per my memo 私のメモにあるように
go through …に目を通す
mount 乗り出す、実施する
stand out 際立つ、目立つ
strategize 戦略を練る
be appalled ぞっとする
wolf down …をがつがつ食べる
without batting an eye 顔色一つ変えずに
epidemic 疫病、蔓延、異常発生
backgrounding packet 背景説明資料
public goodwill 一般の人々の好感
cry out for 声高に叫ぶ
mountを英和(リーダーズ)と英英(コウビルド)で引いたところ、キャンペーンを実施するという意味では、英和では後ろのほうに出ていたのに対し、英英では一番目の意味として出ていました。ここらが英英の良さよさなんですよね。
"ビジ英 Losing Weight (1)"
まだコメントがありません。 -