I don't mind being a fashion consultant for Amanda but some of our younger employees see me as a self-appointed member of the fashion police because I continually repeat my lines to them, " Forget the flip-flops and cutoffs and maintain a professional look or watch your career die."
I quickly decided to disinvite myself.
People don't prod me to change the color of my skin or hair or cap my front teeth.
I'm one of those naysayers when it comes to casual Friday.
You have to look good to make a mark in the corporate world.
■意味を考えてみよう。答えは以下で
self-appointed disinvite prod naysayer make a mark get out of hand
────────────────────────────── self-appointed, 自ら決めた、自称の ────────────────────────────── A self-appointed leader or ruler has taken the position of leader or ruler without anyone else asking them or choosing them to have it.
ex) the new self-appointed leaders of the movement.
────────────────────────────── disinvite, 招待を取り消す ────────────────────────────── [ODE] withdraw or cancel an invitation to
ex) the White House called to disinvite him from the President's party
────────────────────────────── prod, 促す、励ます ────────────────────────────── If you prod someone into doing something, you remind or persuade them to do it.
ex) 'I thought a nice cosy dinner for two,' he said. That prodded her to say: 'Where has Mora gone, then?'
────────────────────────────── naysayer, 反対[否定]する人 ────────────────────────────── [ODE] naysay 動詞 chiefly US say no to; deny or oppose
ex) I'm not going to naysay anything he does.
────────────────────────────── make a mark, 名を上げる、出世する ────────────────────────────── If you make your mark, you do something which causes you to become noticed or famous. If something makes its mark, it starts to be noticed or to have an effect. You can also say that someone or something makes a mark.
ex) One of the athletes who made a mark for himself at the 1964 Olympics was Kichogi Kano.
────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── get out of hand, 歯止めがなくなる、手に負えなくなる
"NHKラジオ ビジネス英会話 'Business Casual' Standards (2) 12/5-6 2007"
まだコメントがありません。 -