Estos de Mundodisco me los bajé todos en inglés para el lector hace ya tiempo. Si te has leído el primero estás casi obligada a leerte el segundo, para saber qué ocurre con Rincewind que quedó en una situación bastante desesperada en el último momento.
Yo me acabo de terminar el primero también, me ha gustado, pero no tanto como a Julio que se parte de risa...
21/7/12 15:21
scrufy dijo...
Oso tiene varios sueltos en inglés y también se rie sólo, pero entre los absurdos y el tipo de palabras mágicas-fantásticas-con juego de palabras en inglés los veo muy chungos. A ver si me hago con alguno más en español...
22/7/12 12:03
No hace mucho me terminé la tercera novel ambientada en el Mundodisco de Terry Pratchett, Equal Rites.
[Image] Hay casi 40 novelas ambientadas en Mundodisco que siguen diversas tramas, todas un poco entrelazadas. Aquí podéis ver un intento de ordenación. Yo de momento las voy leyendo por orden cronológico.
Dejamos de momento a nuestro querido mago Rincewind y empezamos la serie argumental de las brujas. En este libro conoceremos a Eskarina, una niña que al nacer recibe por error una vara de mago. La bruja local se hace cargo de la enseñanza de la niña instruyéndola en las artes de la brujería, pero cuando se hace más mayor, su poder se va liberando poco a poco y su destino la guía hasta la Universidad Invisible donde los magos del Mundodisco aprenden a controlar la magia. Lamentablemente la Universidad Invisible no acepta mujeres, porque nunca antes hubo un mago mujer...
Aquí se complica la cosa con una lucha por la igualdad de derechos entre hombres y mujeres, magos y brujas. El título en inglés ya da una pista de por dónde van los tiros. Claro que el título en español (Ritos iguales) pierde este juego de palabras.
Aunque no llega a los niveles de absurdidad de los dos primeros libros, sigue siendo muy delirante y gracioso. Que me ha gustado, vaya. Así que seguiré con mi lectura de la serie.
¡Saludos!
4 comentarios
Cerrar esta ventana Ir al formulario de comentariospapel o digital? Hace poco me terminé el primero en español, después de varios fracasos en inglés..
21/7/12 10:53
Estos de Mundodisco me los bajé todos en inglés para el lector hace ya tiempo.
Si te has leído el primero estás casi obligada a leerte el segundo, para saber qué ocurre con Rincewind que quedó en una situación bastante desesperada en el último momento.
21/7/12 14:03
Yo me acabo de terminar el primero también, me ha gustado, pero no tanto como a Julio que se parte de risa...
21/7/12 15:21
Oso tiene varios sueltos en inglés y también se rie sólo, pero entre los absurdos y el tipo de palabras mágicas-fantásticas-con juego de palabras en inglés los veo muy chungos. A ver si me hago con alguno más en español...
22/7/12 12:03