College grads are saddled with an average debt load of nearly $20,000.
Still and all, they insist that a college sheepskin is worth every penny as they begin to build careers.
Hang on to every cent with the tight fist of a miser.
Penalty clauses on debt arrears can haunt their careers for many years.
Host a gala party for close relatives and friends and pass around the hat for contributions.
■今日注目する表現はこれ! 答えは以下で
be saddled with worth every penny with the tight fist of a miser debt arrears pass around the hat for contributions still and all sheepskin hang on to campus rummage sale pinch pennies read the fine print scout around gala [形]
────────────────────────────── be saddled with, …を抱え込む [背負い込む] ────────────────────────────── If you are saddled with a problem or responsibility which you do not want, you have to deal with it.
ex) The last thing I want is to saddle myself with a second mortgage.
────────────────────────────── worth every penny, それだけの価値がある ────────────────────────────── If you say that something or someone is worth every penny, you mean that they are worth all the money that is spent on them.
ex) The directors of this company feel he's worth every penny.
────────────────────────────── with the tight fist of a miser, 守銭奴のごとく ────────────────────────────── If you describe someone as tight-fisted, you disapprove of them because they are unwilling to spend money.
ex) the government's tight-fisted monetary policy.
If you say that someone is a miser, you disapprove of them because they seem to hate spending money, and to spend as little as possible.
ex) I'm married to a miser.
────────────────────────────── debt arrears, 借金返済の遅れ ────────────────────────────── Arrears are amounts of money that you owe, especially regular payments that you should have made earlier.
ex) They have promised to pay the arrears over the next five years.
────────────────────────────── pass around the hat for contributions, 寄付を募る ────────────────────────────── If people pass the hat or pass the hat around, they collect money for someone or something.
ex) The United States is also passing the hat around rich countries to help to pay for our military effort.
────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── still and all, それでもなお sheepskin, 卒業証書 = diploma hang on to, …を手放さない、…にしがみつく campus rummage sale, 大学のバザー pinch pennies, 倹約する read the fine print, 細則を読む = small print scout around, 探し回る gala [形], お祭り騒ぎの、にぎやかな
"NHKラジオ ビジネス英会話 Rising Cost of Education (4) 2/25-26 2008"
まだコメントがありません。 -