It reminds me of those old medieval walled cities in Europe.
Except that now you've got ferroconcrete walls, security gates with surveilance cameras, and floodlights all over the place.
Incidentally, I am always impressed that all of you are such master conversationalist.
Good conversations should be cheerful and in good taste.
────────────────────────────── medieval walled city, 中世の城郭都市 ────────────────────────────── Something that is medieval relates to or was made in the period of European history between the end of the Roman Empire in 476 AD and about 1500 AD.
ex) a medieval castle
────────────────────────────── ferroconcrete wall, 鉄筋コンクリートの塀 ────────────────────────────── [ODE] concrete reinforced with steel.
ex) a ferroconcrete storage tank.
ferro- がcontaining ironという意味です。
────────────────────────────── floodlight, 投光照明器 ────────────────────────────── Floodlights are very powerful lamps that are used outside to light public buildings, sports grounds, and other places at night.
────────────────────────────── master conversationalist, 会話の達人 ────────────────────────────── A good conversationalist is someone who talks about interesting things when they have converasations.
ex) Joan is a brilliant conversationalist.
────────────────────────────── in good taste, 気が利いている、趣味のよい ────────────────────────────── If you say that something is said or done is in bad taste or in poor taste, you mean that it is offensive, often because it concerns death or sex and is inappropriate for the situation. If you say that something is in good taste, you mean that it is not offensive and that it is appropriate for the situation.
ex) I do not feel your actions were either appropriate or done in good taste.
────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── given half a chance, 少しでも機会があれば bore, うんざりさせる marvelous, すばらしい shift into high gear, 本格化する、軌道に乗る at the water cooler, 冷水器の周りで with due respect for, …に対してそれ相応の [当然払われるべき] 敬意を持って critical variable, 重要な変数、まったく変わってくるもの
"NHKラジオ 実践ビジネス英語 Office Chitchat (4) 6/25 2008"
まだコメントがありません。 -