eurominuteman
My blogs
- Virtuelle Beratung
- e-i-consulting und Trainer
- Virtual Workplace
- Virtueller Trainer
- e-i-consulting and Virtual Conference
- Translation Client Payment Behavior
- Eurominuteman Jameson
- Virtual Translation
- Virtuelles Projektmanagemen...
- Preventive Quality Management for Training
- e-i-consulting and Preventive Quality Management for Translations
- Deutsch > US Englisch Übersetzung
- Virtual Machinima
- Vorbeugendes Qualitätsmanagem... für Beratung
- Virtuelles Machinima
- Virtual Consulting
- e-i-consulting and Virtual Worlds
- German > US English Translation
- Virtual CAD
- Virtual Project Management
- Virtual Trainer
- e-i-consulting und Übersetzung
- e-i-consulting and Cross-Cultural Consulting
- Virtual Training
- Virtuelle Übersetzung
- Virtuelles CAD
- Preventive Quality Management for Webcasting
- e-i-consulting und Multi-Kulturelle Beratung
- e-i-consulting and Second Life
- e-i-consulting und Vorbeugendes Qualitätsmanagem... für Übersetzungen
- Preventive Quality Management for Consulting
- Virtuelles Training
- e-i-consulting and Translation
- Virtuelle Arbeitstelle
- e-i-consulting and Training
Blogs I follow
- Botgirl's Digital Playground
- CALL and the Learner
- Federal Consortium for Virtual Worlds
- Gator Radio Experience
- How to use educational tools
- Quality for Adult Learning Centres
- Research,Curation;Top 10 tools in Education http://lucianecurator.contently.com/
- Telling: Like it Is
- The Virtual World Technologist
- Virtual Outworlding
Gender | Male |
---|---|
Industry | Consulting |
Occupation | Translator |
Location | Wolpertswende, 88284, Germany |
Introduction | I am a US citizen and German-trained in Mechanical Engineering (Dipl.-Ing. Energy Technology) & National Economics (Vordiplom), German Business Administration (German Banking, German Tax Administration, German Corporate Law), and US Business Administration (General & Information Management). I have been living in southern Germany since 1970, and I was born and raised in Detroit, Michigan, U.S.A. Since the year 1988, I have been affiliated with the EU Commission as an information consultant, and I readily perform projects as a top-level document author, technical & business writer, translator, proofreader, e-learning tutor, or interpreter. Bilingual and cross-cultural adult education as trainer and coach is also a strength that you can expect from me. US citizen living in Germany doing cross-cultural consulting & training, translations DE - EN-US. Engineering - Economics - Law. Webcasting. Second Life. Product Scout. Promotional Help. james.oreilly@web.de, Skype: eurominuteman URL: www.proz.com/profile/64003/ |