tag:blogger.com,1999:blog-7931278.post-61936319476367833792008-05-16T17:12:00.000-07:002008-05-16T17:21:59.565-07:00"VOGLIO CREDERE"I am Italian, but I am in England studying for now. I am writing about the Italian translation of "I Want to Believe" because I've heard two different versions of it, but neither one is exactly correct. Titles you can see on the Internet are either "Io Ci Credo" (I Believe In It) or "Io Voglio Crederci" (I Want to Believe In It). But the real and literal translation of "I Want to Believe" is Frank Spotnitzhttp://www.blogger.com/profile/02302910626219472715noreply@blogger.com