let the good times roll set one's sights on move upward walk out on grizzled interlocking once-dreaded lone-wolf spendthrift
────────────────────────────── let the good times roll, 好景気時代を築く ────────────────────────────── ジーニアス英和大辞典より。 roll 進む Let the good times roll. (このまま)好況を維持しよう
英辞朗より。 good times 好況時、好景気
────────────────────────────── set one's sights on, …を視野に入れる、…にねらいを定める ────────────────────────────── If you set your sights on something, you decide that you want it and try hard to get it.
ex) They have set their sights on the world record...
────────────────────────────── walk out on, (人)のもとを去る、(人)を見捨てる ────────────────────────────── If someone walks out on their family or their partner, they leave them suddenly and go to live somewhere else.
ex) She had walked out and gone to live in Bath with her granny. Bath バーズ(イングランド南西部の温泉都市) granny おばあちゃん
────────────────────────────── grizzled, 白髪交じりの ────────────────────────────── A grizzled person or a person with grizzled hair has hair that is grey or partly grey.
"NHKラジオ ビジネス英会話 Gen Y at Work (4) 1/15-16 2007"
まだコメントがありません。 -