Google-Apps
Hauptmenü

"I can't even spell my own name?!"

12 Comments -

1 – 12 of 12
Blogger Sandy said...

Weird, I thought it was pronounced "no-seh-rah", whereas the hebrew I'm seeing would be pronounced "nee-so-rah".

2 March 2010 at 18:13

Anonymous David said...

You’re welcome. :)

2 March 2010 at 18:22

Blogger Bastien Nocera said...

David, is Sandy right?

2 March 2010 at 18:31

Blogger aniket said...

बैसटियन (bas-te-yun) नोसेरा ?

Do you pronounce it bas-chi-yen/bas-ch-yun/bast-yun instead?

2 March 2010 at 19:00

Anonymous Anonymous said...

I'd suggest a transliteration into Quenya, but sadly that never made it into Unicode. :)

2 March 2010 at 19:13

Blogger David said...

Yes, he’s right. I just figured that you were trying to transliterate some alternate pronunciation of your surname, so I didn’t give the difference much thought. I should have pointed it that out. If you want it to sound more like ‘no-seh-rah’, this would be better:
נוֹסֵרָה

2 March 2010 at 20:18

Blogger Sandy said...

Yeah, David's new spelling is what I was thinking, too. But I have no clue how to type Hebrew.

Obviously, I'm not a native speaker. :-P

2 March 2010 at 21:23

Blogger Christophe said...

басте носзра

2 March 2010 at 22:10

Anonymous Anonymous said...

/bɑs ˈtjɛ̃ no ˈse ʁɑ/ ?

3 March 2010 at 02:30

Anonymous Anonymous said...

You are all wrong!

3 March 2010 at 06:32

Blogger Unknown said...

I'll offer you Thai, Lao, or Korean. Let me know when you want them.

4 March 2010 at 11:48

Comment deleted

This comment has been removed by a blog administrator.

18 March 2010 at 04:33

You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a>

This blog does not allow anonymous comments.

Comment moderation has been enabled. All comments must be approved by the blog author.

You will be asked to sign in after submitting your comment.
Please prove you're not a robot