Clothing that turns heads may turn on tongues among fellow workers.
It can suggest that a woman in a management position may be resorting to sex appeal to conceal incompetence or to take unfair advantage.
Generation X and Y are pushing the envelope.
I still wonder if I may be swept away with the old guard one of these days.
In reality, some firms are throwing dress codes out the window and accepting workplace fashion faux pas.
■意味を考えてみよう。答えは以下で
turn heads take unfair advantage push the envelope be swept away with faux pas turn on tongues old guard lax press on
────────────────────────────── turn heads, 注目を集める ────────────────────────────── If someone or something turns heads, they are so beautiful, unusual, or impressive that people are attracted to them and cannot help looking at them or paying attention to them.
ex) At the age of 20, the dark-haired actress was already turning heads in the right places.
Journalists sometimes describe someone or something as head-turning, or refer to them as a head-turner.
────────────────────────────── take unfair advantage, 弱みにつけ込む ────────────────────────────── If you take advantage of something, you make good use of it while you can,
ex) I intend to take full advantage of this trip to buy the things we need.
────────────────────────────── push the envelope, 既成の枠を押し広げる、限界に挑む ────────────────────────────── If someone pushes the envelope, they do something to a greater degree or in a more extreme way than it has ever been done before.
ex) Each time they flew faster or higher they regarded that as pushing the envelope.
────────────────────────────── be swept away with, …とともに一掃される[押し流される] ────────────────────────────── To sweep something away means to destroy or remove it entirely, usually because it is considered outdated or wrong.
ex) the rush to sweep the old away and bring in the new
[NOTE] Eradicate is a more formal word for sweep away.
────────────────────────────── faux pas, 非礼な言動、無礼、過失 ────────────────────────────── A faux pas is a socially embarrassing action or mistake. [FORMAL]
ex) It was not long before I realised the enormity of my faux pas.
────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── turn on tongues, うわさになる →(辞書で見つからず) old guard, 保守派、守旧派 lax, 厳しくない、手ぬるい ★press on, どんどん推し進める
"NHKラジオ ビジネス英会話 'Business Casual' Standards (4) 12/10-11 2007"
まだコメントがありません。 -