2012) es un adelanto. José de María ha traducido, junto a Diāna Vigule, el poemario de Curtis Bauer "Spanish Sketchbook/España en dibujos" (Ediciones en Huida, 2012) y "Disarmed/Inermes" de Jeffrey Thomson (Q Ave Press, 2012). Romero Barea es autor, además, de una serie de novelas reunidas bajo el título común de "Interrupciones". "Hilados Coreografiados" (Ayuntamiento de Aguilar de la Frontera, 2012. Prólogo de Fernando Iwasaki) abre la serie, seguida de "Haia" y una tercera novela, en preparación. Pertenece al Circuito Literario Andaluz. Colabora con sus entrevistas y traducciones en Revista IES. Forma parte del Consejo de redacción de Nueva Grecia Revista de Literatura.