●run counter to ●affect ●count one's blessings ●gadgetry ●effectとaffectのちがい
────────────────────────────── ●run counter to 「…に反する、…に逆らう」 ────────────────────────────── If one thing runs counter to another, or if one thing is counter to another, the first thing is the opposite of the second thing or conflicts with it. [FORMAL]
E-DICより。 His ideas run counter to mine.(彼のアイデアは私のと対立する)
If you say that someone sports something such as a distinctive item of clothing, you mean that they wear it without any shyness. [WRITTEN]
He sported a collarless jacket with pleated black panels... ────────────────────────────── ●count one's blessings 「(自分)に与えられた恵みを勘定する、 悪いことばかりではないと思う」 ────────────────────────────── E-DICより。 いかに恵まれているかをよく考える 「?の幸せな点を数え上げる」という意味の熟語。自分の置かれて いる状況などに不満があるときに、「ほかの点ではどれほど神様の お恵みを受けているのかを思い出してみる」すなわち「いかに恵ま れているかをよく考えてみる」というニュアンスで用いられる。神 様のお恵みは普通、ひとつというわけではないので、blessingsと 必ず複数形になる点に注意。
"Look at my car! A total wreck!" "You should count your blessings. You're lucky to still be alive." 「見てくれよ,おれの車! 完全におしゃかになっちまった」 「不幸中の幸いと考えるべきだよ。生きてるだけでもラッキーだもの」
────────────────────────────── ●gadgetry 「小道具(機器)類、おもしろい小物」 ────────────────────────────── Gadgetry is small machines or devices which do something useful.
gadgetとの違いはgadgetryは集合名詞であり、uncountableであること。
────────────────────────────── ●effectとaffectのちがい 「effectは名詞、affectは動詞」 ────────────────────────────── effectはまずは名詞。動詞としての意味もあります。 If you effect something that you are trying to achieve, you succeed in causing it to happen. →変化をもたらす
affectは動詞。 If something affects a person or thing, it influences them or causes them to change in some way. →影響を及ぼす
────────────────────────────── ●その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ────────────────────────────── neatly creased trousers, きちんと折り目の入ったズボン come across as, …という印象を与える old hat, 時代遅れの、古くさい roll one's eyes, 目をぐるりと上に向ける、目を白黒させる in sheer disbelief, 全く信じられないという顔つきで old fogy, 頭の古い人、時代遅れの人 sarong, サロン(マレー人、ジャワ人などが着用する腰布)
"NHKラジオ ビジネス英会話 Office Etiquette (1) 3/6-7, 2006"
まだコメントがありません。 -