tag:blogger.com,1999:blog-75785021610696983462009-07-20T00:26:51.393+02:00Avignon in Photos. . . . . . . . . Four seasons in Avignon in the south of France by someone who lives there... . . . . . . . . . . Quatre saisons en Provence, essai photo et impressionsNathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.comBlogger463125tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-26960791474652890042009-07-20T00:01:00.001+02:002009-07-20T00:01:01.588+02:00The odd one out<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place du Palais</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4Qzf54DUI/AAAAAAAAFck/eiObAvGYbZ4/s1600-h/sorci%C3%A8res2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4Qzf54DUI/AAAAAAAAFck/eiObAvGYbZ4/s640/sorci%C3%A8res2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358739083541089602" border="0" /></a>In this bunch of pretty but no doubt wicked witches, can you spot the odd one out?<br />Yes it's the sweet Chinese mother who asked to pose with the nasties. Smiling all the while to her semi-frightened son, she then asked him to join her for a group photo while daddy was pressing the shutter. During the festival, many tourists ask to have their picture taken with the costumed actors who roam the streets. Is that something you would do?<br />What I find most moving here is the mother's loving smile to her child, like a good fairy trying to counter-effect the witches' frightening looks. Does that bring back memories of your own childhood or parent role?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Dans cette bande de sorcières, jolies mais certainement très méchantes, saurez-vous reconnaitre l'intruse ? Mais oui, c'est la charmante chinoise qui a demandé à poser avec les jeteuses de sorts. Souriant à son fils pour l'empêcher d'avoir peur, elle l'a ensuite invité à se joindre au groupe pendant que papa tenait l'appareil. Pendant le festival, nombreux sont les touristes étrangers qui demandent à se faire prendre en photo avec les acteurs en costume qui sillonnent les rues. Est-ce le genre de chose que vous feriez ?</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Ce que j'aime le plus dans cette photo, c'est le regard plein de tendresse de la mère pour son fils, comme une bonne fée le protégeant de la méchante sorcière. Est-ce que ça vous ramène à des souvenirs d'enfant ou de parent ?</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4QIi7GgOI/AAAAAAAAFcU/xaXHS_HINBk/s1600-h/sorcieres.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4QIi7GgOI/AAAAAAAAFcU/xaXHS_HINBk/s640/sorcieres.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358738345617162466" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-2696079147465289004?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com3tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-73191435677857702902009-07-19T00:01:00.005+02:002009-07-19T00:01:00.735+02:00Morning coffee<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Rue de la République</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl8pNx0yoZI/AAAAAAAAFdE/sqNkhQb1prU/s1600-h/festival2+037.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl8pNx0yoZI/AAAAAAAAFdE/sqNkhQb1prU/s640/festival2+037.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359047398283977106" border="0" /></a>A typical morning treat for festival-goers in Avignon is to sit down at a terrace and have a coffee while reading press reviews of the plays given the night before. All French national daily and weekly papers have full-time critics reporting on the Avignon theatre festival, it's a major cultural event. For festival-goers, deciding what to see in the jungle of some 900 shows presented here can be a daunting project. Of course they can be drawn by an author or play they know, by a colourful poster or a teaser they see in the street, but word-of-mouth and press critics are major factors in the decision making. The buzz, which can have a make or break effect, circulates increasingly via the Internet too. Two websites cover the local cultural life : <a href="http://www.avignews.com/categorie.jspz?chaine=97"><span style="font-weight: bold;">avignews.com </span></a>and<span style="font-weight: bold;"> <a href="http://www.madeinavignon.com/">made in avignon.com</a></span><a href="http://www.avignews.com/categorie.jspz?chaine=97">.</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Excellent reviews can also be found on </span><a style="font-weight: bold;" href="http://www.ruedutheatre.eu/">Rue du Théatre</a> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">and</span> <a style="color: rgb(102, 0, 204);" href="http://www.theatrotheque.com/web/index.php"><span style="font-weight: bold;">La Théatrothèque</span></a><span style="color: rgb(102, 0, 204);">. </span></span>Unfortunately, all are in French only.<br />I'm sure many of my foreign readers would be happy just to sit there and sip the atmosphere.<a href="http://www.avignews.com/categorie.jspz?chaine=97"><br /><br /></a> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Le bonheur du festivalier, c'est de s'installer le matin à la terrasse d'un café pour lire dans la presse du jour les critiques des spectacles donnés à Avignon la veille. Tous les grands quotidiens nationaux envoient des correspondants au festival pour remplir leurs pages "Culture" de l'été. Face à la multitude des spectacles disponibles tant dans le In que dans le Off (plus de 900), le grand problème des spectateurs est de choisir quoi voir. Bien sûr on peut se laisser tenter par une affiche, une présentation d'acteurs dans la rue, par un auteur ou une pièce que l'on connait, mais le bouche-à-oreille et la critique sont des facteurs de décision majeurs. Le buzz, qui peut lancer ou tuer un spectacle, se crée de plus en plus via le web. Deux sites internet locaux présentent toute l'année l'actualité culturelle d' Avignon : </span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.avignews.com/categorie.jspz?chaine=97"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">avignews.com</span> </span></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">et</span><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> <a style="color: rgb(153, 0, 0);" href="http://www.madeinavignon.com/">made in avignon.com</a></span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.avignews.com/categorie.jspz?chaine=97">.</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> Vous trouverez aussi d'excellentes critiques sur les sites <a style="font-weight: bold;" href="http://www.ruedutheatre.eu/">Rue du Théatre</a> et <a style="color: rgb(102, 0, 204);" href="http://www.theatrotheque.com/web/index.php"><span style="font-weight: bold;">La Théatrothèque</span></a><span style="color: rgb(102, 0, 204);">. </span></span><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl83L1dSY9I/AAAAAAAAFdM/9iZC4T6SPeU/s1600-h/test.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 248px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl83L1dSY9I/AAAAAAAAFdM/9iZC4T6SPeU/s320/test.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359062758062187474" border="0" /></a><a style="color: rgb(204, 0, 0);" href="http://www.avignews.com/">www.avignews.com<br /></a></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-7319143567785770290?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com9tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-44666579090327943742009-07-18T00:01:00.002+02:002009-07-18T00:01:01.302+02:00Demandez le programme!<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place du Palais des Papes</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4YjoqFl7I/AAAAAAAAFc0/QCCi4s4KTdg/s1600-h/velo2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4YjoqFl7I/AAAAAAAAFc0/QCCi4s4KTdg/s640/velo2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358747607105902514" border="0" /></a>Do you need a copy of the Avignon theatre festival program? Ask this young man: his pushbike holds a large supply of the thick 500 page, A4 size directory. You can also obtain the book for free at the Avignon tourist office or at the Off festival headquarters located in Espace Jeanne Laurent, half-way up as you walk into the Jardin des Doms gardens. You can also view the <a href="http://www.avignonleoff.com/programme/">programme online here</a> (all in French).<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Il vous faut le programme du Festival Off ? N'hésitez pas à le demander à ce jeune homme, la boite de son tricycle en est pleine. Le programme est également disponible à l'office du tourisme rue de la république et au siège du festival Off, espace Jeanne Laurent, à mi-chemin de la route lorsque vous montez depuis le Palais des Papes vers le jardin des Doms. C'est un annuaire de format A4 épais de plus de 500 pages. Le programme peut également être <a href="http://www.avignonleoff.com/programme/"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">consulté en ligne ici</span></a>. Après, il ne reste plus qu'à choisir ce que vous irez voir...</span><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl8oN8fmyzI/AAAAAAAAFc8/MNJUCr0gy0o/s1600-h/bon+festival.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl8oN8fmyzI/AAAAAAAAFc8/MNJUCr0gy0o/s640/bon+festival.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359046301636283186" border="0" /></a>Happy Festival to all!<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(153, 0, 0);">Bon Festival à toutes et à tous !</span><br /></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-4466657909032794374?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com14tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-76765478124388724362009-07-17T00:01:00.004+02:002009-07-17T08:19:58.479+02:00Red hands & arms<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place de l'Horloge</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4CWQlNz4I/AAAAAAAAFcM/WNEHvMBfJgo/s1600-h/tigre.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl4CWQlNz4I/AAAAAAAAFcM/WNEHvMBfJgo/s640/tigre.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358723188048908162" border="0" /></a>A young actor manipulates red plasticine with an almost ferocious look of concentration on his face. His arms are tinted red. If the image is striking, so is the play he is inviting us to see. Gregory Nardella will be alone on stage in<span style="font-style: italic;"> </span><span style="font-weight: bold;">The Tale of a Tiger</span>, a play by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dario_Fo"><span style="font-weight: bold;">Dario Fo,</span></a> Nobel prize for litterature 1997. <span>The Tale of a Tiger</span> is based on a story Fo first heard in the outskirts of China. It is a cry to resist narrow-minded bureaucracy and political dogmatism. The story teller used the tiger as a metaphor to avoid accusations of dissidence.<br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Gregory Nardella in The tale of a Tiger, l'Adresse Théatre at 12:40 a.m. on even days - </span><a style="color: rgb(102, 0, 204);" href="http://www.avignonleoff.com/programmation/2009/auteurs/F/fo_dario/histoire_du_tigre_2676/">details here</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span><br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Un comédien aux bras rouges qui manipule sa glaise d'un air sérieux, terriblement concentré : l'image est saisissante. La pièce qu'il joue, <span style="font-weight: bold;">l'Histoire du Tigre</span> de Dario Fo, ne l'est pas moins.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"></span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" class="chapo">Avec L’Histoire du Tigre, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" class="chapo"><span style="font-weight: bold;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dario_Fo">Dario Fo</a> (prix Nobel de littérature 1997), </span>auteur provocant, utilise </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">la parabole et la parodie du tigre pour conspuer le dogmatisme politique, la langue de bois, l’étroitesse des consciences des bureaucrates au pouvoir.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" class="chapo"> B</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" class="chapo">ousculant l’ordre établi, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" class="chapo">il nous montre comment exprimer la révolte par le rire. </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">C’est aux confins de la Chine que Dario Fo entendit pour la première fois l’histoire du tigre. Le conteur, dans un dialecte obscur, utilisait la métaphore pour exprimer ce qui ne pouvait se dire sous peine d’être taxé de dissidence. Quelques critiques de ce spectacle:</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">« Du grand art , la magie du théâtre par un homme qui raconte le monde avec les mots pour seuls compagnons et son talent d’interprète comme arme fatale. » L’indépendant. </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">" La performance acérée du comédien, associée au subtile univers sonore ravissent l'imaginaire. Ce tigre-là fut un festin." L'Hérault du Jour</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Gregory Nardella, l'Adresse Théatre à 12h40, jours pairs - </span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 204);" href="http://www.avignonleoff.com/programmation/2009/auteurs/F/fo_dario/histoire_du_tigre_2676/">détails ici</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">.</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-7676547812438872436?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com19tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-89084161909268021932009-07-16T00:01:00.003+02:002009-07-16T00:01:00.505+02:00The spooky couple<span style="font-style: italic;">Place du Palais</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl3-k9PrpGI/AAAAAAAAFb0/68C9xrjJMZM/s1600-h/couple4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl3-k9PrpGI/AAAAAAAAFb0/68C9xrjJMZM/s640/couple4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358719042509841506" border="0" /></a>I would happily give these two the "festival's most handsome couple" award. Or perhaps the most spooky? In what sort of horror show would you see them playing? The Adams family, Dracula? Or some Shakespeare drama? I haven't been able to ascertain. Will my local readers or some knowledgeable festival goer help me identify them and tell us where they are playing? Has anyone seen their show?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Ces deux-là, je leur donnerais volontiers le titre de plus beau couple du festival - à moins que ce ne soit le plus inquiétant ! Que cachent ces yeux effrayants ? Dans quel spectacle d'horreur jouent-ils à votre avis ? La famille Adams, Dracula ? Un drame shakespearien ?</span> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Je n'ai pas pu retrouver. Avis aux avignonnais et festivaliers : pouvez-vous m'aider à les identifier et à savoir où ils jouent ? Avez-vous vu leur spectacle ?</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl3-3hsRKQI/AAAAAAAAFb8/rn7rD6jzvjo/s1600-h/couple2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sl3-3hsRKQI/AAAAAAAAFb8/rn7rD6jzvjo/s640/couple2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358719361531062530" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-8908416190926802193?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com22tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-29471595518217930552009-07-15T00:01:00.002+02:002009-07-15T00:01:00.197+02:00Open air circus<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place du Palais</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SldXmZFc95I/AAAAAAAAFbo/iGqEyOcK9X0/s1600-h/cirque.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SldXmZFc95I/AAAAAAAAFbo/iGqEyOcK9X0/s640/cirque.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356846598860896146" border="0" /></a>The best way to advertise a circus show is to present a teaser. Not bad, eh? Is circus something you enjoy?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Le meilleur moyen de promouvoir un spectacle de cirque est de vous en proposer des extraits. Pas mal, je trouve ! Vous aimez le cirque ?</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-2947159551821793055?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com21tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-81180500019235230642009-07-13T00:38:00.002+02:002009-07-13T00:38:00.707+02:00Le médecin malgré lui<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place du Palais</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUgPIUOtAI/AAAAAAAAFZ0/JBb94tL0POM/s1600-h/lemedecinmalgrelui2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUgPIUOtAI/AAAAAAAAFZ0/JBb94tL0POM/s640/lemedecinmalgrelui2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356222776129532930" border="0" /></a>Isn't it amazing how face masks can change one's physionomy? The most amazing feature of these masks is the hair (click on the photos to see it better). These two actors were advertising a play by famous actor and playwright <a href="http://simple.wikipedia.org/wiki/Moli%C3%A8re"><span style="font-weight: bold;">Molière</span></a> (1622-1673) - if Shakespeare had a French equivalent, he would be it. The play, "<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Le médecin malgré lui</span>" (the reluctant doctor) is a farce about charlatans that twists lies and love into a fun imbroglio. This particular interpretation by the Fox Company was very positively commented from the critic. You can see it at Espace Alya, 31 rue Guillaume Puy, every day at 2:oo pm. Suitable for children from the age of 8.<br /><a href="http://www.espacealya.com/"><span style="font-weight: bold;">Espace Alya</span></a> is an open-air theatre which also offers a shaded courtyard where exhausted festival-goers can take a rest and enjoy a drink or a bite. It also hosts regular events where the public can interact with actors or playwrights.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">De ces personnages </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">qui nous invitent à voir <span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);">Le Médecin Malgré Lui</span> de Molière, </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">j'ai particulièrement aimé les perruques - cliquez sur les photos pour mieux les voir ! Scène de ménage entre Martine et Sganarelle; le mari bat sa femme qui décide de se venger...Cette farce sur les charlatans est jouée par des acteurs marionnettisés. Visages métamorphosés par les masques, têtes étonnamment perruquées, les comédiens bougent avec gaucherie et vivacité et créent une illusion désopilante qui confine au surréalisme. </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Le médecin malgré lui</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> est joué à l'<a href="http://www.espacealya.com/"><span style="font-weight: bold;">Espace ALYA</span></a>, 31 bis rue Guillaume Puy, tous les jours à 14h. </span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.avignonleoff.com/programmation/2009/spectacles/L/le_medecin_malgre_lui_2323/lieu/espace_alya_235/"><span style="color: rgb(102, 0, 204);">Tous les détails ici</span>.</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"><br />La presse a délivré d'excellentes critiques à ce spectacle joué par la Fox Compagnie.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">L'<a style="font-weight: bold;" href="http://www.espacealya.com/">Espace ALYA</a>, géré par des artistes, est conçu comme un village théâtral, convivial et humain: petite pause au calme et à l'ombre dans le parcours des festivaliers. On y a aménagé du temps et des espaces de rencontre entre public et artistes ou auteurs d'un grande diversité. Vous pourrez vous désaltérer ou grignoter avant ou après les spectacles. Le lieu accueille également l'émission de télévision "Festi'Coulisses" à laquelle vous pourrez participer. Un espace à découvrir ! </span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUg9b2iF1I/AAAAAAAAFZ8/L4JvOHRLqvU/s1600-h/lemedecinmalgrelui.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUg9b2iF1I/AAAAAAAAFZ8/L4JvOHRLqvU/s640/lemedecinmalgrelui.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356223571647666002" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-8118050001923523064?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com23tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-6305690408880665972009-07-12T01:10:00.001+02:002009-07-12T01:10:00.637+02:00Midsummer noise<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Along the Sorgue</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUsOzAQ1FI/AAAAAAAAFac/QoxXRzjPnEA/s1600-h/cigale2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUsOzAQ1FI/AAAAAAAAFac/QoxXRzjPnEA/s640/cigale2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356235964548174930" border="0" /></a>Far from the hustle and bustle of the festival, the only noise you hear in the provencal countryside during the hot summer months is the hissing/clicking sound that male cicadas make to attract their females. Contrary to a popular belief, cicadas don't stridulate like crickets do (where two structures are rubbed against one another). On the sides of their abdomen they have loud noisemakers called timbals which work like a complex membrane. Contracting the internal timbal muscles produces a clicking sound as the timbals buckle inwards. As these muscles relax, the timbals return to their original position, producing another click. The interior of the male abdomen is substantially hollow to amplify the resonance of the sound. Male cicadas further modulate their noise by wiggling their abdomens toward and away from the tree that they are on. The distinctive noise they make is sometimes the only way to differentiate two cicadas species which otherwise may look exactly the same.<br />I am usually hopeless at finding cicadas, they are amazingly good at camouflaging on tree bark. But yesterday I had a mentor who caught one for me. After posing for a photo, he showed it to his son and then released it.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Loin de l'agitation du festival, il est dans la campagne avignonnaise un bruit non moins intense : celui des cigales. Dès que la température atteint 25°C, les mâles commencent à appeler les femelles. Contrairement à ce que l'on croit, leur chant n'est pas une stridulation comme celle des criquets. C'est une cymbalisation : le bruit qu'ils émettent est produit par un organe phonatoire spécialisé, les cymbales, situé dans l'abdomen.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> La contraction des muscles déforme la membrane qui produit un clic, le relâchement des muscles produit un nouveau clic. Le son produit est amplifié dans une caisse de résonance et s'évacue par des évents. La fréquence et la modulation de la cymbalisation permet de reconnaitre différentes espèces de cigales qui sinon n'ont aucune différence physique entre elles (</span><a style="font-style: italic; color: rgb(0, 102, 0);" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cicadidae">source : wikipedia</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">).</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Moi, je n'arrive jamais à voir les cigales, elles ont un talent incroyable pour se fondre dans la nature. Mais hier j'ai eu la chance d'avoir un mentor qui m'en a attrapé une. Après me l'avoir exhibée pour la photo, il l'a montrée à son fils (guère rassuré) avant de la laisser s'envoler.</span><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUnm1dMr2I/AAAAAAAAFaE/s2kWPJzxMaE/s1600-h/cigalegarcon.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUnm1dMr2I/AAAAAAAAFaE/s2kWPJzxMaE/s400/cigalegarcon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356230879965130594" border="0" /></a><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUoAIWyatI/AAAAAAAAFaM/iMQjJgpEo8s/s1600-h/cigale.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUoAIWyatI/AAAAAAAAFaM/iMQjJgpEo8s/s400/cigale.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356231314535246546" border="0" /></a>Can you see it above ? That was the same cicada before it was caught for inspection.<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Vous la voyez ci-dessus ? C'est la même cigale avant que nous ne l'attrapions pour l'examiner.</span><br /></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-630569040888066597?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com29tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-24463867813580635012009-07-11T02:01:00.001+02:002009-07-11T02:01:00.614+02:00Magic waters<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Contre-canal du Rhône</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU1iE4QQCI/AAAAAAAAFas/2Sfnqtf2eIU/s1600-h/contrecanal1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU1iE4QQCI/AAAAAAAAFas/2Sfnqtf2eIU/s640/contrecanal1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356246191368585250" border="0" /></a>Just two kilometres upstream from the city, the river banks offer an incredibly green and peaceful setting. No doubt that spirits inhabit those magical waters. Make a wish, it might come true!<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">A deux kilomètres en amont de la ville, les bords de rivière offrent un cadre de verdure incroyablement reposant. Nul doute que dans ces eaux vivent des esprits magiques. Faites un voeu, il se réalisera peut-être ?</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU1RULOU7I/AAAAAAAAFak/HkTw_Xl9auA/s1600-h/contrecanal2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 290px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU1RULOU7I/AAAAAAAAFak/HkTw_Xl9auA/s400/contrecanal2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356245903416906674" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-2446386781358063501?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com25tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-52480429131419986232009-07-10T02:25:00.004+02:002009-07-10T17:05:59.328+02:00Church regains roof<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Villeneuve lès Avignon</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU5W29ejKI/AAAAAAAAFbE/lLQgbN2kGm4/s1600-h/church1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU5W29ejKI/AAAAAAAAFbE/lLQgbN2kGm4/s640/church1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356250396700347554" border="0" /></a>Do some of you remember the photo of a bulldozer inside a church I <a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2009/06/bulldozing-church.html"><span style="font-weight: bold;">posted on June 20th</span></a>? It was digging in order to install an elevator. As very rarely happens in France, this church is to be converted to something else. I asked you to guess what. You came up with a wealth of responses : restaurant (MacDonald's!), art gallery, gym, tourist office, public baths, night club, library, car park (for heaven's sake!)... I went back to check on the works' progress and here are some updated photos. So thanks for your patience, here's the answer: the church will be the city's new media library cum official employment agency (<a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://www.pole-emploi.fr/accueilpe/"><span style="font-weight: bold;">pôle emploi</span></a>). How do you feel about that? Happy or disappointed? I'd love to come and read books in such a beautiful environment but I'm not sure about coming here to look for work.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Certains d'entre vous se souviennent-ils de la photo d'un bulldozer dans une église que j'avais <a style="color: rgb(153, 102, 51);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2009/06/bulldozing-church.html"><span style="font-weight: bold;">postée le 20 juin dernier</span></a> ? Il creusait pour installer un ascenseur. Comme cela se produit très rarement en France, cette église va être convertie en bâtiment laïque. Je vous avais proposé de deviner pour quel usage, vous avez été nombreux à offrir des suggestions : restaurant (MacDo !), galerie d'art, salle de gym, office du tourisme, bains publics, club, bibliothèque, parking ( ! )... J'y suis retournée pour suivre l'avancement des travaux, voici de nouvelles photos... et enfin la réponse : cette église va devenir médiathèque et agence pour l'emploi (ANPE qui devient </span><a style="font-style: italic; color: rgb(153, 102, 51);" href="http://www.pole-emploi.fr/accueilpe/"><span style="font-weight: bold;">Pôle Emploi</span></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">). Alors, déçus ou heureux ?</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> J'adorerais venir chercher mes livres ici, mais chercher du travail...</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU5NhGebWI/AAAAAAAAFa8/HPM_-AJ97iE/s1600-h/church2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlU5NhGebWI/AAAAAAAAFa8/HPM_-AJ97iE/s400/church2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356250236213685602" border="0" /></a>Through the roof, the sky. This post is my contribution to <a href="http://skyley.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Skywatch Friday</span></a>.<br /><a href="http://skyley.blogspot.com/">Click here</a> see other skies in other parts of the world.<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">A travers le toit, le ciel. Ce billet est ma contribution à </span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 204);" href="http://skyley.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Skywatch Friday</span></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">.<br /></span><a style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 204);" href="http://skyley.blogspot.com/">Cliquez ici</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> pour voir le ciel ailleurs dans le monde.</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlcWpLEHFuI/AAAAAAAAFbU/Vnn1FzkL5Uw/s1600-h/swftom.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 54px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlcWpLEHFuI/AAAAAAAAFbU/Vnn1FzkL5Uw/s400/swftom.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356775178380973794" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-5248042913141998623?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com26tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-77304051562557126202009-07-09T00:06:00.008+02:002009-07-09T12:54:14.458+02:00Mid afternoon dream<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Place du Palais</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUY3Dxam8I/AAAAAAAAFZM/S7vwQXTOZtQ/s1600-h/songe2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUY3Dxam8I/AAAAAAAAFZM/S7vwQXTOZtQ/s640/songe2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356214666011515842" border="0" /></a>William Shakespeare's famous play<span style="font-weight: bold;"> A Midsummer Night's Dream</span> is showed (in French) at the Cour du Barouf theatre at 10:00 am on even days. Its French name is <a href="http://www.avignonleoff.com/programmation/2009/spectacles/L/le_songe_d-une_nuit_d-ete_2600/lieu/cour_du_barouf_254/"><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Le Songe d'une Nuit d'Eté</span></a>. Is it a play you like? Here's one of the young actors. Which role do you think he's holding? I think his own dream started mid-afternoon, way before the full moon rose last night.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">De l'influence de la magie sur les comportements humains ... Quand les mondes se mélangent malen- contreusement tout devient vite très compliqué ! Des elfes et des bouffons, des amoureux contrariés, des couples royaux, des animaux qui n'en sont pas tout à fait, bienvenue dans l'univers baroque de William Shakespeare. Vibrant à l'unisson de leur personnage, les jeunes acteurs et musiciens de la troupe de l'Olivier vous propose une version inédite de ce chef d'oeuvre mille fois joué et pourtant renouvelable à l'infini dans les interprétations qu'il suscite.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-weight: bold;">Le Songe d'Une Nuit d'Eté</span> est joué à la Cour du Barouf à 10 h, les jours pairs seulement. <a href="http://www.avignonleoff.com/programmation/2009/spectacles/L/le_songe_d-une_nuit_d-ete_2600/lieu/cour_du_barouf_254/"><span style="font-weight: bold;">Tous les détails ici</span></a>. En voici l'un des jeunes acteurs. Il me semble que son rêve a commencé au coeur de l'après-midi, bien avant que la pleine lune ne se lève la nuit dernière.</span><br /><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUbtZRhMqI/AAAAAAAAFZU/xImtUQbz0BI/s1600-h/songe4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlUbtZRhMqI/AAAAAAAAFZU/xImtUQbz0BI/s640/songe4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356217798519501474" border="0" /></a>It looks like the dream is affecting everybody including me. Am I seeing double?<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">On dirait que le rêve gagne tout le monde, y compris moi. Est-ce que je vois double ?</span></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-7730405156255712620?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com23tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-2306515720274909812009-07-08T10:33:00.006+02:002009-07-08T10:53:24.116+02:00Grand opening parade<span style="font-style: italic;font-size:85%;" > Palais des Papes</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlRaV6m9xgI/AAAAAAAAFYs/1OIqkx23Ers/s1600-h/off3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlRaV6m9xgI/AAAAAAAAFYs/1OIqkx23Ers/s640/off3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356005189406803458" border="0" /></a>Yesterday afternoon saw the official opening of Avignon's annual theatre festival with a grand street parade of all performing companies, led by an elephant. A lively and colourful event which took place under a bright blue sky. The festival, which runs from the 8th to the 31st of July, will occupy much of my blog over the next three weeks. I hope you'll enjoy it.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Hier après-midi a vu l'ouverture officielle du Festival d'Avignon avec une grande parade des compagnies en costume, défilé conduit par un éléphant. Un événement vivant et coloré qui s'est déroulé sous un grand soleil.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> Le festival, qui se déroulera du 8 au 31 juillet, occupera une grande partie de mon blog dans les trois semaines qui viennent.</span> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">J'espère que vous aimerez.</span><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlRaGyWlKZI/AAAAAAAAFYk/qw1UgkVO3DU/s1600-h/off1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlRaGyWlKZI/AAAAAAAAFYk/qw1UgkVO3DU/s640/off1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356004929492560274" border="0" /></a><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Rue de la république</span></span><br /></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-230651572027490981?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com15tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-77295721731855160492009-07-07T08:47:00.003+02:002009-07-07T09:01:58.563+02:00Happiness is...<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlLw8WVhidI/AAAAAAAAFYc/ECRBd8c_C7Q/s1600-h/platane.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlLw8WVhidI/AAAAAAAAFYc/ECRBd8c_C7Q/s640/platane.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355607826475616722" border="0" /></a>...a plane tree leaf caught in a ray of sunshine as I leave home in the morning.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Le bonheur c'est... une feuille de platane saisie à contrejour dans un rayon de soleil alors que je sors de chez moi le matin.</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-7729572173185516049?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com38tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-85558404654026937752009-07-06T00:01:00.001+02:002009-07-06T00:01:07.022+02:00Hidden cameras<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Ile de la Barthelasse</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkyDMqjkhaI/AAAAAAAAFYE/S-HkYewDCBs/s1600-h/tournesol.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkyDMqjkhaI/AAAAAAAAFYE/S-HkYewDCBs/s640/tournesol.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353798310641829282" border="0" /></a>Have you noticed? Sunflowers don't always turn towards the sun, that's a lie. Some always face towards you, no matter what. That's because they contain hidden cameras. Big brother is watching you. All is well in the best of all worlds...<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Avez-vous remarqué ? Les tournesols ne se tournent pas toujours vers le soleil, c'est un mensonge. En réalité, certains sont toujours orientés vers vous. C'est parce qu'elles contiennent des caméras cachées. Big Brother vous regarde. Tout est pour le mieux pour le meilleur des mondes...</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-8555840465402693775?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com33tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-41753770934841035602009-07-05T00:01:00.006+02:002009-07-07T09:06:04.830+02:00Anticipation<span style="font-size:85%;"><span style="text-decoration: underline; font-style: italic;">Théatre des Terrasses, Gordes</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skx23ISWxII/AAAAAAAAFX0/-dhFlWjO6GI/s1600-h/gordes.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skx23ISWxII/AAAAAAAAFX0/-dhFlWjO6GI/s640/gordes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353784746526033026" border="0" /></a> A seemingly anxious look on a young spectator's face. The show is about the start, anticipation builds up. This photo was taken at Gordes' dance, theatre and music school end of year show, a lovely unpretentious and family-oriented event. The setting, an open-air theatre located at the bottom of the cliff and village of Gordes (see the house above?), is quite spectacular. Several concerts and plays will be given there over the summer, including a theatre festival 2-11 August. Book early if you want to go, Gordes' <span style="font-style: italic;">Theatres des Terrasses</span> is the in place to be seen for the wealthy cohort who own holiday homes in the region. <a style="color: rgb(153, 102, 51);" href="http://www.gordes-village.com/html/evenements.html"><span style="font-weight: bold;">Click here</span></a> to view the Gordes events calendar (scroll way down the page to reach the July and August programme).<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Sur le visage d'une jeune spectactrice, une tension perceptible : le spectacle est sur le point de commencer. J'ai pris cette photo au spectacle de fin d'année du </span><a style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(153, 102, 51);" href="http://foyerruraldegordes.org/">foyer rural de Gordes</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">. Le spectacle, charmant, familial et sans prétention, était vraiment destiné aux locaux. Le lieu, un théatre en plein air situé au pied de la falaise </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">et </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">du village de Gordes </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">(voyez la maison au-dessus?), est spectaculaire. Plusieurs concerts de piano s'y donnent pendant l'été (émanation du festival de la Roque d'Anthéron) ainsi qu'un festival de théatre en août (du 2 au 11 août cette année) où l'on verra entre autres jouer Victoria Abril et Michel Galabru. Réserver longtemps à l'avance car pour les propriétaires de maisons dans le Luberon, le Théatre des Terrasses de Gordes est un des lieux mondains incontournables de l'été. <a style="font-weight: bold; color: rgb(153, 102, 51);" href="http://www.gordes-village.com/html/evenements.html">Voir ici</a> le calendrier (descendre très bas pour trouver les mois de juillet et août).</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-4175377093484103560?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com22tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-10862809130990188572009-07-04T00:01:00.005+02:002009-07-09T10:35:40.312+02:00Watch this space<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Place de l'Horloge</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlWrZUNYiyI/AAAAAAAAFbM/xB5_8zw8Hv0/s1600-h/affiches.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SlWrZUNYiyI/AAAAAAAAFbM/xB5_8zw8Hv0/s640/affiches.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356375783236995874" border="0" /></a>Avignon's Theater Festival is about to take off and with some 900 plays showcased, advertising space is at a premium. Getting in early is the name of the game : street posters were officially allowed as from 01 July and even though the Festival only starts on the 8th, see what our streets already look like ! Another good option is to secure space in shop windows but for that also you'd better get in early : this drugstore/hardware store's window is already almost full and I took the photo last week! What's missing is the public though - our streets are still very quiet. Just a few days to go...<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Le Festival de Théatre d'Avignon est sur le point de commencer et avec environ 900 spectacles rien que dans le Off, s'approprier des sites d'accrochage avant les autres est un jeu de vitesse. Le Festival Off ne commence que le 8 juillet mais l'affichage est officiellement autorisé depuis 48 heures et déjà les meilleures places sont prises. Une solution consiste à placer une affiche chez les commerçants qui le veulent bien, mais pour là encore il faut s'y prendre tôt. La vitrine de cette droguerie du centre ville est déjà quasiment pleine, et j'ai pris la photo la semaine dernière ! Ce qui manque pour l'instant encore, c'est le public. Les rues sont encore très calmes.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> Pas pour longtemps...</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkxxLPuObRI/AAAAAAAAFXk/23m0W-hBhVo/s1600-h/jun+002.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkxxLPuObRI/AAAAAAAAFXk/23m0W-hBhVo/s640/jun+002.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353778495049592082" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-1086280913099018857?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com23tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-93903919616522762009-07-03T00:01:00.004+02:002009-07-03T00:01:08.144+02:00Skywatch Friday<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">View from my window</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skk-gvqbbZI/AAAAAAAAFW0/kVCcxvG3e4I/s1600-h/mai09+097.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skk-gvqbbZI/AAAAAAAAFW0/kVCcxvG3e4I/s640/mai09+097.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352878364377705874" border="0" /></a>If you think that when I look through my window I always see the same view, think again.<br />Remember <a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2009/06/just-before-storm.html">the view I posted last week</a> for <a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://skyley.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Skywatch Friday</span></a> ? It was taken from here too. It's very hot in Avignon at the moment and the sky is a sizzling blue. Storms are building up, says the weather forecast.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Si vous croyez que quand je regarde par la fenêtre je vois toujours la même chose, vous vous trompez ! </span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Vous vous souvenez de <a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2009/06/just-before-storm.html">la vue que j'ai montrée vendredi dernier</a> pour <a style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);" href="http://skyley.blogspot.com/">Skywatch Friday</a>?</span> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Elle était prise du même endroit.</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> Il fait très chaud à Avignon en ce moment et le ciel est d'un bleu brûlant. On attend l'orage.</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skk94_8l6FI/AAAAAAAAFWs/38pk-lsggg4/s1600-h/mai09+103.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 301px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Skk94_8l6FI/AAAAAAAAFWs/38pk-lsggg4/s400/mai09+103.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352877681554090066" border="0" /></a>Is this the kind of sight that makes you (a) shriek? (b) faint? (c) run away to get the fly-tox? (d) go fetch your insect guide? (e) open the window to let the little guy out? (f) click away to view other skies at <a href="http://skyley.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">Skywatch Friday</span></a> ?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">A cette vue, votre réaction immédiate est de (a) hurler ? (b) vous évanouir ? (c) courir chercher la bombe tue-raide ? (d) sortir votre guide des insectes pour l'identifier ? (e) ouvrir la fenêtre pour le faire sortir ?</span> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">(f) cliquer pour aller voir le ciel ailleurs avec <a style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);" href="http://skyley.blogspot.com/">Skywatch Friday</a> ?<br /><br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SklOCPl3eNI/AAAAAAAAFW8/K5YUPXHSzOA/s1600-h/swftom.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 54px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SklOCPl3eNI/AAAAAAAAFW8/K5YUPXHSzOA/s400/swftom.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352895432558606546" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-9390391961652276?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com29tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-53993125499318014922009-07-02T00:01:00.000+02:002009-07-02T00:01:11.727+02:00Home from school<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Rue des Ortolans</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkFKxznLxXI/AAAAAAAAFRI/Jd04oKx3Kjk/s1600-h/juin2009+006.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkFKxznLxXI/AAAAAAAAFRI/Jd04oKx3Kjk/s640/juin2009+006.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350640051821462898" border="0" /></a>4:30 pm, school is over and the summer holidays start tomorrow. I enjoyed following this sweet little girl and her mother walking home. Most parents in the city center here come and pick up their kids on foot or by bike. Can you see how narrow the streets are? Driving children to or from school would be impossible. This little girl was enjoying walking right along the sidewalk's edge. I remember doing that too. How about you? Did you walk to school, take a school bus or did your parents taxi you around? (Note: no uniforms in French schools)<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">16h30, sortie des classes. Demain, c'est les grandes vacances. Intra muros, la plupart des parents viennent chercher leurs enfants à pied ou à vélo. Vous voyez la largeur des rues ? Circuler en voiture serait impossible. Cette petite fille jouait à marcher en équilibre au bord du trottoir. Je me souviens de l'avoir fait aussi. Et vous ? Vous alliez à l'école à pied, vous aviez des parents taxis ou vous preniez le bus scolaire ?</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkE4tGm2KmI/AAAAAAAAFRA/UeMNYdGDv8I/s1600-h/juin2009+008.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkE4tGm2KmI/AAAAAAAAFRA/UeMNYdGDv8I/s640/juin2009+008.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350620179811674722" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-5399312549931801492?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com26tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-54728023395844166582009-07-02T00:00:00.001+02:002009-07-02T16:20:53.829+02:00Red carpet<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sky_n_dhO0I/AAAAAAAAFYM/URkF2hJbI3g/s1600-h/jun09+076.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/Sky_n_dhO0I/AAAAAAAAFYM/URkF2hJbI3g/s400/jun09+076.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353864750807726914" border="0" /></a>End of year circus school show. I played with the depth of field to turn this portrait into an abstract.<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Spectacle de fin d'année d'une école de cirque. Une toute petite fille en rose manipule des balles autour d'un cerceau. J'ai joué le flou pour en faire un tableau abstrait. </span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-5472802339584416658?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com9tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-25958044043005005392009-07-01T00:01:00.010+02:002009-07-01T18:36:39.657+02:00Theme day: empty<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkqRm8QGYbI/AAAAAAAAFXc/P43v9ImDr-o/s1600-h/avril09+%2816%29.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkqRm8QGYbI/AAAAAAAAFXc/P43v9ImDr-o/s640/avril09+%2816%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353251205277966770" border="0" /></a>1st of the month, theme day for <a style="font-weight: bold;" href="http://citydailyphoto.com/portal/">City Daily Photo</a> bloggers. Today's theme is <span style="font-weight: bold;">empty</span>.<br />I can't access the photo I had in mind so I'm forced to find a last-minute alternative. OK, here's my grim choice: an empty photo, an empty street, an empty wall. Empty? Not quite: on the wall someone wrote " <span style="font-weight: bold;">would like to exchange global warming for human warmth</span>". Suddenly the naked wall throws a beaming smile at me. A stranger has made my day. <a href="http://www.citydailyphoto.com/portal/themes_archive.php?tid=30"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">Click here to see thumbnails for all participants</span>, </a> I wonder what their idea of empty is?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">1er juillet, c'est journée à thème pour les blogueurs du réseau <a href="http://citydailyphoto.com/portal/"><span style="font-weight: bold;">City Daily Photo</span></a>. Le thème d'aujourd'hui: "<span style="font-weight: bold;">empty</span>", vide. Problème : je n'ai pas accès à la photo que j'avais initialement choisie, je dois d'urgence en trouver une autre . OK, on va faire pauvre et sans joie : une photo vide, une rue vide, un mur vide...<br />Pas tout à fait vide pourtant : un esprit libre résiste à l'envahisseur. A la craie il a écrit "</span><span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">échange effet de serre contre chaleur humaine</span><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">". Et tout à coup ce mur nu me lance un sourire. Cher inconnu, merci ! Je te serre dans mes bras, sans effet du même nom ! :-) </span> </span><a style="font-style: italic; color: rgb(153, 0, 0);" href="http://www.citydailyphoto.com/portal/themes_archive.php?tid=30">Cliquez ici pour voir les photos miniatures de tous les participants</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> : je me demande ce que l'idée de vide leur aura inspiré ?</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-2595804404300500539?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com29tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-5620380391290617222009-06-30T00:01:00.012+02:002009-06-30T12:19:39.247+02:00Glorious child<span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Rue Paul Saïn</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkjayLBSjyI/AAAAAAAAFWk/QgoRFDnzog0/s1600-h/juin+2009+084.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkjayLBSjyI/AAAAAAAAFWk/QgoRFDnzog0/s640/juin+2009+084.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352768712616349474" border="0" /></a>Avignon has no shortage of glorious 18th century baroque religious architecture such as Notre Dame de Conversion chapel here, located in rue Paul Saïn. I walk past it almost every day and could have showed you a photo when the facade is fully sunlit but yesterday afternoon I was struck by the rooftop shadows casting particular emphasis on baby Jesus held up by his mother. I find the pose quite unusual and very beautiful. Sculptors often have a hard time with infants' bodies and few get the proportions right. Here the little body is just perfect and both mother and child appear bound in a remarkably strong, harmonious and peaceful way that I find very touching. Do you feel the same?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Avignon ne manque pas d'exemples d'architecture religieuse baroque du XVIIIe siècle comme la chapelle Notre Dame de la Conversion ici dans la rue Paul Saïn. Je passe presque tous les jours devant et j'aurais facilement pu vous montrer une photo où la façade était entièrement au soleil mais hier après-midi j'ai aimé la manière dont l'ombre des toits d'en face mettait en lumière uniquement le corps de l'enfant Jésus porté par sa mère. J'ai trouvé la pose assez inhabituelle et très belle. Les sculpteurs ont souvent du mal avec les corps de bébés, les proportions sont souvent erronées. Ici le corps potelé est parfait et je perçois entre la mère et l'enfant un lien paisible et fort, une douceur et une harmonie qui me touchent.</span> <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Qu'en pensez-vous ?</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkjRG7o1UCI/AAAAAAAAFWc/iy65FTD62AU/s1600-h/juin+2009+085.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkjRG7o1UCI/AAAAAAAAFWc/iy65FTD62AU/s640/juin+2009+085.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352758074148212770" border="0" /></a>This reminds me that a fellow blogger was tagged last week by a friend who asked her to name six things that made her happy. She happily obliged and her post was a delightful list of joys for her open senses, from the warm company of friends to the sight of her beloved Swiss Alps at sunset or the particular quality of the air when the wind is from the south. Well I just realised that mosts of my posts are just that: sharing with you the things that make me happy day after day, from a fruit at the market to a piece of architecture, a child's face or a few words written on a wall... Superficial? Yes doubtlessly, and sometimes I'm uncomfortable with that, yet I believe that savouring the minuscule details of life is the essence of happiness.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Cela me fait penser que </span><a style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);" href="http://delphinium75.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Delphinium</span></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">, une amie blogueuse, a été taguée la semaine dernière : on lui a demandé de nommer six choses qui la rendaient heureuse. Elle s'est acquitté de sa tâche avec talent (comme toujours) et son billet (</span><a style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);" href="http://delphinium75.blogspot.com/2009/05/heureux-heureuse.html"><span style="font-weight: bold;">lire ici</span></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">) était une petite merveille de stimulation des cinq sens, évoquant la chaleur de l'amitié ou la fraîcheur de l'air lorsque le soir tombe sur ses chères Alpes suisses. Cela m'a fait prendre conscience que la plupart de mes billets ne font rien d'autre que ça : partager avec vous les petits bonheurs qui traversent ma vie - un visage croisé, un fruit du marché, un détail d'architecture, un mot écrit sur un mur... Superficiel ? Oui sans aucun doute et parfois je me demande pourquoi je passe autant de temps à des choses aussi légères... mais au fond c'est parce je crois que savoir savourer les minuscules </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">détails de la vie </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">c'est le fondement </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">du bonheur.</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-562038039129061722?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com30tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-52861068506939956782009-06-29T00:01:00.005+02:002009-06-29T16:23:50.241+02:00100,000 visits<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Les Halles</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkfvAqm9wII/AAAAAAAAFWI/uJXK6l3Xu2s/s1600-h/fruits3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkfvAqm9wII/AAAAAAAAFWI/uJXK6l3Xu2s/s640/fruits3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352509476869881986" border="0" /></a>Sometime last night my stat counter hit the 100,000 unique visit mark. 100,000 visitors, isn't that amazing? Looking for pictures that would suit the occasion I chose to show you more photos of fruit displays at Les Halles, Avignon's fresh produce market, a way to celebrate bounty and summer. Thanks to all of you my blogging friends from around the world for your repeated visits and wonderful, insightful, bright and often humorous comments, you are the ones who have made the blogging experience truly worthwhile and enjoyable!<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">A un moment dans la soirée d'hier mon compteur a enregistré le passage du cent-millième visiteur de ce blog. 100 000 visiteurs, ça se fête ! J'ai cherché des photos à la mesure de l'événement et j'ai choisi de vous offrir ces photos d'étalages de fruits pris aux Halles, un moyen de fêter à la fois l'abondance et l'été. Merci à tous, chers amis blogueurs du monde entier, pour vos visites répétées et les merveilleux commentaires que vous me laissez souvent, gentils, informatifs, perceptifs et pleins d'humour. C'est grâce à vous que ce blog est un plaisir !</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkfuyWZ3bYI/AAAAAAAAFWA/Wyp3-DPtqNE/s1600-h/fruit1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkfuyWZ3bYI/AAAAAAAAFWA/Wyp3-DPtqNE/s400/fruit1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352509230928063874" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-5286106850693995678?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com38tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-68526959657576151542009-06-27T14:59:00.009+02:002009-06-30T01:21:48.668+02:00Apricots in many ways<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">Villeneuve lès Avignon</span></span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYYacjfXmI/AAAAAAAAFRw/6Y42GHdaZZA/s1600-h/june+058.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYYacjfXmI/AAAAAAAAFRw/6Y42GHdaZZA/s640/june+058.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351992049797127778" border="0" /></a>I live in a region known as France's orchard: in season we are lucky to enjoy cheap and tasty locally grown strawberries, apricots, peaches, melons, cherries, apples and pears. I often wander in orchards with my camera, returning with mouth-watering shots of fruit on trees. Do you remember my <a style="color: rgb(255, 102, 0);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2008/06/of-apricots-and-weddings.html"><span style="font-weight: bold;">wedding &amp; apricot photos</span></a> taken last June ? Well, no way I could take the same photos this year: in April a bad hail storm destroyed the entire crop. This week I visited the same orchard again and all I managed to find was these thirty-odd apricots which survived the blitz. Some trees bore no fruit at all, some had only one or two. And see the harsh hail marks on the fruit? They were very tasty anyway but can you imagine that this is all what's left of an entire orchard? Can you figure the heartbreak it was for farmers to see their entire crop destroyed in a few minutes?<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYX_UYVpcI/AAAAAAAAFRg/EiYBiSM9GDg/s1600-h/apricotssalvaged3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 290px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYX_UYVpcI/AAAAAAAAFRg/EiYBiSM9GDg/s400/apricotssalvaged3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351991583746401730" border="0" /></a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">J'ai la chance de vivre dans une région que l'on surnomme le verger de la France : fraises, cerises, pêches, abricots, melons, pommes, poires, on trouve ici des fruits goûteux </span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">pour pas cher</span><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">. Il m'arrive souvent de m'aventurer dans les vergers pour en ramener d'appétissantes photos de fruits sur l'arbre. Vous souvenez-vous de mes fondantes </span><a style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(255, 102, 0);" href="http://avignon-in-photos.blogspot.com/2008/06/of-apricots-and-weddings.html">photos d'abricots et de mariés</a><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);"> prises en juin dernier ? Je n'aurais pas pu les refaire cette année : en avril, un violent orage de grêle a ravagé la totalité des vergers des environs. J'y suis retournée hier et tout ce que j'ai pu glaner c'est cette trentaine d'abricots rudement marqués par la grêle. Ils étaient savoureux pourtant, mais vous rendez-vous compte que c'est tout ce qui reste d'un verger entier ? Quelle pitié pour les agriculteurs qui ont vu en une heure le ciel en furie détruire leur récolte...</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYcuYPNlpI/AAAAAAAAFR4/KcVn4hoEe1I/s1600-h/jun09+%2851b%29.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYcuYPNlpI/AAAAAAAAFR4/KcVn4hoEe1I/s640/jun09+%2851b%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351996790282229394" border="0" /></a>Of course, hail storms are a very local and you can still find plenty of apricots on local markets at the moment. I love this market scene taken on the farmer's market in Coustellet, a few kilometres east of Avignon.The cheapest apricots I found so far were at 0.80 euro per kilo, small and poked with hail marks but perfect for jam.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Bien sûr les orages sont toujours très localisés et on peut tout de même trouver plein d'abricots sur les marchés en ce moment. J'adore cette scène prise au marché paysan de Coustellet, à quelques kilomètres à l'est d'Avignon. Les abricots les moins chers que j'aie trouvé jusqu'à présent étaient à 0,80 euro le kilo, petits et marqués par la grêle mais parfaits pour la confiture.</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYYLcVFZjI/AAAAAAAAFRo/JLU80Ksem34/s1600-h/abricotsbarbecue.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkYYLcVFZjI/AAAAAAAAFRo/JLU80Ksem34/s640/abricotsbarbecue.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351991792038667826" border="0" /></a>Something else we tried for the first time this week at a friend's place was apricots on the barbecue: simply let them soak up the heat, eat them when they are all soft and melted inside. Vanilla ice-cream is optional. The recipe works best with really ripe apricots. (notice the aubergines - eggplants - grilled whole on the barbecue too; when they are done, cut them open, leave the grilled skin out and scoop up the meat inside, mix with olive oil and a pinch of salt - heaven!)<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">L'essai de la semaine lors d'un dîner chez des amis : des abricots au barbecue. Posez-les simplement sur le barbecue et laissez-les s'imprégner de chaleur jusqu'à ce que l'intérieur soit fondant. Déguster à la petite cuiller. La glace vanille est optionnelle. Pour que ce soit vraiment top, prendre des abricots bien mûrs. (notez aussi les aubergines cuites entières au barbecue : une fois cuites, on les ouvre en deux et on en gratte la chair qu'on arrose de sel et d'huile d'olive; magnifique)</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-6852695965757615154?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com42tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-44301288085126760362009-06-26T00:01:00.005+02:002009-06-26T12:00:34.369+02:00Just before the storm<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">View from my window</span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkN5CE_IDXI/AAAAAAAAFRQ/JKrHn1cBF_s/s1600-h/juin+2009+006.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkN5CE_IDXI/AAAAAAAAFRQ/JKrHn1cBF_s/s640/juin+2009+006.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351253858851491186" border="0" /></a>Clouds closing down on Avignon, Papal Palace to the right. Photo taken last week. Just after that I switched off my computer and unplugged it too! This is my contribution to <a href="http://skyley.blogspot.com/"><span style="font-weight: bold;">Skywatch Friday</span></a>. Click on the link to go and see the world under different skies...<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Les nuages se referment sur Avignon, Palais des Papes à droite. Photo prise la semaine dernière. Juste après ça, j'ai éteint mon ordinateur et je l'ai débranché ! Ceci est ma contribution à <a style="font-weight: bold;" href="http://skyley.blogspot.com/">Skywatch Friday</a>. Cliquez sur le lien pour aller voir le monde sous d'autres cieux...</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkSR8E6aRVI/AAAAAAAAFRY/-S7_KkmZJvs/s1600-h/swftom.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 54px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkSR8E6aRVI/AAAAAAAAFRY/-S7_KkmZJvs/s400/swftom.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351562718519903570" border="0" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-4430128808512676036?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com45tag:blogger.com,1999:blog-7578502161069698346.post-3117264324442099242009-06-25T00:01:00.013+02:002009-06-25T10:04:19.939+02:00Onlookers<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkCh5o8du9I/AAAAAAAAFQ4/NXaL3ijxxwY/s1600-h/musique8.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkCh5o8du9I/AAAAAAAAFQ4/NXaL3ijxxwY/s640/musique8.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350454368931789778" border="0" /></a>Wonderful faces from the public at the <a style="color: rgb(102, 0, 204);" href="http://fetedelamusique.culture.fr/"><span style="font-weight: bold;">Fête de la Musique</span></a>. Take the time to study them all, aren't they fascinating and full of life?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Gros plans sur les visages du public à la <a style="color: rgb(153, 51, 153);" href="http://fetedelamusique.culture.fr/"><span style="font-weight: bold;">fête de la musique</span></a>. Prenez le temps de les regarder, ne sont-ils pas tous extraordinairement expressifs et pleins de vie?</span><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChzDhTE4I/AAAAAAAAFQw/1yFu39VxBiY/s1600-h/musique5.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChzDhTE4I/AAAAAAAAFQw/1yFu39VxBiY/s640/musique5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350454255806518146" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChsfDfpVI/AAAAAAAAFQo/fvpAm-MvvkM/s1600-h/musique6.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChsfDfpVI/AAAAAAAAFQo/fvpAm-MvvkM/s640/musique6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350454142938621266" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChkxAmCyI/AAAAAAAAFQg/YIaqvoVsz0A/s1600-h/musique7.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_up5KYlMU_XQ/SkChkxAmCyI/AAAAAAAAFQg/YIaqvoVsz0A/s640/musique7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350454010319342370" border="0" /></a>Note: being <span style="font-weight: bold;">Blog of Note</span> yesterday has been an amazing experience. Can you imagine what it was like to see my stat counter go bust and record an amazing 4500 visitors in 24 hours when my usual daily average is more like 250? I would like to thank all of you who dropped by yesterday and even more all of you who chose to come back again today. It gives me a sense of gratitude but also of responsibility. Your time is valuable. If you are kind enough to devote some of it to visiting my blog I owe you to make it as entertaining and interesting as I can. I will do my best.<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 102, 102);">Note : être nommé "<span style="font-weight: bold;">blog intéressant</span>" par Blogger hier a été une expérience étonnante : voir mon compteur statistique, habitué à enregistrer environ 250 visites uniques par jour, s'emballer et en compter plus de 4500 en 24 heures, quelle aventure ! Je voudrais remercier tous ceux qui sont passés ici hier et encore plus tous ceux qui ont choisi de revenir aujourd'hui. Envers vous je me sens à la fois pleine de gratitude et de responsabilité : votre temps est précieux. Si vous me faites la grâce d'en consacrer un peu à la visite de ce blog, je vous dois de le rendre aussi beau et intéressant que possible. Je ferai de mon mieux</span>.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7578502161069698346-311726432444209924?l=avignon-in-photos.blogspot.com'/></div>Nathaliehttp://www.blogger.com/profile/16806509041466785588nathalie.avignon@hotmail.com35