54ページの3つめ、nest eggの説明文で、 元々はa natural or artificial egg left in a nest, especially to induce a hen to continue to lay there という意味だったことを知りました。
抱き卵、擬卵というようです。
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
My father's envisaging himself reading in the shade of palm trees, beachcombing for driftwood and seashells to fashion into a saleable souvenirs or pier fishing for dinner.
My mother will have a different agenda with compatriots in arts and crafts.
After more than 40 years of calling LA home, she's sold her house and decided to nestle into new living quarters in San Antonio, Texas, near where my brother lives.
She has a modest condo and is busy making friends with new neighbors.
■意味を考えてみよう。答えは以下で
driftwood compatriot call a place home living quarters modest condo
────────────────────────────── driftwood, 流木 ────────────────────────────── New Lives for Retirees (1)より
Driftwood is wood which has been carried onto the shore by the motion of the sea or a river, or which is still floating on the water.
────────────────────────────── compatriot, 同国人、同胞 ────────────────────────────── New Lives for Retirees (1)より
Your compatriots are people from your own country.
ex) Chris Robertson of Australia beat his compatriot Chris Dittmar in the final.
────────────────────────────── call a place home, (ある場所)をふるさとと考える[見なす] ────────────────────────────── New Lives for Retirees (1)より
英辞朗より
call … one's home …を自分の故郷と呼ぶ
────────────────────────────── living quarters, 居住区、住居 ────────────────────────────── New Lives for Retirees (1)より
The rooms provided for soldiers, sailors, or servants to live in are called their quarters.
ex) Mckinnon went down from deck to the officers' quarters.
────────────────────────────── modest condo, ささやかなコンドミニアム ────────────────────────────── New Lives for Retirees (1)より
A modest house or other building is not large or expensive.
ex) the modest home of a family who lived off the land
"NHKラジオ ビジネス英会話 New Lives for Retirees (5) 11/28-29 2007"
まだコメントがありません。 -