Google apps
Main menu

"ビジ英 Work Fatigue (2)"

3 コメント -

1 – 3 / 3
Blogger SASH さんは書きました...

Two or three weeks are fine by me.

私もbyってあれ?と思いました。 That's fine with me. だからwith じゃんってね。でも辞書みたら be fine by me ってのもありました。 しっくりいかないけど、これもありみたいですね。

紹介のあったサイトちらっと見てみました。
? Daytime alertness and memory are impaired by the loss of eight hours of sleep, especially when there is a marked drop in sleep over a few nights.

? Getting three, five or seven hours of sleep a night for seven consecutive nights can significantly impair alertness and motor performance.

ってことは、7時間でも足りなくって8時間は必要ということ?
やっぱり気になるなぁ?。他人の睡眠時間。

1/23/2005 10:18:00 午前

Blogger Yoshi-san さんは書きました...

ここは、"ok by me" でOKということで納得しましょう。

1/23/2005 12:10:00 午後

Blogger SASH さんは書きました...

そうそう、もう1つ。 聞き取りのポイントの ”グレイは何が2,3週間でかまわないと言ってますか”という質問では、”Grey says she's fine with two or three weeks of what? ”と、withを使って言ってましたね。 Anyway, it's okay by us!  

1/24/2005 01:15:00 午前

<b>, <i>, <a> などの一部の HTML タグを使用できます

コメントの管理を有効にしました。 コメントはブログの所有者が承認するまで公開されません。

コメントを送信すると、ログイン画面が表示されます。
人による操作であることを証明してください