trail chow 登山食
in the family 遺伝で、家族に
whet someone's taste buds =stimulate 味覚をそそる
swell up like a balloon 風船のようにふくらむ
in tiptop condition 最高のコンディションで(の)
walk the walk きちんと実践する
pot of gold at the end of the rainbow 大きな報い
rule out …を除外する、…を排する
aggrandize 利する
admittedly 一般の認めるところでは、実を言えば
I'm the first to admit that 私が…を真っ先に認める
whopping とてつもなく大きな、とてつもない、けた外れの
run to fat 脂肪がつく、太り気味になる
take up the challenge =accept
picture myself 思い描く
double chin 二重あご
walk the walk きちんと実践する
take up a challenge / take up an offer = accept(コウビルド)。
talk the talk and walk the walk
言うべき時に言うべきことを言い,やるべき時にやるべきことをやる/有言実行
granola bar グラノラバーはダイエット食品としても販売されているようです。しかし、trail chow 登山食が良質な栄養食と言えるかは疑問に思います。英語の前は山にはまっていた私の知識では、歩きながら食べる行動食とも言われる登山食は高カロリーなもの、例えばチョコレートやらが推奨されてるからです。granola bar グラノラバーは知りませんでしたが、エネルギー補給用のパワーバーという食品や似たようなものは使っていました。
"ビジ英 Losing Weight (4)"
まだコメントがありません。 -