tag:blogger.com,1999:blog-83781342054494816792008-07-21T23:47:06.799+02:00Croquis de voyages Trip sketches Didier Millottedidier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comBlogger227125tag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-17810815347657306582008-07-15T09:34:00.003+02:002008-07-15T23:47:16.379+02:00227. Retour à la maison. Go back home.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHxTTY94pWI/AAAAAAAABQA/TKKQopQMZPY/s1600-h/prague+43.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHxTTY94pWI/AAAAAAAABQA/TKKQopQMZPY/s400/prague+43.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5223141260427568482" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Aeroport de Prague. Dans quelques instants on s'envole pour Genève... retour à la maison. Mon séjour à Prague est fini, après Yaondé, Bangui, Chicago (sur ce même blog). Du 24 juillet au 10 août prochain, je retourne aux Etats-Unis. Deuxième voyage à Winonalake, dans l'Indiana. Avec, au menu : ski nautique, repas chez les Amish et rodéo. De quoi faire de nouveaux croquis... A bientôt.<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:85%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">Prague Airport. </span></span></b></span></span><span style="font-size:85%;"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">In a few moments we’ll fly to <st1:city st="on"><st1:place st="on">Geneva</st1:place></st1:city>… returning home. My stay in <st1:city st="on">Prague</st1:city> is finished, following Yaoundé, <st1:city st="on">Bangui</st1:city>, and <st1:city st="on"><st1:place st="on">Chicago</st1:place></st1:city> (on this same blog). July 24th to August 10th, I’ll be back in the <st1:country-region st="on"><st1:place st="on">United States</st1:place></st1:country-region>. Second trip to <st1:placename st="on">Winona</st1:placename> <st1:placename st="on">Lake</st1:placename>, <st1:state st="on"><st1:place st="on">Indiana</st1:place></st1:state>. On the menu: water skiing, an Amish meal and a rodeo. What new sketches will there be… So long.</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-37316603897517466192008-07-14T10:08:00.003+02:002008-07-15T09:34:26.407+02:00226. Prague, aeroport.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHsJs78dRVI/AAAAAAAABP4/r0Kl8Xo-6tk/s1600-h/prague+42.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHsJs78dRVI/AAAAAAAABP4/r0Kl8Xo-6tk/s400/prague+42.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5222778860476384594" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Un dernier petit café à l'aéroport de Prague. Ici aussi les taxis sont jaunes, comme à Chicago, à Yaoundé, à Bangui... qu'est-ce qu'on attend pour les peindre en jaune en France ? </span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">A quick cup of coffee at the <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city> airport. The taxis are yellow here too, like in <st1:city st="on">Chicago</st1:city>, and Yaoundé, and <st1:city st="on">Bangui</st1:city>…what are we waiting for in <st1:country-region st="on"><st1:place st="on">France</st1:place></st1:country-region>?</span></span></b></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-75787205472633476032008-07-12T13:10:00.006+02:002008-07-13T14:45:13.934+02:00225. Jean Hus. John Hus.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHiRVF6zLkI/AAAAAAAABPw/ZfjtE4txsNI/s1600-h/prague+41.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHiRVF6zLkI/AAAAAAAABPw/ZfjtE4txsNI/s400/prague+41.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5222083559488171586" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Les cours sont fini. Tout le monde s'en retourne dans son pays. Avec Greg, nous restons un jour de plus, chez un de ses amis qui habite à Prague. Il nous fait sa visite de la ville, plus tranquille, moins touristique. On va voir la chapelle de Jean Hus. Ce réformateur Protestant Tchèque, recteur de l'Université, y préchait avant d'être brulé sur la place publique en 1415. Cette chapelle était le plus grand lieu de rassemblement de Prague à l'époque. Une capacité de 3000 personnes (à même le sol, sans chaises). Dans la chapelle, on trouve un puit de 10 mètres de long. Très étonnant. Un puit à l'intérieur. La Chapelle fut construite autour du puit pour mettre fin aux assassinats de bébés qui y étaient jetés. </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"> </span></span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">The classes are finished. Everyone returns to his country. Greg and I stay an extra day with one of his friends who lives in <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city>. He gives us his tour of the city, more peaceful, less touristic. We’re going to see the chapel of John Hus. This Protestant Czech reformer, vice-chancellor of the university, preached there before being burned in public in 1415. This chapel was the biggest gathering place in <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city> at that time. A capacity of 3,000, without chairs. In the chapel, there is a well 10 meters deep. Quite astonishing. A well on the inside. The chapel was built around the well in order to put an end to the assassinations of babies who were thrown into it.
</span></span></b></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-62575886551166848842008-07-11T13:05:00.003+02:002008-07-11T13:07:38.399+02:00224. Un café, un dessin. A coffe, a drawing.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHc-nc_f33I/AAAAAAAABPI/psUfUvt7Nls/s1600-h/prague+40.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHc-nc_f33I/AAAAAAAABPI/psUfUvt7Nls/s400/prague+40.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5221711140477722482" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: times new roman;">Allez, un petit café, un petit dessin et on rentre en France. </span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold; font-family: times new roman;">So, a coffe, a drawing and we go back to France.</span>
</div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-88655187784478811702008-07-10T14:01:00.006+02:002008-07-11T13:05:16.372+02:00223. La fin des cours.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6fWh6ffI/AAAAAAAABOo/Hr8Fc33in-M/s1600-h/prague+39.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6fWh6ffI/AAAAAAAABOo/Hr8Fc33in-M/s400/prague+39.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5221354759536672242" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6b1fdc1I/AAAAAAAABOg/igiaQlRYfbM/s1600-h/prague+38.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6b1fdc1I/AAAAAAAABOg/igiaQlRYfbM/s400/prague+38.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5221354699128402770" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6XPZ2kWI/AAAAAAAABOY/My0YIt8UH-w/s1600-h/prague+37.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHX6XPZ2kWI/AAAAAAAABOY/My0YIt8UH-w/s400/prague+37.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5221354620184858978" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Les cours reprennent. Toujours en anglais avec un taux de compréhension moyen. Mais les images projetées me stimulent et je les dessine au fur et à mesure, tissant un patchwork amusant sur mon carnet. J'aime bien ça. A la fin, j'ai un entretien avec une D.A. d'un magazine aux US. Je lui montre mes illustrations, lui demandant si mon style pourrait être accepté sur leur marché. "Yes, sure !" dit-elle enthousiaste. Purée ! Faut qu'je Go West ! </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"></span></span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">The classes begin again. Still in English, and me with my average comprehension level. But, the projected images keep me interested and I draw them continuously, weaving an amusing patchwork in my notebook. I like that. Afterwards, I have a talk with an Art Director of a <st1:country-region st="on"><st1:place st="on">U.S.</st1:place></st1:country-region> magazine. I show her my illustrations, asking her whether my style might be accepted in their market. “Yes, sure!”, she says enthusiastically. Cool ! I must to Go West ! </span></span></b><o:p></o:p> </div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-45853868708437022392008-07-09T10:10:00.005+02:002008-07-10T15:54:57.205+02:00222. L'heure du repassage. Time for iron.<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHRyk4dozbI/AAAAAAAABOQ/lRVUwpfhXU8/s1600-h/prague+35.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHRyk4dozbI/AAAAAAAABOQ/lRVUwpfhXU8/s400/prague+35.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220923845986799026" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">Incroyable. On part seulement une semaine et Greg trouve le moyen de repasser ses chemises. Moi qui n'ai rien repassé pendant 20 ans...<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">Unbelievable. We’re gone only a week and Greg finds a way to iron his shirts. I, who haven’t ironed a thing for 20 years now…</span></span></b></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-73088501850824995012008-07-08T11:24:00.005+02:002008-07-14T16:57:49.699+02:00221. Marionnette la joie de vivre !<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHMyVJWz2xI/AAAAAAAABMQ/BGptkQNzy64/s1600-h/prague+36.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHMyVJWz2xI/AAAAAAAABMQ/BGptkQNzy64/s400/prague+36.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220571731922770706" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">A prague, il y a des magasins de marionnettes dans tous les coins... euh, dans les quartiers à touristes, oui. Celui-ci m'a beaucoup amusé. La fille faisait danser une marionnette hilare tout en faisait une tête de ras-le-bol genre "j'en ai ma cache de ce boulot !" Comme quoi...<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> In <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city>, there are puppet stores on every corner… uh, in the tourist districts, that is. This one really amused me. This girl is making a puppet do a funny dance while she herself looks anything but amused.
</span></span></b></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-88536452243266828622008-07-07T11:18:00.006+02:002008-07-08T19:46:28.176+02:00220. Prague c'est mieux sous le soleil avec le temps de dessiner. Prague is better in the sun.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHgEVod8xI/AAAAAAAABLo/8N9I2sYcmas/s1600-h/prague+31.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHgEVod8xI/AAAAAAAABLo/8N9I2sYcmas/s400/prague+31.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220199808230093586" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHgBVIBdKI/AAAAAAAABLg/QB1eJEiAW7g/s1600-h/prague+33.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHgBVIBdKI/AAAAAAAABLg/QB1eJEiAW7g/s400/prague+33.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220199756554400930" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHf96SFyTI/AAAAAAAABLY/Kvjz94yE73c/s1600-h/prague+32.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SHHf96SFyTI/AAAAAAAABLY/Kvjz94yE73c/s400/prague+32.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220199697809262898" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">Ah ! Prague, c'est bien plus agréable sans guide touristique, sans marahon et avec du soleil. Garanti. Je vais me balader en ville. J'y croise des touristes, des poupées russes, des marionnettes, des céramiques, du crystal, des joaielleries, du judaïsme, Mozart, Kafka, Kiss, Metallica, Jean Hus, le Moyen-âge, des églises au clocher typique, des voitures décapotables pour transporter les touristes dans la ville, des japonais, des français. Click par ci, click par là... C'est quand même surréaliste ces masses de gens qui viennent regarder les vieux bâtiments d'Europe... </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">Ah ! <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city>, it’s much more pleasant without a tourist guide or marathon, and with the sun. Guaranteed. I’m going take a stroll downtown. I come across tourists, Russian dolls, puppets, ceramics, crystal, jewels, Judaism, Mozart, Kafka, Kiss, Metallica, Jean Hus, the Middle Ages, churches with the typical bell-towers, convertibles for transporting the tourists in the city, Japanese, French. Cameras flashing here, there, and everywhere … Even so, it’s surreal, these masses of people who come to look at the old buildings of <st1:place st="on">Europe</st1:place>…</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-63247077435935678942008-07-05T12:11:00.005+02:002008-07-07T10:57:32.050+02:00219. Prague vue de mon lit. Prague in my bed.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG9I-0SHYfI/AAAAAAAABFw/FIEYavq285g/s1600-h/prague+30.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG9I-0SHYfI/AAAAAAAABFw/FIEYavq285g/s400/prague+30.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5219470737169408498" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Le lendemain, je reste au lit. Je n'ai pas dormi de la nuit. J'ai du m'endormir à l'aube. Je ne vais pas au cours. Je ne descend pas au petit dèj'. J'ai besoin de respirer. Je reste au lit à lire "La mystique chrétienne et l'avenir de l'homme" de Claude Tresmontant. Voilà qui me réjouit plus qu'une balade touristique au pas de course à Prague. Une perspective réjouissante du sens de toutes choses. Voilà qui m'épanouit. Partout où je vais, je ne me sens pas à ma place. Ce monde m'est comme étranger... ou plutôt, la société humaine telle qu'elle fonctionne m'est difficilement compréhensible. J'ai l'impression d'avoir raté la session de cours : "Comment se comporter en tant qu'être humain parmi les êtres humains." Je n'aime pas les relations fausses ni les discussions superficielles. Je n'aime pas les relations passagères. Je n'aime pas me comporter comme tout le monde. Je n'aime pas qu'on croit avoir vu sans avoir rien regardé. Je n'aime pas qu'on croit savoir sans avoir étudié. Je n'aime pas les discussions ou personnes n'a écouté... j'aime lire, prier et dessiner. Tout le monde est au cours de "Graphic design". Je bouquine au lit. Je crois que cet après midi, je vais retourner me balader à Prague. Sans guide.<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> The next day, I stay in bed. I did not sleep the night before. I finally fell asleep at dawn. I don’t go to class. I don’t go to breakfast. I need to breathe. I remain in bed to read “Christian Mystic and the Future of Man, by Claude Tresmontant. I enjoy this more than a racing tour of <st1:place st="on"><st1:city st="on">Prague</st1:city></st1:place>. A delightful perspective on the sense of all things. This is what makes me happy. Everywhere I go, I feel out of place. This world is like a foreigner to me….or rather, the way human society functions is difficult for me to understand. I feel like I somehow missed the course on “How to behave like a human being among human beings”. I don’t like false relationships or superficial discussion. I don’t like momentary relationships. I don’t like to behave like everyone else. I don’t like that one thinks they’ve seen something without really having looked at it. I don’t like that one thinks they know something without having studied it. I don’t like discussions where no one listens to each other… I like to read, to pray and to draw. Everyone is at the “Graphic Design” class. I read in bed. I think I’ll go back into <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city> this afternoon and walk around. Without a guide.
</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-1196875143887583562008-07-04T10:22:00.006+02:002008-07-04T16:28:47.058+02:00218. Prague et John Hus<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG3d_DIMsxI/AAAAAAAABFQ/ghv_xDlGIeM/s1600-h/prague+28.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG3d_DIMsxI/AAAAAAAABFQ/ghv_xDlGIeM/s400/prague+28.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5219071618433463058" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG3d7PNZcWI/AAAAAAAABFI/fMH8DxHuWVg/s1600-h/prague+29.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SG3d7PNZcWI/AAAAAAAABFI/fMH8DxHuWVg/s400/prague+29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5219071552957018466" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">On continue la visite et la pluie s'arrête. Que dire à part que la ville est belle et médiévale. Sur une grande place, la statue de Jean Hus... John Hus ? Johannes Hus ? Le grand réformateur protestant Tchèque. Brulé sur la place publique par les catholiques. Aujourd'hui, il a une immense statue. ça coute drolement cher une statue.<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">We continue the tour and the rain stops. What can one say other than this city is beautiful and medieval. On a big platform, the statue of Jean Hus… John Hus? Johannes Hus? The big Czech protestant reformer. Burned in a public place by the Catholics. Today, there is a huge statue.</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-62902786196354776382008-07-03T12:28:00.014+02:002008-07-04T10:00:20.726+02:00217. Dessin. Drawing.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp-ZQUUMI/AAAAAAAABEA/HjIQ0hYs0po/s1600-h/prague+25.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp-ZQUUMI/AAAAAAAABEA/HjIQ0hYs0po/s400/prague+25.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218732957611872450" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp7HLJ-wI/AAAAAAAABD4/iR2gBCSdxRU/s1600-h/prague+26.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp7HLJ-wI/AAAAAAAABD4/iR2gBCSdxRU/s400/prague+26.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218732901218777858" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp3hYoiGI/AAAAAAAABDw/gSlcOpQluOk/s1600-h/prague+27.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGyp3hYoiGI/AAAAAAAABDw/gSlcOpQluOk/s400/prague+27.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218732839535151202" border="0" /></a><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span lang="FR" style="font-size:12;"> </span><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"></span></span></b></span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:times new roman;" ></span></div><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span lang="FR" style="font-size:12;"> </span></span><div style="text-align: justify;"><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(255, 255, 255);">Je me demande si un jour je serai un bon dessinateur. Je me demande quel est mon potentiel. J'ai fait des progrès ces dernières années. Un dessinateur progresse-t-il jusqu'à sa mort ? Ou jusqu'au plein épanouissement de son potentiel ? Ou jusqu'à la perte de motivation ? Ou d'énergie ? Comment dessinerai-je dans 10 ans, dans 50 ? Ais-je commencé trop tard pour devenir réellement fort ou n'en suis-je qu'aux balbutiements ? Les grands dessin</span></span></span></span></span><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(255, 255, 255);">ateurs sont-ils né avec une capacité supérieure aux autres ? Ou ont-ils eu le contexte le plus favorable pour développer leur capacité ? Ou les deux ? Est-ce que tout ça n'est pas que vanité ?</span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 255, 255);"> </span></span><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 255, 255);">On fait une balade en bateau sur le fleuve Vattava. Prague est b</span></span></span></span></span></span><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 255, 255);">ordé d'arbres.</span> </span></span></span></span></span><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255);"> <b><span style="font-weight: bold;">I wonder if one day I will be a good illustrator. I wonder what my potential is. I have made progress these past few years. Does an illustratior continue to progress until his death? Or until he reaches his full potential ? Or until he looses motivation ? Or energy ? How will I be drawing in 10 years, in 50 years ? Have I begun too late to become really good, or am I only stammering ? Were the big illustrators born with a greater capacity than others ? Or did they have the most favorable context in which to develop their capacity ? Or both ? Isn't that all only vanity ? We take a boat tour on the Vattava river. <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city> is surrounded by trees.</span></b></span></span></span>
<span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"></span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-25772335599904856022008-07-02T11:49:00.005+02:002008-07-03T12:15:00.629+02:00216. Prague.<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGtPRtaizXI/AAAAAAAABDQ/tFamGvLoyVI/s1600-h/prague+24.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGtPRtaizXI/AAAAAAAABDQ/tFamGvLoyVI/s400/prague+24.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218351758906150258" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">On reprend la visite guidée de Prague au pas de course sous la pluie. On entend parlé de Staline et de Jean Hus... Après la cathédrale, on surplombe toute la ville. Vue superbe. Perspective superbe de toits rouge. Je pense aux dessins de Nicolas de Crécy. En regardant ça, il ferait un chef d'oeuvre. </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"> </span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">The guided tour continues like a race in the rain. We hear about Stalin and John Hus…After the cathedral, we take in a view of the whole city. Spectacular view. Superb display of red roofs. I think of the drawings of Nicolas de Crecy. Looking at that, he would make a masterpiece.</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-88016841900044095752008-07-01T10:22:00.004+02:002008-07-02T16:06:32.403+02:00215. La cathédrale de la Touristaquie.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGnpcFq5BTI/AAAAAAAABDI/j151THGGDQY/s1600-h/prague+23.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGnpcFq5BTI/AAAAAAAABDI/j151THGGDQY/s400/prague+23.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5217958312053114162" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Dans la cathédrale, on ne se gave pas que les oreilles, on se gave aussi les yeux. C'est vrai que la cathédrale est sublime, gigantesque et impressionnante. ça mitraille de photos de tous les côtés. Mais qu'est-ce qu'on regarde VRAIMENT ? Qu'est qu'on prend le temps d'apprécier ? Est-ce qu'on apprécie quelque chose sans prendre le temps ? 3 secondes par choses à regarder, bombardés d'informations historiques en anglais avec accent tchèque du terroir, compressés en Touristaquie. Moi qui me réjouissais d'une balade agréable, à respirer l'atmosphère de Prague... Pas possible. Y'a trop de chose à voir. Mais voir et regarder, ce n'est pas tout à fait la même chose. Absurdité d'une société en chute libre ? Je sors. Dehors, il pleut toujours des torrents. Je vais m'assoir sur un banc, sans parapluie. Je sors mon carnet et dessine cette cathédrale avec une scultpture équestre à ses pieds. L'avantage du dessin, c'est qu'il nous oblige à nous poser, il nous pousse à vraiment regarder.</span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:times new roman;" > </span><strong style="color: rgb(255, 153, 255);"><b><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;">In the cathedral</span></span>, they force-feed not only ears, but also our eyes. It is true that the cathedral is spectacular, gigantic and impressive. People are shooting off cameras on all sides. But what does one REALLY see ? What does one take the time to appreciate? Can one appreciate something without taking the time? Three seconds to look at each thing, bombarded with historical information in English, with a Czech accent, summarized tourist-style. I, who delights in a pleasant stroll, to breathe the atmosphere of <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city>… Not possible. There are too many things to see. But to see and to look at are not exactly the same things. I go outside. The torrential rains continue. I sit on a bench, without an umbrella. I get out my sketchpad and I draw this cathedral with an equestrian scultpture at it’s feet. The advantage of drawing is that it obligates us to pause, it pushes us to really look.</b></strong></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-10662576788335179492008-06-30T10:11:00.005+02:002008-07-02T10:58:52.147+02:00214. Bienvenue en Touristaquie.<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGiVRjgFb0I/AAAAAAAABDA/p0remhiYiiU/s1600-h/prague+22.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGiVRjgFb0I/AAAAAAAABDA/p0remhiYiiU/s400/prague+22.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5217584297128849218" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">La visite guidée de Prague prend des allures de marathon. Il pleut à torrent. On court. On regarde. On court. Hop, dans la cathédrale. Pourvu qu'il ne pleuve pas à l'intérieur. Tiens, c'est bondé de monde. La cathédrale est immense. Mais les touristes trop nombreux. Ce qui aurait pu être un moment de joie devient une course éffrénée aux informations historiques qui ne servent à rien. On remplit les cerveaux comme on gave les oies. On remplit les cerveaux sans jamais leur laisser le temps de penser. A l'école, à l'église, à la TV, en touristaquie. Qu'est-ce qu'on apprend réellement ? </span><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">The guided tour of </span><st1:city style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;" st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> is starting to look like a marathon. The rain is coming down in a torrent. We run. We look. We run. Into the cathedral we go..provided it doesn’t rain inside. Wait, it’s crammed with people! The cathedral is immense. But too many tourists. What might have been a moment of joy becomes an unrestrained race with useless historical information. They fill our brains like geese when they’re force-fed. They fill our brains without giving us time to think. At school, at church, on TV, while sightseeing. What does one really learn?</span></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-54592704907970747022008-06-28T10:26:00.004+02:002008-07-02T11:01:49.654+02:00213. Il pleut à verse... It's raining hard...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGX1-PZb7mI/AAAAAAAABC4/QENfxDB2jU0/s1600-h/prague+21.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGX1-PZb7mI/AAAAAAAABC4/QENfxDB2jU0/s400/prague+21.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5216846193012502114" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">On descend du bus, direction la cathédrale. Il pleut des trombes. On court après le guide. Je m'arrête par-ci par-là, pour dessiner. C'est la première fois que je dessine sous la pluie. ça fait des taches sur le papier, c'est pas mal. Les autres avancent au pas de course. Purée ! Si je les perd de vue, je suis lost in Prague...<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">We get out of the bus and head towards the cathedral. It’s raining really hard. We run after the guide. I stop here and there to draw. It is the first time I’ve ever drawn in the rain. It leaves spots on the paper…it’s not bad, The others run ahead as if they’re in a race. Yikes! If I lose sight of them, I’m lost in Prague</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-72027548990376721382008-06-27T09:34:00.003+02:002008-06-27T20:01:25.015+02:00212. The tourist day !<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGSYPThoXpI/AAAAAAAABCo/JvnfaLRPVRE/s1600-h/prague+20.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGSYPThoXpI/AAAAAAAABCo/JvnfaLRPVRE/s400/prague+20.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5216461657108668050" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Attention, c'est mercredi. Après le cours du matin, on va tous faire une visite touristique de Prague. En bus et avec un vrai guide pure cru à l'accent anglais pure tchéque.<span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold; font-family: times new roman;font-size:100%;" > </span></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:100%;"><b style="font-family: times new roman;"><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">It’s Wednesday. After class this morning, we’re all going to take a tour of <st1:place st="on"><st1:city st="on">Prague</st1:city></st1:place>. On the bus, with a genuine guide who speaks English with a wonderful Czech accent.</span></span></b></span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></span></b></span> </div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-58564069570012979742008-06-26T09:27:00.005+02:002008-06-27T14:24:26.065+02:00211. Des cours et des nounours. Courses and "Nounours".<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGNFEB9AsqI/AAAAAAAABCY/gzSpPdiCRkw/s1600-h/prague+19.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGNFEB9AsqI/AAAAAAAABCY/gzSpPdiCRkw/s400/prague+19.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5216088728971293346" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">Malgré mon anglais faible, je comprends les grandes lignes des cours, grâce notamment aux projections des visuels dont il est question. Mais tout ce sérieux m'ennuie. ça manque de fun, d'humour, de vie... enfin, ce n'est pas vraiment le but. Je m'ennuie alors je dessine des nounours qui passent... </span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:times new roman;" > In spite of my weak English, I understand the broad outline of the courses, thanks in particular to projected visuals. But all this seriousness bores me. There’s no fun, humor, life… but, that's not really the goal. I'm bored, so, i draw "Nounours" (cute bear)...
</span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-77438462180642973412008-06-25T09:53:00.005+02:002008-06-26T15:38:42.575+02:00210. Une chambre au milieu des arbres. A room nestled in the trees...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGH5zm-BzxI/AAAAAAAABCQ/jSaVdopZRmk/s1600-h/prague+18.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGH5zm-BzxI/AAAAAAAABCQ/jSaVdopZRmk/s400/prague+18.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215724508501102354" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">... et le lieu est délicieux. A quelques kilomètres de Prague, des arbres et des fleurs partout, la campagne, des oiseaux pour nous réveiller le matin.<span style="font-size:100%;"> </span></span><span style=";font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span lang="FR" style="font-size:100%;"> <b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">... and the place is delightful. </span></span></b></span><b><span style="color: rgb(255, 153, 255);"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">A few kilometers from <st1:city st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city>, trees and flowers everywhere, the countryside, birds to awaken us in the morning.</span></span></b></span>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-51106051423051300022008-06-24T09:32:00.006+02:002008-06-26T15:34:54.928+02:00209. Bon appétit.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGCjS5BSDoI/AAAAAAAABB4/aLAiAZJAE0s/s1600-h/prague+17.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SGCjS5BSDoI/AAAAAAAABB4/aLAiAZJAE0s/s400/prague+17.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215347913434205826" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">... je me sens un peu perdu les premiers jours, mais les gens sont sympas et on mange bien. Au lunch, un macédonien me parle, en anglais, je ne comprend rien à son accent. Greg m'aide un peu. Il publie un magazine pour enfants, en Macédoine, avec peu de moyen. Il a besoin d'illustrations jeunesse. Je lui propose mon aide "for free" et il m'invite à passer un mois en Macédoine.. </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"></span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">I feel a little lost the first couple of days, but people are nice and the food is great. ... At lunch, a Macedonian speaks to me, in English, I don't understand anything with his accent. Greg helps me a little. He publishes a magazine for children, in <st1:country-region st="on"><st1:place st="on">Macedonia</st1:place></st1:country-region>, with very little money. He needs some illustrations for youth. I offer my assistance to him “for free”, and he invites me to spend a month in <st1:place st="on"><st1:country-region st="on">Macedonia</st1:country-region></st1:place>…</span></span></b></span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:times new roman;" ></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-61989808333386240952008-06-23T09:36:00.007+02:002008-06-23T18:11:23.165+02:00208. Des cours en hiéroglyphe.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9TNvSVA-I/AAAAAAAABBw/RLT_8GjDojA/s1600-h/prague+14.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9TNvSVA-I/AAAAAAAABBw/RLT_8GjDojA/s400/prague+14.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5214978389015069666" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9S9ytNf6I/AAAAAAAABBg/PLKIbtuImSQ/s1600-h/prague+16.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9S9ytNf6I/AAAAAAAABBg/PLKIbtuImSQ/s400/prague+16.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5214978115055222690" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9S60IV4kI/AAAAAAAABBY/QABBumrf4HA/s1600-h/prague+15.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SF9S60IV4kI/AAAAAAAABBY/QABBumrf4HA/s400/prague+15.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5214978063897846338" border="0" /></a><span style="font-family:times new roman;">Les cours ont commencés. "Design graphique". Mise en page, typrographie, graphisme... J'ai déjà entendu parler de tout ça aux Beaux-Arts il y a des années. L'auditoire est étonnamment bigarré: Tchèques, Macédoniens, Roumains, Albanais, Canadien, Brésilien, Sri Lankais, Indien, Autrichiens, Américains et... un français. Les cours sont tous en anglais. Je comptais sur Greg pour me les traduire, mais un DVD est filmé pendant cette session, le silence est donc demandé dans la salle. Aïe ! Une semaine de cours où je ne vais rien piger... </span><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="font-size: 12pt;">The courses have begun. Graphic design, layout, typography… I studied all of this in art school years ago. The participants are surprisingly diverse: Czechs, Macedonians, Romanians, Albanians, Canadians, Brazilians, Sri Lankais, Indians, Austrians, Americans and… one Frenchman. The courses are in English. I was counting on Greg to translate for me, but they’re filming during the sessions, so silence is required in the room. Bummer! One week of courses where I’m going to understand nothing …</span></span><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:times new roman;" ></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-90468827423586547802008-06-20T09:44:00.007+02:002008-06-20T16:12:19.822+02:00207. Balade à Prague...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgKdGg0wI/AAAAAAAABA4/lrs8fFxk3EA/s1600-h/prague+11.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgKdGg0wI/AAAAAAAABA4/lrs8fFxk3EA/s400/prague+11.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213866726338384642" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgGRcxJHI/AAAAAAAABAw/Ov-EuFHCp8A/s1600-h/prague+12.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgGRcxJHI/AAAAAAAABAw/Ov-EuFHCp8A/s400/prague+12.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213866654491026546" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgCzbiJiI/AAAAAAAABAo/3_alJibbDHU/s1600-h/prague+13.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFtgCzbiJiI/AAAAAAAABAo/3_alJibbDHU/s400/prague+13.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213866594893178402" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Petite balade à Prague. Il fait beau et chaud. Le vieux pont charles est magnifique. La ville est belle. Il y pousse des arbres, des batiments médiévaux et des touristes... je me demande même si ce n'est pas une spécialité régionale la production de touristes. </span><span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;"> <span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">A stroll through </span><st1:place style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;" st="on"><st1:city st="on">Prague</st1:city></st1:place><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">. The weather is beautiful and warm. The old </span><st1:place style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;" st="on"><st1:placename st="on">Charles</st1:placename> <st1:placename st="on">Bridge</st1:placename></st1:place><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;"> is splendid. It’s a beautiful city. There are trees, medieval buildings and a lot of tourists… so many tourists, in fact, that I find myself wondering if tourist production might not be a regional specialty.</span></span></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-26830512916085331342008-06-19T09:43:00.003+02:002008-06-19T20:58:40.941+02:00206. Première vue de Prague en sortant du métro... First view of Prague upon exiting the subway..<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFoOT32AAgI/AAAAAAAABAg/_lHK0B5w1Y4/s1600-h/prague+10.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFoOT32AAgI/AAAAAAAABAg/_lHK0B5w1Y4/s400/prague+10.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213495253205516802" border="0" /></a>
Prague...didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-75207304106780172222008-06-18T13:32:00.004+02:002008-06-18T15:59:39.104+02:00205. Bus... metro...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFjypTtWDSI/AAAAAAAABAQ/lXDfl0XFJz8/s1600-h/prague+8.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFjypTtWDSI/AAAAAAAABAQ/lXDfl0XFJz8/s400/prague+8.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213183360160369954" border="0" /></a>
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFjykCX75rI/AAAAAAAABAI/ap3CbuupepE/s1600-h/prague+9.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFjykCX75rI/AAAAAAAABAI/ap3CbuupepE/s400/prague+9.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213183269607827122" border="0" /></a>
En route pour la ville. Bus, metro... étonnant comme il y a si peu de pub dans le métro, rien à voir avec Paris qui nous pollue les yeux et les neurones... <span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;font-family:Times New Roman;font-size:100%;" ><span style="font-size: 12pt;"> On the way to the city. Bus, subway… amazing that there is so little publicity in the subway, not like <st1:city st="on"><st1:place st="on">Paris</st1:place></st1:city>, which pollutes our eyes and neurons…</span></span>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-36189217516242846152008-06-17T10:59:00.005+02:002008-06-18T15:58:06.522+02:00204. Quand on ne parle pas la langue... When one doesn't speak the language...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFd9ELzVePI/AAAAAAAABAA/dbPeL_MI4G8/s1600-h/prague+7.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFd9ELzVePI/AAAAAAAABAA/dbPeL_MI4G8/s400/prague+7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212772604545693938" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family:times new roman;">Après avoir été déposé à l'hotel, on va prendre un bus pour faire un tour au coeur de Prague, à quelques kilomètres de là. Greg note ce qui est inscrit en tchèque sur l'arrêt du bus. Histoire de retrouver notre arrêt au retour, ça peut être utile. En rentrant, on s'aperçevra, en demandant à une passante, que ce qu'il a écrit signifie : "Ne pas fumer"... c'est écrit sur touts les arrêts de bus. Bin, comme ça, on est sûr de ne pas se perdre. </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:10;"> <span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:times new roman;" >After being dropped off at the hotel, we'll take a bus to visit the heart of </span><st1:city style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255); font-family: times new roman;" st="on"><st1:place st="on">Prague</st1:place></st1:city><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 255);font-family:times new roman;" >, a few kilometres from there. Greg takes note of what is written in Czech at the bus stop. It’s useful to have something to help us find our stop when we return. On the return, however, after asking someone, we learn that the writing actually means: “Don't smoke”… it is written at every bus stop. Okay then, with that we’ll be sure not to get lost. </span>
</span></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8378134205449481679.post-44562108586544613102008-06-16T09:38:00.007+02:002008-06-17T10:28:47.727+02:00203. Prague : aerport !<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFYYmCzsZfI/AAAAAAAAA_4/cNfJsh_of1o/s1600-h/prague+6.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_Qmz8gRNO4MY/SFYYmCzsZfI/AAAAAAAAA_4/cNfJsh_of1o/s400/prague+6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212380660595713522" border="0" /></a>
<div style="text-align: justify;font-family:times new roman;">On arrive à Prague. On vient nous chercher. On attend un brésilien en provenance de Barcelone et on y va... <span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR"><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">We arrive in Prague. </span></span></b></span><b><span style="color:#ff99ff;"><span style="color: rgb(255, 153, 255); font-weight: bold;">Someone comes to meet us. We wait for a Brazilian guy coming from <st1:city st="on"><st1:place st="on">Barcelona</st1:place></st1:city>, and then we go…</span></span></b></span></div>didier millotte - illustrateur (illustrator)http://www.blogger.com/profile/17338562407446152106noreply@blogger.com