This is a smart blog. I mean it. You have an excellent knowledge about this topic. Thanks for sharing such a great blogs to us. Dissertation help
9:14 pm
I never did finish my M.Div. thesis on the debate over allegorical exegesis (a classic case of engaging with a subject too large to resolve in a simple Master's thesis), but the genesis of it was the following essay, which also brought in my interest in C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien's engagement with allegory.
I've posted the essay here, for anyone interested in reading the whole thing. A sample quote from it follows:
If the term historia now requires clarification due
to modern misconceptions, in ancient times it was the term allēgoria that
was in need of clarification. Everyone agreed on the basic meaning of the
term—that much was clear from the word’s etymology, derived as it was “from a
Greek verb meaning ‘to speak in public’ compounded with the adjective allos,
meaning ‘other’. Ancient definitions all ring the changes on the same theme: allēgoria
is ‘to mean something other than what one says’.” (Exegesis 176)
Young also notes that it was generally understood to be a “figure of speech”,
“a continuous metaphor”, and, “at the very least a sophisticated conceit.”
(176-177) While these generally agreed-upon constraints are still broad enough
to allow for considerable variation in definitions of allēgoria, there
does seem to have been a significant degree of agreement among the ancient as
to what allēgoria was. The main controversy seems to have been over what
was allēgoria.
A similar problem, in fact, still exists in the modern
English understanding of the word allegory. There is general agreement on what
the word means—there is even a definitive example of allegory in Bunyan’s The
Pilgrim’s Progress. But this definitive example—like Origen’s definitively
allegorical exegesis in ancient times—is problematic, if for somewhat opposite
reasons. Where Origen’s allegorical approach to Scripture became problematic
for the wide range of readings it made possible (more on this later), Bunyan’s
writings deliberately limited the range of meaning derivable from his work as
much as possible. Bunyan’s definitive example thus tends to produce more
hermeneutically limited expectations of allegorical fiction than is warranted
by the word allegory—the wider range of possible meaning for the word
“allegory” being perhaps best illustrated by Edmund Spenser’s characterization
of his Faerie Queene as “a continued Allegory, or darke conceit”
(“Letter to Raleigh”). As a result
of the restrictive expectations generated by Bunyan’s definitive example, later
generations of authors writing in a manner that many have (rightly) considered
allegorical (following the broader meaning of the word) have felt it necessary
to deny that their works are allegorical—perhaps the most well-known example
being C.S. Lewis’ letter asserting that The Lion, the Witch, and the
Wardrobe “is not, as some people think, an allegory.” J.R.R.
Tolkien’s famous response to the accusation (as he considered it) of allegory
in The Lord of the Rings is also worth citing, especially as it offers
some insight into the relationship between history (historia), allegory
(allēgoria), and interpretation:
“I cordially dislike allegory in all its manifestations,
and always have done so since I grew old and wary enough to detect its
presence. I much prefer history, true or feigned, with its varied applicability
to the thought and experience of readers. I think that many confuse
‘applicability’ with ‘allegory’; but the one resides in the freedom of the
reader, and the other in the purposed domination of the author.”
Allegory, then, as Tolkien sees
it, is—at least from the author’s perspective—a form of hermeneutical control,
while history leaves that control in the hands (or, rather, the minds) of the
readers.
"History and Allegory: The Debate about Exegesis"
1 Comment -
This is a smart blog. I mean it. You have an excellent knowledge about this topic. Thanks for sharing such a great blogs to us. Dissertation help
9:14 pm