1 – 2 of 2
Blogger zvolkov said...

Not being a native English speaker I find both "proliferation" and "objectification" pretty adequate labels if you know what they actually refer to. I really don't understand the obsession in English-speaking culture with precise terms. Given enough context you can say "that thing" and still convey the point perfectly. Your analysis is very informative though and does save other people lots of time they could spend on researching the etymology which they can now spend on more useful things like meditation, all thanks to you.

Sunday, April 01, 2012

Blogger Jayarava said...

zvolkov

There is no general obsession with linguistic precision amongst English speakers. In fact most people are sloppy and careless in the way the use words. And yet, as you say, communication mostly works. Mostly. The rest of the time it leads to confusion and conflicts.

Thanks for your comment, though it doesn't really add anything to the discussion, I hope you will now go off and do some more meditation... no wait there are two more comments from you today so I guess you aren't off meditating after all.

Sunday, April 01, 2012

You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a>

Comment moderation has been enabled. All comments must be approved by the blog author.

You will be asked to sign in after submitting your comment.
OpenID LiveJournal WordPress TypePad AOL
Please prove you're not a robot