Google apps
Main menu

"Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana"

1 comentario -

1 – 1 de 1
Anónimo Anónimo dijo...

Parece mentira que a estas alturas falemos dun Atlas Sonoro, nome xa falso de por si, estamos falando dunha colección de etnotextos. Un Atlas Sonoro dunha lingua é outra cousas, é mirar como se din diferentes fonemas ou formas nuns determinados espazos xeográficos. O ego dos autores e especialmente de Jesús Suárez é desmedido, coma sempre, nada novo, raro que non se fixese a fotografía coas gravacións pertinentes. As transcricións son propias dunha persoa que non ten idea de lingüística, non diferencian "y" de "ll", poñen como se fose legal *Castripol ou *Taramunde, hai concellos que non merecen ter informantes, resulta chamadeiro o de Coaña (que ten moi bos falantes), sería bo ver as gravaciois das áreas de transición de Navia, Villaión e Ibias, non hai nada. Igual que plasmas as regras ortográficas da lingua asturiana no galego de Asturias (non sei como se lle chama a isto? aculturización? E hai unha diferenza hai xente, algunha comprometida coa cultura da nosa comarca que fai gratis estas cousas, que levamos anos recollendo linguaxe, gravaciois, música, etc., e logo chega un cunha subvención e fai este despropósito, pois non, señor Jesús, esa obra deixa moito que desexar. E os insultos por privado tamén dunha persoa que non sabe nin aturar unha soa crítica.
Carlos Xesús Varela Aenlle
Membro da Real Academia Galega polo Eo-Navia (e á muita honra!!).

9 de diciembre de 2015, 16:53

Puedes utilizar algunos códigos HTML, como <b>, <i>, <a>

Se ha habilitado la moderación de comentarios. El autor del blog debe aprobar todos los comentarios.

El sistema te solicitará que accedas tras enviar un comentario.
Demuestra que no eres un robot.