backstabber 人を陥れる人 put someone down (人を)けなす、(人を)悪く言う cross one's finger 幸運(成功)を祈る catch someone in the act (人を)現行犯で捕まえる、 現場を押さえる business slump 不況、不景気 be out on the street 路頭に迷う、失業している government handout 政府の援助、補助金 meager わずかな pink-slip 解雇通知を出す、解雇通知 fathom 理解する、突き止める、見抜く、推測する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ put someone down (人を)けなす、(人を)悪く言う
If someone puts you down, they treat you in an unpleasant way by criticizing you in front of other people or making you appear foolish.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ business slump 不況、不景気
= recession
A slump is a time when many people in a country are unemployed and poor.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ government handout 政府の援助、補助金
handoutというと、会議などで配る資料のことでもあります が、第一の意味は施し物、贈り物。
A handout is a gift of money, clothing, or food, which is given free to poor people.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ meager わずかな
イギリス英語ではmeagre
If you describe an amount or quantity of something as meagre, you are critical of it because it is very small or not enough.
"ビジ英 Tough Job Market (4) 3/20-21, 2005"
まだコメントがありません。 -