tag:blogger.com,1999:blog-78521912008-07-11T14:15:55.510-07:00The Coding HumanistEric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comBlogger378125tag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-13633976826093528102008-01-13T14:41:00.000-08:002008-01-13T14:43:45.407-08:00Blog Now Has Two HomesAs you are probably aware, I am no longer blogging here. I now have two blogs:<br /><br />1. Technical Blog: <a href="http://www.thecodinghumanist.com/blog">www.thecodinghumanist.com/blog/</a><br />2. Biblical Studies Blog: <a href="http://www.archaicchristianity.com/blog/">www.archaicchristianity.com/blog/</a>Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1144212183654061752006-04-04T21:41:00.000-07:002006-04-08T19:30:36.500-07:00This Blog Has Moved...With great haste, turn your rss feed readers to the new blog:<br /><br /><a href="http://www.thecodinghumanist.com/blog/default.aspx">www.thecodinghumanist.com/blog/ </a><br /><br />Please be patient as I customize...<br /><br />And if you don't use a feed reader, that's where my tech and general blogging will happen now. So look there. Biblical studies blogging at the Christonomy site, as stated before.<br /><br />P.S. There will also be little technical tidbits on the main coding humanist site, <a href="www.thecodinghumanist.com">www.thecodinghumanist.com</a>, as well as on the blog. Book reviews and links, and possibly code samples and articles some day.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1144016900952413872006-04-02T15:09:00.000-07:002006-04-02T15:28:21.016-07:00Now With 50% More Geek!Yes, I know that all of you that actually know me think I can't get any more geeky, but that's just not true. Yesterday I passed the 70-536 exam, "Microsoft .NET Framework 2.0 - Application Development Foundation". I r smart now.<br /><br />Preparing and taking this was quite a bit different than taking my previous two certifications was, for two reasons. First, because the test is so new, there are no published study materials. No specialized certification books to help. But as it turns out, it didn't matter. Though, if you want to take the cert, I do recommend going <a href="http://www.publicjoe.f9.co.uk/csharp/70-536.html">here</a>. It's just a bunch of links to the MSDN documentation on the topics of the test, but it should save you some time looking it up yourself. Second, no ADO.NET.<br /><br />This last issue was one thing that made passing the other two much easier. One was the .NET 1.1 ASP.NET test, and the other was the 1.1 Windows Forms test. Close to 50% of both of those tests focused around ADO.NET, which is one of my stronger areas. That left only 50% to actually testing on the actual gui side of things as well as security, internationalization, COM interop, etc.<br /><br />But, anyway, I passed. This means that I'm now...still an MCP. None of my three certs actually add up to anything, so I'll have to wait for one more test.<br /><br />And, BTW, this test has been out for so little time that, as far as I know, there aren't even any brain dumps out there yet (I didn't look all that hard, though I bet some will be out pretty soon). I'm glad I can say that. It was just me, MSDN, and my coworker David (who also passed). Cheating is for losers!<br /><br />We may take the ASP.NET test soon as well. No published materials for that either. But apparently it's doable anyway...Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1143008595635243032006-03-21T22:11:00.000-08:002006-03-21T22:23:15.650-08:00VS 2005, File Templates, SnippetsSo I FINALLY got my own copy of Visual Studio 2005 Professional, and it was a good deal too (thanks to a friend). I got some free CTP drops a while back that I played with, and beta 2, but when the real thing came out I had to stick with the Express edition at home (it was pretty nice, actually). At work, however, I spend just about all day in VS 2005 Professional. Anyway, it's nice to have my own copy. And it even came with a pretty handy book. <br /><br />One thing that I'm going to end up spending quite a bit of time on is customizing and extending VS. Doesn't that sound like fun? Today I spent time with file templates and snippets.<br /><br />Ever want to edit the default file templates? Of course you do. I wanted to because I'm doing some 1.1 work using the 2.0 studio, so I had to write code that was backwards compatible. This means no generics. And, of course, what namespace shows up in the default class file template for C#? System.Collections.Generic. So I wanted to take that out.<br /><br />You would think you would go to the "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC#" area. That's where snippets are. Nope. You might also think that you go to "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\IDE\ItemTemplates\CSharp\1033". Nope, but you're warmer. You actually go to "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\IDE\<span style="font-style: italic;">ItemTemplatesCache</span>\CSharp\1033". You can change those files, and the changes should be applied next time you restart VS.<br /><br />So, what about snippets? That's when you go to "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC#\Snippets\1033\Visual C#". Snippets are Xml based files, but it is pretty easy to understand what is going on. Edit those files, restart visual studio, and presto!<br /><br />The hotkey combo for snippets in VS is pretty awkward, Ctrl+K, Ctrl-X. I'm trying to think of something a little easier on the fingers, because I am trying to snippet things more and more.<br /><br />BTW, if you haven't used snippets in VS 2005, take a look at them. They can be useful.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1143005872963355602006-03-21T21:33:00.000-08:002006-03-21T21:37:52.976-08:00Significantly Stressful Times......lately. I have been so incredibly distracted. Back to making this my super-cool coding blog, now that I've made this split.<br /><br />For those who haven't figured it out yet, I have split my blog. Biblical studies stuff goes <a href="http://www.christonomy.com/blogs/pantodapos/default.aspx">here</a>.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1142654932517490522006-03-17T20:05:00.000-08:002006-03-17T20:08:52.533-08:00Can't...Move...Blog...Anybody else having trouble having blogger ftp your entire blog to another host? I finally registered www.thecodinghumanist.com. I want to move my blog there. Blogger keeps erroring out every time I try to publish the site to the new server. It always stops somewhere in the process (sometimes as low as 1%; the highest I've gotten is in the 70% range). I find this very annoying.<br /><br />The new site is up, but incomplete. It will be my tech-geek home. Maybe I can get this to work. I don't want to shell out more cash for sql server hosting so I can setup community server there or something like it...Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1141017016612275962006-02-26T20:55:00.000-08:002006-02-26T21:10:16.676-08:00Mmmm...Steak...It has been a while since I've posted on this blog. Sorry. I've been busy solving world hunger and inventing a cure for poison ivy.<br /><br />My dad gave me some steak seasoning this weekend called "Reo's". I'm a die-hard Texjoy fan, but I thought I would try it anyway. So today I decided to grill.<br /><br />I stopped by the meat counter at Albertson's to look at the goods. The Ribeye's were $7.99 a pound. I always go to the counter now, because the cuts are always thicker there than they are on the shelf. And usually the same price. I was eyeing the ribeye's and they looked pretty good. The butcher guy, however, pointed me to the bone-in ribeyes. They were only $5.49 a pound. Cheaper steak! But the best thing about it was the size...<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/BigSteak1.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/BigSteak1.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Big, isn't it? But it's kindof hard to tell without some measurements. So here goes.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/BigSteak2.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/BigSteak2.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />That's right...over two inches thick. Now that's a steak! It was over two pounds in weight, which means I had a really big steak to eat. No problem there...<br /><br />So I put a healthy amount of steak seasoning on the thing and let it sit out about an hour and a half so I could get it to room temperature.<br /><br />I actually put it on the pit longer than I do most of my steaks. I probably had it on there about 5 minutes (I like my steaks extremely rare). Unfortunately, because it was so thick, the center was still too cool, so I put it back on a few minutes later to warm it up a bit more. Of course, it was still incredibly rare.<br /><br />Overall it was a great steak. Very tender. Very juicy. Very fatty. The seasoning tasted great. I don't think I like it quite as much as I like Texjoy, but I need to have a side-by-side comparison sometime. Regardless, it's a great seasoning and I highly recommend it. Unfortunately, it's a little hard to get (fortunately, TexJoy is easy). According to my dad it's made in a metal building in Huntsville, and the label quality makes it clear that Reo's hasn't gotten much past the mom and pop production stage (or they have no money for marketing). But, despite its humble looks, its a great seasoning.<br /><br />Did you notice how big that steak was?Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1139377024427568662006-02-07T21:36:00.000-08:002006-02-07T21:37:04.440-08:00Review of "The Last Word" by N. T. Wright<a href="http://www.christonomy.com/blogs/book_reviews_weblog/archive/2006/02/07/138.aspx">Posted a review</a> of one of Wright's latest books, <span style="font-style: italic;">The Last Word</span>, at the Christonomy site.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1138690194671225432006-01-30T22:49:00.000-08:002006-01-30T22:49:54.673-08:00North Dallas .NET User Group Meeting Wed NightIf you're going to be there, let me know.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1138690131162847232006-01-30T22:40:00.000-08:002006-01-30T22:48:51.163-08:00Oxyrhynchus Mini-Lexicon...I WishYou know what the world needs? More love? Yes. Peace? Yes. It also needs a mini-lexicon for the Oxyrhynchus papyri. There is a lot of text there and I think it could be very useful. Just taking the first bit of POxy 58 as an example, you've got στρατηγοις and ἐπιστρατηγιας. Those are districts in Egypt. Great. A little more info (that really would be inappropriate to LSJ) might be nice. Or how about ἑπτα νομων. Sure, you can see the translations in the published volume and in the Loeb translation (yes, I happened along some that even Loeb had) that the words should be understood as referring to a region named something like "Heptanomis", but a little explanation would be useful.<br /><br />I really think this would be cool. Expanding it to other papyri might be a good idea too.<br /><br />I've got too much on my plate at the moment. Anybody want to do that for me? :)Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1138689548332986142006-01-30T22:30:00.000-08:002006-01-30T22:39:08.346-08:00Purchasing OxyrhynchusThe other night I went and spent some time in the DTS library. It was like old times...except that I didn't have anything that was due. I spent a good bit of time looking for published papyri, mostly for kicks, but also for use in the class (though, yes, I know, some can be found online). Of course, the best stuff would be papyri that were published long enough ago that copyright would have expired so I could put them online with notes, vocabulary, and translations. At least that's the plan. Getting permission from publishers would be fine to, but I have no idea how hard that is to pull off. If anybody has any comments about this, let me know.<br /><br />One set that I spent a good bit of time in was the published volumes of the Oxyrhynchus papyri. Some of them were recently published, though the publication of the series began with volume 1 in 1898. I was a little surprised on how useful these volumes were. I'm not sure what I expected, but I didn't expect them to be so useful...user friendly...something. Part of it is that I didn't really expect translations and discussions of the text (though the discussions and such are brief and sparse).<br /><br />Of course, the volumes can be very expensive. However, I was very surprised to find that some go for sale for $10. They must have printed too many. Anyway, if you're interested, here's the website:<br /><br /><a href="http://www.oxbowbooks.com/trade.cfm/Publisher/Egypt%20Exploration%20Society//Location/DBBC">http://www.oxbowbooks.com/trade.cfm/Publisher/Egypt%20Exploration%20Society//Location/DBBC</a>Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1138160281109458072006-01-24T19:37:00.000-08:002006-01-24T19:38:21.950-08:00Great Blond JokeThis is a <a href="http://www.peterprovost.org/archive/2006/01/14/10843.aspx">really funny blond joke</a>.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1138129771299786422006-01-24T10:45:00.000-08:002006-01-24T11:09:31.380-08:00Pantodapos - New BlogYes, I realize it has been two and a half weeks since I've blogged. It has mostly been because I've been updating <a href="http://www.christonomy.com">www.christonomy.com</a>. Go check it out.<br /><br />On that note, I have a new blog, called <a href="http://www.christonomy.com/blogs/pantodapos/archive/2006/01/22/47.aspx">Pantodapos</a>, there at Christonomy. Most of my biblical studies type stuff will go there, though some will be seen here. Greek stuff will be in both. Tech stuff will almost entirely be here, as well as random thoughts and personal notes.<br /><br />Of course, I know what you're thinking. You're thinking "He has two blogs now, so he'll probably blog half as much on both." Well...you're wrong! This just gives me twice the places to blog, which means you'll get twice as much stuff :)Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1136694902426698052006-01-07T20:28:00.000-08:002006-01-07T20:35:02.440-08:00Another Excellent Book...BoethiusI went to a birthday party for an friend of college today. The drive was pretty long, but we had good food. By the Joe's Crab Shack there was a Half Price Books and we stopped by for a few minutes. Of course, we got the obligatory (these days, anyway) Thomas the train engine book. I also got a book that is really nice, and for a good price.<br /><br />Ever heard of the Folio Society? If not, and you're a book lover, you should take a look. Here's a <a href="http://www.foliosoc.co.uk/books/details.php?OfferCode=BCPHC6&CatCode=NB61&amp;pg=1">link to the book I bought</a>. As you can see from the picture that cover is very colorful and ornate. The book has color images of pictures from illuminated manuscripts of the work, which is nice, and it comes in a nice red sleeve. Sweet!<br /><br />The book itself is <span style="font-style: italic;">Consolation of Philosophy</span> by Boethius, a 6th century work. Unforunately, it's not a diglot or just Latin, but it's useful to have an English copy, especially since my Latin is really rusty. The latin text is easy enough to get, however. <a href="http://www.gutenberg.org/etext/13316">Project Guttenberg has it</a>.<br /><br />Original price? $39.95. I got it for $12.95 :)Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1136690244170825322006-01-07T18:53:00.000-08:002006-01-07T19:17:24.233-08:00Tech News - Jan 7 2006Okay, some of this isn't really new. But this is the first time I've heard of it and/or checked it out.<br /><br />First, anybody find the acquisition of Macromedia by Adobe interesting? I'm actually glad to see it. Hopefully this will make them a stronger competitor to Microsoft. Of course, if you know me, you know that I like Microsoft's developer tools immensely. However, I am a strong believer in the existence of competition, and Microsoft needs stronger competition than it has in general. Of course, in the areas that Adobe and Macromedia cover, Microsoft does not have a really strong offering. They do have some products coming out that intend to take some of the space of Photoshop (Adobe), Dreamweaver (Macromedia), and Flash (Macromedia). So, I guess, in this case it's good that Adobe/Macromedia are actually getting some competition.<br /><br />Second, anybody else notice the <a href="http://www.google.com/reader">Google Reader</a>? I took a look at it and, unlike a lot of Google's offerings, I'm not real impressed. Usability is not that great, and it is definitely not a replacement for my desktop rss feed reader.<br /><br />Third, speaking of RSS feed readers, I'm about tired of RSS Bandit. I'm either going to switch back to Sharpreader or go with the new reader that's going to be in Community Server 2.0. RSS Bandit is a little buggy and incredibly slow compared to Sharpreader. The only benefit of RSS Bandit is that it is open source (and in C#), so I can fix it if I want to. However, fixing my issues would probably just take way too much time. And, I just don't have that much time.<br /><br />Fourth, back to Community Server 2.0. I'm playing with beta 2 now, changing the theme for use as a replacement for the christonomy site. No, I'm not putting a link because it hasn't been updated in over a year. Embarrasing. Anyway, on to another topic, it has a feed reader in this version. Only one feature is lacking, and I could probably add that in a few hours. They are planning on releasing it officially on Feb 17th. I'm very much looking forward to this. I will at that point be doing some blogging at the Christonomy site. I haven't decided what will the the difference between this one at blogger and that one exactly, but I'm sure I'll figure it out in the next few weeks and let you, my faithful readers, know.<br /><br />Fifth, for all you hard-working programmers out there who have bosses that expect to much and may outsource your position in the near future, this is a <a href="http://www.voiceoftech.com/timoday.htm">song for you</a>.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1136580694509248112006-01-06T12:50:00.000-08:002006-01-06T12:51:34.510-08:00Terror Alert Level AdditionI added the Homeland Security terror alert level indicator on my blog, but with a twist. Otherwise, it would be boring! Check it out...Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1136390729970788732006-01-04T08:04:00.000-08:002006-01-04T08:05:29.983-08:00Sick, But Back in ActionWell, my trip to SE Texas got me sick, which is no surprise. But today I'm back at work, and in general, more functional than I've been in days. I owe a few people some emails and some comment responses on the blog. I'll get to it as soon as I can!Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1136042995614317972005-12-31T07:12:00.000-08:002005-12-31T07:29:55.770-08:00Christmas GoodiesI got a few nice books for Christmas, two of which I asked for and one I didn't (though it looks interesting):<br /><br /><span style="font-style: italic;">Questioning Q: A Multidimensional Critique</span>, ed. by <a href="http://ntgateway.com/weblog/">Mark Goodacre</a> and Nicholas Perrin.<br /><span style="font-style: italic;">The Last Word: Beyond the Bible Wars to a New Understanding of the Authority of Scripture</span> by N.T. Wright.<br /><span style="font-style: italic;">Our Culture, What's Left of It: The Mandarins and the Masses</span> by Theodore Dalrymple.<br /><br />I also got some money, some from a gift, some from beating my dad and brother thoroughly at bowling (my highest score of the evening was 177, which might be my highest score ever). The first was a book I've had my eyes on for a while, having seen it in the DTS library at some point. A quick perusal aroused my interest:<br /><br /><span style="font-style: italic;">Christ and Culture</span> by H. Richard Niebuhr.<br /><br />The rest I spent on some "classics". The only excellent bookstore in Beaumont is a Barnes & Noble. I saw a classics series that I hadn't seen before. The volumes are about 5 inches tall, mostly unabridged, have gold edges (I've always thought that was cool), are hardcover, and come with a nice built-in bookmark (something else I really dig in books). The size is nice because that makes them easily portable. Also nice is that they are only 5 or 6 bucks a piece. I got the following:<br /><br /><span style="font-style: italic;">The Prince</span> and <span style="font-style: italic;">The Art of War</span> by Machiavelli.<br /><span style="font-style: italic;">The Adventures of Sherlock Holmes</span> by A. C. Doyle.<br /><span style="font-style: italic;">Treasure Island</span> by R. L. Stevenson.<br /><span style="font-style: italic;">Crime and Punishment</span> by Dostoevsky.<br /><span style="font-style: italic;">Gulliver's Travels</span> by Jonathan Swift.<br /><span style="font-style: italic;">Walden</span> by Thoreau.<br /><br />Not a bad catch. I've started reading The Prince. The advice in it will come in very useful when I try to subjugate a people under my sovereign thumb through force or deception (the term "Machiavellian" was aptly named after the author). Until then I'll just take pleasure in the fact that I'm reading a book that was at one point apparently rather influential.<br /><br />There were a few books I read some of over the break, including <span style="font-style: italic;">The Last Word</span>, mentioned above, and an introduction to the field of linguistics. The only book I actually started and finished over the break was <span style="font-style: italic;">Candide</span>, by the infamous Voltaire. Very interesting book. I'll have more to say about that one in another post.<br /><br />So, overall, not a bad catch.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1135284952394350072005-12-22T12:50:00.000-08:002005-12-22T12:55:52.406-08:00More Info on the Complutensian PolyglotRico reminded us on his blog that he posted about the Complutensian a few months ago <a href="http://www.supakoo.com/rick/ricoblog/2005/04/14/ComplutensianPolyglotCoolness.aspx">here</a>. He has some more useful information there if you're interested. He says he has book envy. It's really more like <span style="font-style: italic;">page </span>envy!Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1135231177009229502005-12-21T21:47:00.000-08:002005-12-22T06:53:52.540-08:00I Have Some Old Paper Now - I Am SO ComplutensianI turned the corner. It was dark in the alley, but I knew what I needed it. It was an addiction. I had to see my dealer.<br /><br />Moving through the crowded alley, I saw the man I needed.<br /><br />“Hey Reed. I need…you know…somethin’…”<br /><br />“I got what you need,” he replied. “It’s a little pricey. It’ll cost you $450.”<br /><br />“$450!,” I exclaimed. “ Look man, that’s a lot of dough.”<br /><br />He said, “Look. This is good stuff. You just don’t pick this stuff up anywhere. Most people sell it for about $600. This is a good price, especially for what you’re getting.”<br /><br />Not able to withstand it any more, I pulled out my wallet, forked over the money, and walked away with my leaf of a Complutensian Polyglot.<br /><br />Okay, so it wasn’t really anything like that, though the dealer’s name is Reed, it did cost that much, and I did get a leaf of the Complutensian Polyglot. Actually, I got quite a bit more. Hope you like lots of pics. If you’re on dialup, I pity the time it will take you to download the images. Actually, they may all be downloaded by the time you read the following paragraphs. You’ll see a lot here. But first, a little explanation.<br /><br />The fame for being the first to publish a Greek New Testament goes to the rather well-known Desiderius Erasmus, a feat he accomplished in 1516. It <span style="font-style: italic;">was </span>an accomplishment, despite its flaws. Much less well known is the first printed (1514-1517), but not published (not distributed), Greek New Testament, done under the guidance of Cardinal Jimenez de Cisneros of Alcala, Spain. The Latin name of the city was Complutum, and it in accordance with this name that the Complutensian Polyglot was named. The Complutensian Polyglot (hereafter CP) is actually quite a bit more than just another Greek New Testament. It was a significant work of scholarship that took a number of years to finish, spanning both the Old and New Testaments. In the New you get the Greek text and the Latin Vulgate side-by-side. In the Old you get the Hebrew (with notes about Hebrew roots in the margin), the Vulgate, and the Septuagint (the latter with interlinear Latin translation) side-by-side, with the text of the Targum Onkelos (an Aramaic commentary on the OT, essentially) at the bottom (only for the Penteteuch), which is also accompanied by notes on the roots of Aramaic words in the right margin. I hear that there are even other bells and whistles in other volumes. Anyway, getting back to the story, because they distributed their volumes after Erasmus, their work never achieved the prominence of Erasmus. This is particularly unfortunate because of the general belief that their work was far superior.<br /><br />Quite a bit later, in 1966 to be exact, a volume of the CP was broken up into individual leaves, packaged very nicedly, and published for the members of the “Book Club of California.” Along with the leaf comes a very nice work called “The Great Polyglot Bibles,” describing the history of the CP and two other polyglots. 400 copies were published. This set is actually very excellent and classy. So here are the pics of not only the leaf, but of the set as a whole.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_Box_1.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_Box_1.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />The leaf and book are kept in a box covered in purple cloth, just large enough to fit the folio book and leaf inside, whose dimensions are about 14” tall and 10” wide, so its pretty big as far as most books go these days.<br /><br />Inside the box you see the materials, which enclosed in this cover, a rust-colored, thick, but flexible, protection for what’s inside. Inside the cover on the left is written, in pencil, the number 168. I’m taking that this is number 168 of the 400 published.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_InsideDustJacket_2.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_InsideDustJacket_2.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Inside that is a little note. Not significant, but I figured I’d put it up anyway.<br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_PublishingNote_3.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_PublishingNote_3.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Afterwards are a number of blank pages, then one that states the title of the set. This is not pictured.<br /><br />Next is the part of the folio that actually contains the leaf. Here’s the cover of that:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_CoverOfLeafFolio_4.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_CoverOfLeafFolio_4.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Next is another publishing note, talking about the type of paper, fonts used, the press used (an 1830 hand press…interesting…), etc.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_PublishingNote2_5.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_PublishingNote2_5.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Next is a reproduction of the title page of the CP.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_TitlePageOfCP_6.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_TitlePageOfCP_6.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />So. You want to see the actual leaf? Well, I guess so. Here is a pic of the first page, followed by the reverse side.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_LeafSide1_7.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_LeafSide1_7.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_LeafSide2_8.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_LeafSide2_8.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />If you want to figure out what text this is from on your own, skip this paragraph. Do you…wait…wait…I guess not. This is from Genesis 32:31, about half way through, and following. The first page ends at 33:8. The other side picks up at the beginning of 33:9 and goes through almost the end of 33:19. Here are a few close up shots from the first page. Starting at the left (the inside), the Greek with interlinear Latin:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_LXXCloseup_9.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_LXXCloseup_9.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />The Latin is above the Greek text, though don’t let that confuse you. I think the note above says something like “____ (don’t know the first word) Greek LXX (short for Septuagint) with interpretive Latin). My Latin is rusty, so please be nice :). The font is readable, though it is not as nice as the font used on leaves of the NT (Metzger’s “Text of the New Testament” has a picture, if you have it).<br /><br />In the middle is the Latin Vulgate:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_VulgateCloseup_10.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_VulgateCloseup_10.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />As you can see from the bigger pics, this is the most narrow column. The typeface is pretty readable.<br /><br />On the outside of the leaf is the Hebrew:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_HebrewCloseup_11.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_HebrewCloseup_11.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />The winner for best typeface easily goes to the Hebrew. That is an excellent printing job. very readable. On the right are some notes on roots. For example, you can see that the root for “face” is listed on the right. The consonant spelling is correct, though the voweling is a little off.<br /><br />Next comes the bottom of the page on the left, Targum Onkelos.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_TargumCloseup_12.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_TargumCloseup_12.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Note that it is labeled above “Interp. chal.”, so it is called “Chaldee” and not “Aramaic.”<br /><br />To its right is a Latin translation of the Chaldee/Aramaic.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_TargumTransCloseup_13.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_TargumTransCloseup_13.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />The title is “Tranfla.Chal.” Note that the “f” is really modern “s”, so we can see that this is the translation of the Aramaic portion. To the right are some notes on the roots of some of the Aramaic words.<br /><br />Next is a reproduction of the colophon page.<br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_Colophon_14.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_Colophon_14.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Next is the self-named treatise “The Great Polyglot Bibles.”<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_TreatiseCover_15.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_TreatiseCover_15.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Next is the first page. Every page is lined with images like these, which I believe are from the CP.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_TreatiseFirstPage_16.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_TreatiseFirstPage_16.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />So, that’s basically it. Now, for you textual critics who handle this kindof stuff frequently, I’d like to take the leaf out. Right now it is glued in. Any way of dealing with that without damaging either the leaf or its containing folio? If it helps, here’s a few pics of the glued edge.<br /><br />First from the front (leaf is on the bottom).<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_GluePic1_17.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_GluePic1_17.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Second from the back.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Comp_GluePic2_18.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/400/Comp_GluePic2_18.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />This, by the way, definitely falls in the category of “that would be cool,” rather than “that is necessary.” But, hey, it’s nice to do it occassionally. I can’t normally afford this kind of stuff, but I’ve been saving up Birthday money and got some Christmas money a little early.<br /><br />If you want any higher resolution pics, let me know. I’ll email them.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1135217226219133762005-12-21T17:55:00.000-08:002005-12-21T18:07:06.236-08:00Sophocles, Oh SophoclesI got an early Christmas present the other day from two of my Greek students, Edward and Nina. Looking at the package I could tell that it was probably a book, which is, of course, excellent. I opened it and saw that they had given me this:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_Spine_1.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_Spine_1.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Of course, I think "Cool, a very nicely bound English translation of Sophocles. And it even has a really nice case." Wrong. I opened it and find this:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_FrontCover_2.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_FrontCover_2.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Of course, now I'm really digging this. Apparently its an edition of the Greek text. Wrong again. It's better. It's a diglot!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_InsidePic2_2_5.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_InsidePic2_2_5.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />And it has a pretty nice Greek font. Here's a close-up:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_InsidePic2_2_6.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_InsidePic2_2_6.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Here's the inside cover, just in case you want to track one down for yourself:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_InsideTitlePage_3.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_InsideTitlePage_3.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />It's got lots of nice pics inside as well. Like<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_InsidePic2_5.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_InsidePic2_5.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />and<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/Sophocles_InsidePic1_4.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/Sophocles_InsidePic1_4.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />Thanks, Edward and Nina. Very nice gift!Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1134564464241218382005-12-14T04:19:00.000-08:002005-12-14T10:36:54.786-08:00On Greek Voice And The Ordering Of SubjectsI've been doing a lot of reading in the last week on Greek voice. I find this whole "no deponency" argument very interesting that some like Conrad, Taylor, and Pennington are advancing. I was also surprised to learn that this really isn't a new idea, and that you can even find it in A.T. Robertson and Moulton.<br /><br />Of course, it's way too early to have a real opinion on this. I'm still gathering data. And speaking of, anybody know of a critique of Carl Conrad's "New Observations on Voice in the Ancient Greek Verb" (found <a href="http://www.ioa.com/%7Ecwconrad/Docs/NewObsAncGrkVc.pdf">here</a>)? I find his arguments very interesting, and would like to see if anyone has a rebuttal to make.<br /><br />It is also very unfortunate that we've reached our discussion of voice in the class and that I don't have a satisfactory answer yet. That's a bummer. Maybe next year :)<br /><br />As I've mentioned before, I'm writing the curriculum as we go in the class and am pulling translation assignments from the greater collection of Koine Greek instead of just NT Greek. Well, two more observations about how the process is going. First, I really think pulling in translations from outside the NT has been very valuable for them. I have heard statements about how this stuff outside the NT is much more difficult. I even got a statement the other day that the Greek of the Didache of very difficult. For those of you who have translated from the Didache, I'm sure you'll concur that it is actually relatively simple Greek to translate. The difference, I think, is the source, and that my students have never read the Didache and have no memory to draw on (consciously or subconsciously). This makes it more of a challenge to them and actually requires them to rely on their Greek skills, and not their memory of texts read. Excellent...<br /><br />Second, I took a similar route to Mounce this time in that I covered all nouns first, leaving verbs for later. On the next revision I'm definitely NOT going to do it that way. I'm thinking that I'll probably cover second and first declension, then infinitives, then aorists, then presents, and then finish off nouns. Having earlier exposure to verbs , I think, will be very beneficial. Unfortunately, this is going to make me change a great deal of the instruction and assignments that have been prepared so far in the curriculum, but that's fine. I was going to make a lot of changes anyway!<br /><br />Infinitives. Starting with and basing everything off of infinitives has turned out to be quite a stretch for me. I am SO used to saying "that's the third principle part of λυω" that it is hard to consistently switch to "that's the third principle part of λυσαι, λυειν." Old habits die hard. I'm finding this at least as difficult as the switch from Erasmian to a more modern pronunciation of Greek. Of course, in this case the change is even more invasive. Basing everything off of the aorist infinitive requires more than just the reordering of chapters. It requires the reordering of how to approach verbs in general. We'll see how this turns out.<br /><br />And finally, for all my billionaire friends (and I have so many!), will one of you please buy me <a href="http://www.amazon.com/gp/product/1905048114/ref=wl_it_dp/104-8058366-6375937?%5Fencoding=UTF8&colid=LKGJHXYE8RKU&amp;amp;amp;coliid=I2VEM4R0MFGJBP&v=glance&amp;n=283155">this book</a>?<br /><br /><b>UPDATE</b><br />Dr. Conrad has commented that there is a more up to date document, a sketch of his latest thinking. It can be found <a href="http://www.ioa.com/%7Ecwconrad/GrkVc.html">here</a>.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1133665351623610692005-12-03T18:59:00.000-08:002005-12-03T19:22:45.576-08:00Amazement...Yes, the pictures of the <a href="http://thecodinghumanist.blogspot.com/2005/11/pictures-of-studyfinally.html">study</a> were nice. But what is the reaction in person? Here are the first visitors who were neither family nor someone who helped me work on it:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/1600/StudyShock.jpg"><img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1144/504/320/StudyShock.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br /><br />That's right. Pure shock and awe. It's that cool. Glad you came by, Jeff and Jenni.Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1133506493850969092005-12-01T22:50:00.000-08:002005-12-01T22:54:53.853-08:00Greek Class Update: Starting VerbsWe're finally starting verbs. It has been a seemingly long trek through nouns, pronouns, and adjectives, but it's over.<br /><br />One of the negatives about 1) only having class once a week and 2) writing a grammar that works well on that schedule is dealing with subject matter areas that require a whole lot to really get what's going on. Case in point, an introduction to the Greek verb system. There's a lot there. Definitely the longest chapter so far. I'm going to help mitigate the damage to my students by keeping the homework and vocab memorization low, so I think they'll be ok. But this Monday I imagine several of them will feel like they're drinking from a fire house (which thinking of this makes me chuckle about that seen from "UHF" That was seriously funny). But, they're a smart group. I think they can handle it!Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7852191.post-1133506215189316732005-12-01T22:48:00.000-08:002005-12-01T22:50:15.203-08:00I'm A Hockey FanI went to the Stars versus Sharks game last night because I wanted to hang out with my bud Mike. As it turns out, I not only enjoyed hanging out with him, but also thoroughly enjoyed the game. I think that I am officially a hockey fan now. And I even got to see a fight. I want to go again.<br /><br />And the Stars won, btw...Eric Sowellhttp://www.blogger.com/profile/18330645816708296424noreply@blogger.com