────────────────────────────── ●swear off 「誓って…を絶つ」 ────────────────────────────── E-DICより。 「目的語には「酒、たばこ、ギャンブル」など悪い習慣が来る」 そうです。
────────────────────────────── ●wreak havoc 「大惨事を引き起こす、めちゃめちゃにする」 ────────────────────────────── E-DICより。 The wolves wreaked havoc among the sheep. 狼の群が大半の羊を殺してしまった。
────────────────────────────── ●be disoriented 「頭が混乱している」 ────────────────────────────── E-DICより。 People are often disoriented by the difference in customs when they go to a foreign country. 外国へ行くと習慣の違いに戸惑うことがよくある。
────────────────────────────── ●shake off 「…を取り除く、…を治す」 ────────────────────────────── E-DICより。 I just can't seem to shake off this tired feeling. Guess I'm getting old. / You are. You should start taking a little better care of yourself. 「なかなか疲れが抜けないなあ。俺も年かな」「そうよ。少しは自重しなさいよ」
I can't shake off the feeling that I've made a mistake. 失敗をしてしまったという気持ちを振り捨てられない。
────────────────────────────── ●その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ────────────────────────────── night after night (毎晩) give someone the boot(解雇する) bout of the flu (インフルエンザの症状)
"NHKラジオ ビジネス英会話 Globe-trotters (2) 12/28-29, 2005"
まだコメントがありません。 -