────────────────────────────── Two wrongs don't make a right. , ほかの人もやっているからと いって自分の悪事が正当化されるわけではない ────────────────────────────── If someone says 'Two wrongs don't make a write', they mean that you should not do harm to a person who has done harm to you, even if you think that person deserves it.
E-DICより。
Two wrongs do not make a right.
《諺》「悪に悪で対抗してはならない,人の悪事が自分の悪事の 言い訳にはならない」。
「(悪いことをされたからといって)悪いことを仕返ししてもよい わけではない」ということ。
You shouldn't have hit him back. Two wrongs do not make a right.
おまえは彼を殴り返すべきじゃなかった。悪いことをされたことが 仕返しをする言い訳にはならないんだよ
────────────────────────────── charge, つけにする、後払いにする = bill ────────────────────────────── First Day at Work (4)より。
To charge something to a person or organization means to tell the people providing it to send the bill to that person or organization. To charge something to someone's account means to add it to their account so they can pay for it later.
ex) All transactions have been charged to your account.
"NHKラジオ 実践ビジネス英語 First Day at Work (6) 4/11 2008"
まだコメントがありません。 -