1 – 3 of 3
Blogger Michael Dorfman said...

As usual, you're way ahead of me-- I see that you had already anticipated my earlier questions.

One small terminological point, though: a stemma codicum is not a text, but a family tree of textual variations.

There's a proposed XML format for encoding one, by the way.

Friday, September 20, 2013

Blogger Jayarava Attwood said...

Hi Michael,

I'm releasing chunks from a period of graphomania at the rate of one a week - though most of this was actually written in the week before the first of this series about a month ago. This essay and the last were original a single chunk, but it got very long.

So the later essays do anticipate questions raised in the earlier ones or in fact were directly sparked by such questions. However, take heart, one of your questions did make me go back and look at the variant readings and forced me to re-write the section on satyam amithyatvād because samyaktvāmithyāvāt was in the bloody mss. all the time and Conze missed it!! He was too busy cooking up mystical interpretations of contradictions to notice that sometimes things were just WRONG.

I'm still in shock to some extent that there are so many mistakes. How could "the most popular text in Mahāyāna Buddhism" be so poorly edited and no one in 60 YEARS either noticed or made the effort to correct it? Of course 21 years ago Nattier did dispute Conze's Sanskrit on at least 2 points, it's just that this never got taken up. How can a shit kicking, intemperate amateur like me be the one to find this stuff out?

Hmm. So if I'm not thinking of a stemma codicum, what am I thinking of? Urtext? Must admit I could probably do with being a bit more systematic with terminology of textual scholarship. Are there any good introductions you're aware of? Short and to the point preferably.

Friday, September 20, 2013

Blogger Michael Dorfman said...

The (hypothetical) remotest common ancestor of a stemma codicum is called an "archetype", at least in the works I've consulted.

For a brief introduction to textual criticism, using Indian examples, I'd suggest S.M. Katre's "Introduction to Indian Textual Criticism". It is from 1941, so not terribly current, but I don't think the core concepts have changed much.

I'm very much looking forward to your further installments. I agree that the lack of an adequate critical edition is very puzzling; I suppose that a partial explanation is the large number of texts which don't yet have a critical edition at all.

Monday, September 23, 2013

You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a>

Comment moderation has been enabled. All comments must be approved by the blog author.

You will be asked to sign in after submitting your comment.
OpenID LiveJournal WordPress TypePad AOL
Please prove you're not a robot