1 – 14 of 14
Anonymous Anonymous said...

What an interesting post. Your first photo illustrates your thoughts perfectly - slight distortion of the tree reflected in the water. On a totally banal level, I really like your chair. Good luck with the linguistic challenges that surely lie ahead!

April 9, 2010 at 9:50 AM

Anonymous Karen said...

Oh goody - this sounds fun!! I completely understand where you're coming from on this one. I have worked for German companies and in Foreign Language departments for much of my professional life. Best of luck!

p.s. I must say that I have always ended up loving the work, once I made it through the initial hurdles of the company's specific languge.

April 9, 2010 at 12:59 PM

Blogger Zuzana said...

Language issues are always current issues in my life. I speak about four languages and understand a few more, none perfectly, so at times I feel like I speak none.
As for strange words that re made up, there is multitude of these in science.
Have a great weekend,
xo
Zuzan

April 9, 2010 at 2:20 PM

Blogger rayfamily said...

Great post! Sidney was just asking me the other day how certain words became associated with different things (chair was one of them). I've always been facinated by language and dialects. Sounds like you'll have the fodder for many a post! :)

April 9, 2010 at 2:29 PM

Anonymous Anonymous said...

Fascinating! Fantastic post my dear! You ALWAYS make me think. I love that about all of your blogs.

April 9, 2010 at 3:17 PM

Blogger Miss Footloose said...

I love language, words, translations, connections, usage, idioms. I'm fluent in two languages (Dutch and English) and can mess around in German and figure out things in a couple of others with some effort. I've traveled around and encountered English being spoken in all kinds of accents and usages, some that can really surprise and amaze you.

I do get annoyed with corruptions or wrong usage by news people and journalists on TV and radio. they should know better.

I find it interesting how some words or concepts simply do not translate, not even in languages in related cultures.

Recently I was trying to translate the English (American?) expression, "Oh, get a life!" into Dutch. I could only explain what it meant, but I couldn't find an exact way to say it in an expression.

April 9, 2010 at 4:55 PM

Anonymous Kristina said...

Very interesting post. I love language and although english feels very natural to me it is not my native language...german is...so all of that combined and I am really looking forward to reading about your lingustic adventure! Good luck with your new job as well, I hope you'll like it!

April 9, 2010 at 4:55 PM

Blogger Polly said...

Very interesting, and if you find yourself thinking more and more about this I recommend Peter Barry's Beginning Theory book, he explains all those views on language and how it defines the world we live in very well...

April 9, 2010 at 5:04 PM

Blogger mrs mediocrity said...

Yes, it probably will get worse. And given that even Americans struggle with English, not surprising. But a sense of humor, which you have, might be your best weapon.
When I visited Germany once, a friend of ours who speaks English very well, got incredibly frustrated while trying to tell us about his study of "oooh-foes."
We had no clue what he was trying to say. Much explanation and an hour later, I figured out that he meant U.F.O.s
Some things will always slip through the cracks...

April 9, 2010 at 5:15 PM

Blogger Anne said...

Oh, this sounds like such fun! I mean, I realize that sometimes when one's crunched for time, one just wants to get things done and have things understood, so I get how this could be frustrating at times. For me, though, this would be a delight. I am such a language nerd, and I actually quite enjoy unconventional turns of phrase, especially if I can puzzle out how the person's native language shaped what she/he said. I'm looking forward to hearing more about your polyglot adventures!

April 9, 2010 at 5:15 PM

Blogger Numinosity said...

I love your reflections and always have a fascination for languages.
Kim

April 9, 2010 at 5:44 PM

Blogger Magpie said...

Neither of these links are quite germane, but that said, I think you'll like them:

http://www.niemanlab.org/2009/06/ny-times-mines-its-data-to-identify-words-that-readers-find-abstruse

http://www.wordnik.com/

April 9, 2010 at 8:30 PM

Blogger Unknown said...

I do know what you mean. I once had to publish the proceedings of an international conference. I found myself wondering if I needed a list of words somewhere in the back.

When I was a technical writer/editor it used to amuse me to correct their English, but leave a bit of their accent in. You know people can write with an accent as well as talk with one.

April 9, 2010 at 8:37 PM

Blogger Erin Wallace said...

I like your discussion about why a chair is called a chair and not a table, etc. This is some thing that I have pondered upon my whole life. Language is a tricky thing!

BTW, I have something on my blog for you - please stop by!

April 11, 2010 at 3:43 PM

comments are the new black. so be trendy and leave one.

what is, however, not trendy, is if your comment contains an ad or a link to a spam website. those, like white shoes after labor day, will be deleted.
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a>

This blog does not allow anonymous comments.

Comment moderation has been enabled. All comments must be approved by the blog author.

You will be asked to sign in after submitting your comment.