tag:blogger.com,1999:blog-64655776963400419042008-05-12T14:10:52.635-07:00ElBlogooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-792259170717839022008-05-04T22:53:00.000-07:002008-05-05T11:39:47.011-07:00Cómo instalé PostgreSQL en Mac OS X Leopard<img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql.png" alt="PostgreSQL" style="float:right;" /> <p>El último sistema operativo de Apple, incluído en el iPhone, viene con MySQL pero no incluye el poderoso sistema de bases de datos OpenSource PostgreSQL. Y para los sistemas UNIX no proveen un archivo binario de fácil instalación suponiendo que es sencillo para todos los realmente interesados. Aquí entrego una guía típica de instalación de este tipo de programas que sirve tanto para Mac OS X, Linux, BSD y UNIX en general. Es para todos lo mismo.</p> <h3>Primero</h3> <ol><li>Instalar las <a href="http://developer.apple.com/iphone/program/" xml:lang="en-us" rel="external">Developer Tools</a> que vienen en el DVD de Leopard. Se recomienda descargar la última versión más conocida por estos días como <a href="http://developer.apple.com/iphone/program/" xml:lang="en-us" rel="external">iPhone SDK</a> aunque no tenga nada que ver con el iPhone.</li> <li>Descargar <a href="http://www.postgresql.org/ftp/latest/" rel="external">la última versión de PostgreSQL desde postgresql.org</a> (los .md5 son las firmas digitales, no los archivos que queremos). De preferencia, en el escritorio.</li> <li>Hacer doble click en el archivo recién descargado para que se descomprima y ya tenemos la carpeta para compilar.</li></ol> <h3>Compilar PostgreSQL</h3> <ol><li>Abrimos el <q>Terminal</q> (<q>Aplicaciones</q> &gt; <q>Utilidades</q> &gt; <q>Terminal</q>)</li> <li>Escribimos el comando <pre><code>$ cd</code></pre> luego espacio, arrastramos y soltamos la carpeta recién descomprimida en la ventana del Terminal para que quede la ruta escrita en la misma línea. <code xml:lang="en-us">Enter</code> (o <code xml:lang="en-us">return</code>). Debería quedar algo como: <pre><code>$ cd /Users/ooscarr/Desktop/postgresql-8.3.1 </code></pre></li></ol> <h4 xml:lang="en-us">Configure</h4> <p>Antes de comenzar a compilar, hay que generar los <em xml:lang="en-us">Makefiles</em>. Esto se hace ejecutando el <span xml:lang="en-us">script</span> incluido <code>configure</code> con parámetros opcionales. El comando y los parámetros que elegí fueron los siguientes:</p> <pre><code>./configure --enable-thread-safety \ --without-docdir \ --with-perl \ --with-gssapi \ --with-pam \ --with-bonjour \ --with-openssl</code></pre> <p>No usé <code>--prefix=</code> porque no tengo problemas en que Postgres se instale en <code>/usr/local</code>. Tampoco <code>--exec-prefix=</code> porque no necesito que sea independiente de la plataforma, es para instalarlo aquí mismo.</p> <p>En general no recomiendo personalizar las carpetas donde Postgres va a instalar sus archivos, para tener una instalación de lo más normal y conocida que permitan pedir ayuda para arreglar problemas sin complicaciones. Leopard, como UNIX, viene con readline instalado, así que no hay muchas complicaciones. El <code>--without-docdir</code> es para que no instale la documentación en inglés, pero lo puedes obviar sin problemas.</p> <p>El --enable-dtrace suena tentador, pero no es necesario ya que no vamos a analizar el proceso de compilación y, según <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/install-procedure.html" rel="external">el archivo README</a>, ahora sólo tiene soporte para <a href="http://cl.sun.com/practice/software/solaris/" rel="external">Solaris</a> (un muy buen sistema operativo para desarrolladores).</p> <p>Al presionar <code>return</code> se demora un poco porque está revisando las librerías, el sistema, <abbr title="etcétera">etc</abbr>. Debería aparecer una lista de <span xml:lang="en-us">checking</span> y unas <code>config.status</code>. Todo normal.</p> <h4 xml:lang="en-us">Make</h4> <p>Estamos listos con el código fuente, ahora falta compilar. Comando:</p> <pre><code>$ make</code></pre> <p>Éste se demora más, ocupa más el procesador, pero en unos minutitos debería haber terminado con la frase:</p> <pre xml:lang="en-us"><code>All of PostgreSQL successfully made. Ready to install.</code></pre> <p>Ya. Está listo para instalar.</p> <h3>Instalación</h3> <p>La instalación es igual de fácil. Lo único que hay que hacer (por ahora) es escribir:</p> <pre><code>$ sudo make install</code></pre> <p>Lo típico. Si pide la <span xml:lang="en-us">password</span>, la escribimos y listo. La contraseña no aparecerá en pantalla.</p> <pre><code>PostgreSQL installation complete.</code></pre> <p>Eso es todo. PostgreSQL está instalado en <code>/usr/local/pgsql/</code></p> <h3>pgAdmin III</h3> <p>Antes de seguir, sería bueno instalar <a href="http://www.pgadmin.org/download/macosx.php" rel="external">la última versión del software pgAdmin III</a> cuya instalación es tan fácil como la mayoría de las instalaciones de Mac OS X: arrastrar un archivo a la carpeta de Aplicaciones.</p> <h4>Crear la base de datos</h4> <p>Al igual que en Windows, <span style="font-style:italic;">se estila</span> crear un usuario dedicado para que PostgreSQL administre los datos. Más bien es un requisito. En mi caso voy a guardar los datos en la carpeta <code>/usr/local/pgsql/data</code> como viene por defecto, pero esto cambia según la necesidad y configuración personal de cada usuario. Para crear la carpeta ahí, utilizo el famoso comando:</p> <pre><code>$ mkdir /usr/local/pgsql/data</code></pre> <p>Después hay que crear el usuario. Y como no me molesta tener un usuario más en la pantalla de inicio de sesión (si tienes el inicio de sesión automático, ni lo vas a ver), lo creo normalmente desde <q>Preferencias del Sistema</q> &gt; <q>Cuentas</q> &gt; <q>+</q></p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/00.png" alt="Pantalla de Agregar nuevo usaurio de Mac OS X" /></p> <p>Bueno, ahora que existe el usuario <q>postgres</q>, hacemos que la carpeta <code>/usr/local/pgsql/data</code> pertenezcan a este nuevo usuario.</p> <pre><code>$ sudo chown postgres /usr/local/pgsql/data</code></pre> <p>Para inicializar la base de datos, debemos entrar a la cuenta de postgres con</p> <pre><code>$ su -l postgres</code></pre> <p>Y la inicializamos por primera vez con el script:</p> <pre><code>/usr/local/pgsql/bin/initdb -D /usr/local/pgsql/data</code></pre> <p>Al finalizar, aparecerán dos líneas muy importantes, ya que estos comandos se usarán para iniciar el servidor de postgresql para que funcione. En mi caso iniciaré el servidor de PostgreSQL con:</p> <pre><code>/usr/local/pgsql/bin/pg_ctl -D /usr/local/pgsql/data -l logfile start</code></pre> <p>Y lo terminaré con:</p> <pre><code>/usr/local/pgsql/bin/pg_ctl -D /usr/local/pgsql/data -l logfile stop</code></pre> <p>Cabe recordar que estos comandos sólo funcionan desde el usuario postgres así que siempre habrá que iniciar su sesión escribiendo antes:</p> <pre><code>$ su -l postgres $ /usr/local/pgsql/bin/pg_ctl -D /usr/local/pgsql/data -l logfile start</code></pre> <p>Ahora que está el servidor corriendo, podemos cerrar todas las ventanas.</p> <h4>Crear los usuarios</h4> <p>La forma más fácil de crear los usuarios es abrir el software pgAdmin3, presionar el ENCHUFE para crear un nuevo servidor dentro del programa con los datos conocidos:</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/01.png" alt="Agregando servidor localhost en pgAdmin III para Mac OS X" /></p> <p>Una vez conectado, creamos un nuevo usuario desde <q>Editar</q> &gt; <q>Nuevo Objeto</q> &gt; <q>Nueva rol de Login...</q></p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/04.png" alt="Editar &gt; Nuevo Objeto &gt; Nueva rol de Login..." /></p> <p>Aquí se pueden usar nuestros propios datos que se usarán para conectarnos desde los códigos que podamos estar escribiendo.</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/02.png" alt="Agregando datos de usuario de PostgreSQL en pgAdmin III para Mac OS X" /></p> <p>Ya podemos crear una nueva base de datos</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/03.png" alt="Menú contextual Crear nueva base de datos" /></p> <p>Para el nuevo usuario recién creado</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/05.png" alt="Asignando usuario de nueva base de datos" /><br /><span class="caption">Recomiendo utilizar la condificación UTF-8 como estándar si vamos a usar caracteres que no están en el idioma inglés, como la é con tilde.</span></p> <p>Si nos desconectamos (con el mismo ENCHUFE), por seguridad deberíamos ir a <q>Propiedades</q></p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/06.png" alt="Menú contextual Propiedades de la base de datos" /></p> <p>... Y cambiar el nombre de la base de datos (<q><acronym title="Base de Datos">BD</acronym> de Mantenimiento</q>) y el usuario dueño de esa base datos que recién configuramos.</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/07.png" alt="Cambiando datos de base de dato PostgreSQL en PgAdmin III para Mac OS X" /></p> <p>Cuando nos volvamos a conectar, nos va a volver a pedir la contraseña del usuario nuevo.</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/08.png" alt="Por favor ingrese la contraseña" /></p> <p>Y una vez conectados a la base de datos local, deberíamos tener un PostgreSQL completo funcionando en nuestro computador.</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/postgresql-install/09.png" alt="Tablas, triggers y vistas de PostgreSQL en PgAdmin III en español" /></p> <h3>Palabras finales</h3> <p>Aprendimos a instalar PostgreSQL de manera sencilla en la máquina local desde el código fuente. Ahora sólo me falta aprender a hacer que se inicie automáticamente cada vez que se enciende el computador o <a href="http://earthcode.com/blog/2008/01/postgresql_on_leopard_gotchas.html">crear un alias que inicie la base de datos</a> con un simple doble click y sin escribir los complicados comandos:</p> <pre><code>su -l postgres /usr/local/pgsql/bin/pg_ctl -D /usr/local/pgsql/data -l logfile start</code></pre> <h3>Referencias</h3> <ul><li><a href="http://developer.apple.com/internet/opensource/postgres.html" rel="external">Apple quería que lo instalemos con Fink</a></li> <li><a href="http://www.stiefels.net/2007/11/22/building-postgresql-on-leopard/" xml:lang="en-us" rel="external">Building PostgreSQL on Leopard</a></li> <li><a href="http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/install-procedure.html" rel="external">Archivo README del código fuente de PostgreSQL 8.3</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-6123799758194612952008-05-01T14:21:00.000-07:002008-05-01T15:27:44.514-07:00¿Hazme un favor?<p>¿Te has preguntado por qué algunas páginas te aparecen en inglés y en otros lugares funcionan perfectamente en español o viceversa? Los webmasters serían todos más felices si la gente tuviera sus navegadores configurados correctamente. Como no es así, simplemente se opta por otros trucos más fiables (como analizar el idioma del <acronym title="Sistema Operativo">SO</acronym> o la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Direcci%C3%B3n_IP" rel="external"><acronym xml:lang="en-us" title="Internet Protocol">IP</acronym></a> o simplemente preguntar). La mayoría tiene su navegador y sistema operativo en español configurado para España, Estados Unidos, <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html" rel="external">Argentina</a> (o Colombia si tienen esa difunta versión modificada de Windows <acronym xml:lang="en-us" title="extreme programmng">xp</acronym> ilegalmente llamada <a href="http://www.windowsue.com/" rel="external">Windows <acronym xml:lang="en" title="Unattended Edition">uE</acronym></a> ¿Union Europea? (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Windows_Unattended_Edition" rel="external">Mas información en Wikipedia</a>)).</p> <p>Para cambiar el idioma por defecto en <a href="http://www.getfirefox.com/" rel="external">Mozilla Firefox</a> hay que ir a:</p> <ol><li><q>Herramientas</q> &gt; <q>Opciones</q> (o <q>Edición</q> &gt; <q>Opciones</q>)<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/01.png" alt="Opciones" /></li> <li>En la ficha <q>Avanzadas</q>, presionar el botón <q>Seleccionar...</q><br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/02.png" alt="Seleccionar" /></li> <li>Seleccionar de la lista el idioma de preferencia (en mi caso, <q>Español/Chile [<abbr title="Español">es</abbr>-<abbr title="Chile">cl</abbr>]</q>) y presionar el botón <q>Agregar</q>.Inmediatamente después presionar el botón <q>Mover Arriba</q> hasta que el idioma introducido quedé bien arriba.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/03.png" alt="Español/Chile [es-cl]" /></li> <li>Se podían también borrar los idiomas no necesarios u ordenar los idiomas en orden de importancia.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/04.png" alt="Remover" /></li></ol> <h3>Y ya que estamos en Windows...</h3> <p>Ya que estamos en Windows, podríamos aprovechar de cambiar el idioma del sistema operativo para que <a href="http://www.microsoft.com/latam/windows/ie/default.mspx" rel="external">Internet Explorer</a> y otros programas queden también configurados correctamente.</p> <ol><li>En el <q>Panel de Control</q> de Windows, seleccionar la categoría <q>Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora</q> (o en el modo vista clásica saltar este paso)<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/05.png" alt="Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora de Windows xp" /></li> <li><q>Configuración regional y de idioma</q><br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/06.png" alt="Configuración regional y de idioma de Windows xp" /></li> <li>Cambiar el país en la ficha <q>Opciones regionales</q><br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/07.png" alt="Opciones regionales de Windows xp" /></li> <li>Y también en la ficha <q>Opciones avanzadas</q><br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/08.png" alt="Opciones regionales avanzadas de Windows xp" /></li></ol> <h3>En Mac OS X</h3> <p>En Mac OS X esta opción está en el panel de <q>Preferencias del Sistema</q>, en el menú <q>Internacional</q>, ficha <q>Formatos</q></p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/cambia-idioma-firefox/macosxinternationalformat.png" alt="Panel de preferencias Internacional, ficha Formato" /></p> <h3>¡Gracias!</h3> <p>Estos son los consejos "avanzados" de los que hablaba. xD.</p>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-54857447686014587262008-04-26T13:00:00.000-07:002008-04-27T09:12:12.353-07:00Hoy sábado FLISoL en la UTA<p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/flisol.png" alt="Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre" /></p> <p>Hoy es el <strong>Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre</strong> organizado por los grupos de usuarios Linux de Iquique <a href="http://guliqq.unap.cl/" rel="external"><acronym xml:lang="es-cl" title="Grupos de Usuarios Linux de Iquique">GULIQQ</acronym></a> y <a href="http://www.galix.cl/" rel="external"><acronym xml:lang="es-cl" title="Grupos de Amigos Linux">GALIX</acronym></a> juntos.</p> <p>En esta clase de eventos, que se realiza <a href="http://www.flisol.cl/" rel="external">en todo Chile</a> y <a href="http://www.installfest.net/FLISOL2008/" rel="external">Latinoamérica</a> todos los años, la gente interesada conocer e instalar <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_libre" rel="external">software libre</a> (como Linux, OpenOffice.org, Mozilla Firefox, <abbr title="etcétera">etc.</abbr>) va, lleva sus computadores, hace consultas, ve alguna charla, instala software, hace nuevos contactos, se toman fotografías, <abbr title="etcétera">etc</abbr>.</p> <p>Es gratis, libre, dura toda la tarde, en este momento puedes venir y echar un vistazo. Estaré yo, entre otros. Habrán regalos para tu computador, gente geek, wi-fi gratis: toda una aventura. Éste es el programa de charlas que se harán en paralelo a las instalaciones de la gente que lleva su computador:</p> <blockquote cite="http://guliqq.unap.cl/?p=47"> <table><thead><tr><th>HORARIO</th><th>ACTIVIDAD</th></tr></thead> <tbody><tr><td>14:00</td><td>Apertura <acronym xml:lang="es" title="Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre">FLISoL</acronym> 2008</td></tr> <tr><td>14:30 - 14:50</td><td>Inauguración</td></tr> <tr><td>15:00 - 15:30</td><td>Importancia de los <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Grupo_de_Usuarios_de_Linux" title="Grupo de Usuarios Linux" rel="external"><acronym title="Grupos de Usuarios Linux">GULs</acronym></a> - Ismael Cantieri</td></tr> <tr><td>15:40 - 16:10</td><td>Introducción al Software Libre - Yerko Gallardo M.</td></tr> <tr><td>16:20 - 16:50</td><td>Taller <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/LTSP" title="Linux Terminal Server Project" rel="external"><acronym xml:lang="en-us" title="Linux Terminal Server Project">LTSP</acronym></a> - Marco Rojas <em>(Por confirmar aún)</em></td></tr> <tr><td>17:00 - 17:20</td><td xml:lang="en-us">Coffe Break</td></tr> <tr><td>17:20 - 17:50</td><td><a href="http://vladimir.prie.to/content/servidor-de-m%C3%BAsica-usando-ubuntu" rel="external">Servidor de música</a> - Vladimir Prieto</td></tr> <tr><td>18:00 - 18:30</td><td><a href="http://guliqq.unap.cl/?p=17" rel="external"><span xml:lang="en-us">Net Hacking Wifi</span></a> - José Lopez</td></tr> <tr><td>18:40 - 19:10</td><td>Experiencias de la primera brigada aérea con Software Libre - Rodrigo Varas</td></tr> </tbody></table></blockquote> <p class="img"><a href="http://www.elmorrocotudo.cl/admin/render/noticia/10692" rel="external"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/UTA-Iquique-maqueta.jpg" alt="Maqueta de nueva sede Iquique de la Universidad de Tarapacá" /></a></p> <p><a href="http://maps.google.com/maps?q=-20.233567,-70.141477" rel="external">En Iquique</a>, el lugar es fácil de ubicar: es en la nueva sede Iquique de la <acronym xml:lang="es-cl" title="Universidad de Tarapacá">UTA</acronym>, al lado del McDonald's.</p> <p>Ven, pero ni se te ocurra decir la palabra Windows<sup>&reg;</sup>.</p> <h3>Referencias</h3> <ul><li><a href="http://guliqq.unap.cl/?p=44" rel="external">Afiche oficial</a> (<acronym xml:lang="es-cl" title="Grupos de Usuarios Linux de Iquique">GULIQQ</acronym>)</li> <li><a href="http://www.flisol.cl/" rel="external"><acronym xml:lang="es" title="Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre">FLISoL</acronym> Chile</a></li> <li><a href="http://estrellaiquique.cl/prontus4_nots/site/extra/pdp/pdp.html?sec=2&amp;ts=20080423005511&amp;fp=20080423&amp;pag=18" rel="external">Usuarios de Linux: Crece interés por software libre</a> (La Estrella de Iquique)</li> <li><a href="http://www.fayerwayer.com/2008/04/este-fin-de-semana-festival-latinoamericano-de-instalacion-de-software-libre-flisol-2008/" rel="external">Este fin de semana: <acronym xml:lang="es" title="Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre">FLISoL</acronym> 2008</a> (Fayerwayer)</li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-82352716179797889822008-04-25T18:40:00.000-07:002008-04-25T15:49:42.319-07:00Agregando citas web en la Wikipedia en español<p>Muchas personas ocupan Wikipedia día a día para hacer sus tareas o incluso para saber de qué está hablando alguna persona dentro de una conversación; yo mismo me he visto empezando a leer un artículo y terminar estudiando temas que ni me imaginaba. Después de un tiempo uno se entusiasma y comienza a arreglar y hasta crear artículos nuevos. He aquí una ayuda para usuarios experimentados de cómo crear citas o vínculos al pie de una página en un artículo.</p> <h3>El sistema de Wikipedia</h3> <p>Wikipedia funciona bajo un sistema de publicación llamado wiki, que incluso se puede descargar, modificar y usar en algún proyecto privado bajo una red local o Internet para crear una propia wikipedia acerca de algún tema específico. Hoy en día, el sistema wiki es usado abiertamente como una excelente herramienta en algunas empresas o grupos para organizar y editar colectivamente todo el conocimiento que se posee sobre algo como información sobre clientes, procedimientos y documentación interna, estado y explicación de partes de un proyecto largo, sistemas de ayuda, registro de enfermedades, personajes de <span xml:lang="en-us">Star Wars</span>, celebridades, <abbr title="etcétera">etc</abbr>.</p> <p>La redacción o edición de artículos con formato enriquecido se hace por medio de una serie de caracteres específicos que, una vez que se guarda el artículo, son automáticamente interpretados como instrucciones para convertir por ejemplo un texto encerrado en subtítulo, negritas, listas, vínculos a otros artículos, vínculos a páginas externas, <abbr title="etcétera">etc</abbr>. También existen otros muy especiales que el sistema convierte en formatos más avanzados como lo son, entre muchos: las imágenes, categorías, cuadros resúmenes, índices o, como en este caso vamos a ver, vínculos al pie de página. Estos últimos, utilizan generalmente una combinación entre código <acronym xml:lang="en-us" title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym> y los códigos internos que usa el sistema de wikipedia.</p> <h3>Ya, qué bueno, pero quiero los códigos</h3> <p>OK. Primero tengo que decir que los códigos de la wikipedia en español están también traducidos al español, así que el mismo código que se usa en la wikipedia en inglés no va a funcionar en otra versión de wikipedia que no esté en inglés.</p> <p>Las citas web se dividen en 2 partes:</p> <dl><dt>La parte de los links</dt> <dd>Cuando se ponen esos numeritos que al apretarlos lleva directo al pie de la página</dd> <dt>El pie de página.</dt> <dd>Que es donde van el vinculo y la descripción de qué podremos encontrar ahí. La lista de referencias.</dd></dl> <h4>La parte de los links</h4> <p>La parte de los links se llama en cualquier parte donde queramos poner los famosos numeritos, por ejemplo: <sup><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arco_circunhorizontal#cite_note-meteoros-0" rel="external">1</a></sup>.</p> <p>Para que ese numerito aparezca, hay que insertar el siguiente código (algunas lineas son opcionales) entre medio del texto:</p> <pre><code>&lt;ref name="xxx"&gt;{{cita web |url = |título = |fechaacceso = |añoacceso = |autor = |último = |primero = |enlaceautor = |coautores = |fecha = |año = |mes = |formato = |obra = |editorial = |páginas = |idioma = |doi = |urlarchivo = |fechaarchivo = |cita = }} aquí un corto texto de descipción opcional &lt;/ref&gt;</code></pre> <p>Observa el siguiente código de ejemplo:</p> <pre><code>&lt;ref name="meteoros"&gt;{{cita web | url = http://www.meteoros.de/arten/ee23e.htm | título = Circumhorizontal arc | editorial = Arbeitskreis Meteore e.V. | fechaacceso = 22 de abril | añoacceso = 2007 | idioma = inglés }} (Incluye una foto que muestra un arco circunhorizontal sobre [[Mont Blanc]] en 1988.)&lt;/ref&gt;</code></pre> <p>Como se puede apreciar, no utilicé todas las variables propuestas; y en general, se trata de simplemente la información que aparecerá en el pie de la página cuando hagamos click en el numerito que automáticamente se pondrá. Los numeritos se incrementarán automáticamente.</p> <p>Las fechas se dividen en <code>fechaacceso</code>, que sería el día y el mes en palabras; y <code>añoacceso</code>, que obviamente es el año. Ver ejemplo. Sirve para indicar en qué fecha de la página se obtuvo la información en caso de que la página web que se encuentra en esa dirección eventualmente cambie.</p> <p>Es muy importante que el atributo <code>name</code> sea único (en este caso <code>name="meteoros”</code>) ya que este nombre identificará a qué referencia ir en caso de que se tenga más de una. Si más adelante en el texto se quiere volver a hacer referencia a una página que ya fue referenciada anteriormente, basta incluir:</p> <pre><code>&lt;ref name="meteoros" /&gt;</code></pre> <p>y como la referencia con el atributo <code>name="meteroros"</code> ya había sido definida, Wikipedia automáticamente le asignará el mismo número y al hacer click en él, le llevará a la misma referencia en el pie de página.</p> <h4>El pie de página</h4> <p>La parte de la lista de referencias que aparece abajo se genera automáticamente. Pero hace falta invocarla en el final de texto con el siguiente código:</p> <pre><code>== Referencias y notas == {{listaref}}</code></pre> <h3>Y eso es todo</h3> <p>En este caso vimos lo que son las referencias o citas <strong>a páginas web</strong>. Pero en el caso de referencias o citas <strong>a libros</strong>, capítulos de libros, papers, artículos de un periódico o revistas, se utilizan otros códigos. Estos códigos y más información se pueden encontrar en la página de ayuda de la Wikipedia en español. lo mejor lo escribo aquí más adelante.</p> <h3>Referencias</h3> <ul><li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Referencias#.7B.7BCita_web.7D.7D">Citas web. Ayuda de Wikipedia.</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-59255903956265893612008-04-22T20:03:00.000-07:002008-05-09T12:44:09.029-07:00Google me lava el cerebro<p>Estaba navegando tranquilamente por Google, cuando Google me "recomendó" ver un video, por supuesto basado en mis búsquedas y páginas visitadas sin intervención humana, ellos dicen.</p> <p>Esto se fue volviendo hereje. Al ver el video, que convenientemente tenia subtítulos en español, recibí una sesión de lavado de cerebro como esos documentales de cientología pero esta vez acerca de <strong>las bases del Culto de la Cristolatría (Cristianismo) Equinoccial</strong>. La música ayudó. No resultó tan hereje, es cristianismo al fin y al cabo. Además tengo amigos que me han tratado de convencer de cosas peores.</p> <h3>¿Google recomendándome una religión?</h3> <p class="img"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=8971123609530146514" width="400" height="326"> <param name="movie" value="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=8971123609530146514" /> <param name="allowScriptAcess" value="sameDomain" /> <param name="salign" value="TL" /> <param name="FlashVars" value="playerMode=embedded" /> <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=8971123609530146514" title="Zeitgeist - Part 1">Ver el video en Google Video</a> </object></p> <p>Como esto está de una manera u otra relacionada con los temas que he tocado en este blog hasta ahora, decidí publicarlo. Es una opinión más. Un aporte a esta semi-discusión sobre el misterio del cielo. He sido iluminado por Google, ¡por una máquina! (O un inteligente movimiento dentro de una elaborada estrategia militar).</p> <p>Google se está metiendo en mis más privados y sagrados pensamientos. Google está cobrando personalidad. Ya no estoy solo en mis búsquedas. Espero que mi sistema operativo no cobre vida también y de pronto decida hacerse amigo de este señor Google. Doctor, doctor, los computadores están en mi contra.</p> <p>Por supuesto Google no está detrás de la producción del video y no fueron ellos los que lo subieron a Internet. Aunque quién sabe. El contenido correcto a la persona correcta en el momento correcto. El futuro de la computación.</p> <p>Al final descubro que el video corresponde a la primera parte de un muy buen documental llamado "<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zeitgeist_%28pel%C3%ADcula%29" rel="external">Zeitgeist, la película</a>" (<a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-7619379823675726232" rel="external">ver</a>) acerca del 11 de septiembre. No lo hubiera visto si no me hubiera sido "recomendado" por Google.</p> <p>Después Google le agregó una línea de texto debajo del video preguntando <q>¿Le gustó el video? Sí No</q> en dicho <a href="http://www.google.cl/ig/adde?hl=es&amp;moduleurl=recommendations/recommended_videos.xml&amp;source=imag" rel="external">servicio de videos recomendados</a>.</p>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-26421235105276449652008-04-20T20:38:00.000-07:002008-04-22T16:25:23.044-07:00Noche Mundial en Defensa de la luz de las estrellas<p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/geminis-sur-8-noche.jpg" alt="Géminis Sur 8 de noche" /></p> <p>Aprovecho este post cortito, ahora que está oscurenciendo, para informar que esta noche es la <strong>Noche Mundial en Defensa de la luz de las estrellas</strong> que consiste en promover el patrimonio de la humanidad más importante que tenemos que es el cielo nocturno, tan olvidado por la gente que vive en departamentos o en casitas tan chicas que sus habitantes se ven obligados a expandirlas sacrificando el patio. Sin mencionar a los malos arquitectos y agencias de publicidad que llenan de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Contaminaci%C3%B3n_lum%C3%ADnica" rel="external">contaminación lumínica</a> el cielo en algunas ciudades.</p> <p class="img"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/5VgcYBFesOY" width="425" height="355"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5VgcYBFesOY" /> <param name="allowScriptAcess" value="sameDomain" /> <param name="wmode" value="transparent" /> <param name="salign" value="TL" /> <param name="FlashVars" value="playerMode=embedded" /> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5VgcYBFesOY" rel="external">Mirar el video en la página de YouTube</a> </object></p> <blockquote cite="http://www.starlight2007.net/20deabril.htm"><p>El día 20 de Abril de 2007, con motivo de la aprobación de la Declaración Internacional, la Conferencia Starlight acordó promover cada año la Noche Mundial en favor del Derecho a la Observación de las Estrellas como patrimonio cultural, científico y medioambiental de la humanidad.</p></blockquote> <p>Una forma de promoverlo es recordándole a algunas personas que el cielo existe; ya sea saliendo a pasear con la polola bajo la espectacular luna llena que tenemos e intentar ver una estrella en la calle, apagando las luces del patio y de la calle para no estorbar, leyéndole un libro sobre el Espacio a los niños, desempolvando el telescopio y apuntarlo a una dirección distinta al de la vecina del edificio de al frente, o directamente saliendo a la calle con un rifle y disparándole a todos los focos públicos que encuentres (excepto los solares claro, que tienen el panel solar arriba y boquean que la luz alumbre el cielo), puede ser con esas pistolas de pintura. ¡Se supone que tenemos el mejor cielo del mundo!</p> <blockquote cite="http://weblogs.madrimasd.org/astrofisica/archive/2008/04/19/89525.aspx"><h3>¿Qué es la contaminación lumínica?</h3> <p>Este fenómeno se produce como consecuencia de una iluminación mal planificada de nuestras calles, jardines y parques: una iluminación en la que el derroche energético se hace manifiesto por medio de farolas en las que más de la mitad del flujo es dirigido hacia el cielo en lugar de hacia el objetivo que se pretende iluminar o cuyo consumo por intensidad luminosa obtenida no es el óptimo disponible en el mercado.</p> <p>La contaminación lumínica afecta negativamente a la biodiversidad, restringe y dificulta el desarrollo científico relacionado con el firmamento y supone la pérdida de un valor cultural para la humanidad. Entre sus efectos perjudiciales se pueden citar:</p> <ul><li>Impide o trastorna el desarrollo de algunos ciclos vitales de múltiples especies nocturnas reduciendo el hábitat de la mayoría de ellas.</li> <li>Supone un derroche energético y económico innecesario, cuya reducción mediante adecuación de luminarias ya resulta rentable en el transcurso de tan sólo un año desde la instalación.</li> <li>Empobrece el objeto de estudio de la Astrofísica, y en general de la Física.</li> <li>Modifica una herencia humana que ha tenido siempre implicaciones profundas para la ciencia, la filosofía, la religión, la cultura y nuestro concepto general del Universo.</li> <li>Deteriora un patrimonio ambiental y paisajístico que es y ha sido parte integral del ambiente en que se ha desarrollado la humanidad.</li></ul></blockquote> <h3>Vínculos</h3> <ul><li><a rel="external" href="http://www.starlight2007.net/20deabril.htm">Página oficial de este evento en español</a></li> <li><a rel="external" href="http://www.opcc.cl/">Oficina de Protecccion de la Calidad del Cielo del Norte de Chile</a></li> <li><a rel="external" href="http://www.conama.cl/educacionambiental/1142/article-42594.html">Página de la <acronym xml:lang="es-cl" title="Comisión Nacional para el Medio Ambiente">CONAMA</acronym></a></li> <li><a rel="external" href="http://estrellaiquique.cl/prontus4_nots/site/extra/pdp/pdp.html?sec=2&amp;ts=20080417012540&amp;fp=20080417&amp;pag=32">Página del diario local donde me enteré de este movimiento</a></li> <li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Contaminaci%C3%B3n_lum%C3%ADnica" rel="external">Contaminación lumínica en la wikipedia</a></li></ul> <h3>Artículos relacionados</h3> <ul><li><a href="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/2008/02/halo-lunar.php">Halo Lunar</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-24918066239257460302008-03-30T10:37:00.000-07:002008-03-30T14:11:49.808-07:00¿Cómo controlar Last.fm con el Apple Remote Control?<h3>Introducción</h3> <p>Actualmente el <a href="http://www.lastfm.es/download/" rel="external">cliente reproductor de Last.fm</a> para <a href="http://www.apple.com/la/getamac/" rel="external">Mac</a> no ofrece la opción de controlarlo con el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Apple_Remote" rel="external">Apple Remote Control</a> que venía incluido en las primeras macs con Intel como sí lo hace iTunes y otros programas como los de presentaciones. Como yo no bajo música ilegalmente, el reproductor Last.fm lo es todo para mí y poder controlarlo a distancia es lo que yo más andaba buscando. <a href="http://digg.com/apple/10_ways_to_get_the_most_out_of_your_apple_remote" rel="external">Escarbando en Internet</a>, encontré un programa para darle acciones al Apple Remote y aquí mostraré cómo configurarlo con Last.fm.</p> <h3>iRed Lite</h3> <p><a href="http://filewell.com/iRedLite/" rel="external">iRed Lite</a> es una aplicación que se adueña del receptor infrarojo mientras está abierta y permite controlar distintas aplicaciones configurándolo adecuadamente. Lamentablemente no es <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/OpenSource" rel="external"><em xml:lang="en">Open Source</em></a> pero sí es gratuito (por ahora) a diferencia de otras soluciones como <a href="http://www.iospirit.com/index.php?mode=view&amp;obj_type=infogroup&amp;obj_id=24&amp;o_infogroup_objcode=infogroup-23" rel="external">Remote Buddy</a> (<span class="money"><abbr class="currency" title="EUR">€</abbr><span class="amount">19.99</span></span>). De hecho, <strong xml:lang="en-us">iRed Lite</strong> parece ser una alternativa gratuita y menos acabada de <strong xml:lang="en-us">Remote Buddy</strong>.</p> <p>Con todo ese poder de controlar y cargar cualquier aplicación más la capacidad de los receptores infrarojos de Apple de poder también transmitir, fácilmente se podrían controlar todos los equipos de la casa como el televisor, el equipo de música, el aire acondicionado y hasta el portón del auto y el mismo sistema de alarma del auto con el simple Apple Remote de 6 botones! 8-o Después ahondaré en eso, me interesó...</p> <h3>Configuración</h3> <p>Leyendo el Manual, aprendí estas instrucciones:</p> <ol><li>Una vez <a href="http://filewell.com/iRedLite/" rel="external">descargado</a> e instalado, hay que abrir el Editor.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-01.png" xml:lang="en-us" alt="Icon, Show Panel" /></li> <li>Creamos un nuevo <em title="capa" lang="en-us">Layer</em> presionando el <em>Engranaje</em> &gt; <q xml:lang="en-us">New Layer</q>. Le ponemos un título (<q xml:lang="en-us">Title:</q> Last.fm), lo activamos con la aplicación Last.fm.app (<q xml:lang="en-us">Activate layer with application Last.fm.app</q>) y ponemos Guardar (<q xml:lang="en-us">Save</q>)<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-02.png" xml:lang="en-us" alt="Icon, Show Panel" /></li> <li>Luego, presionamos el triangulito que está en la esquina inferior derecha de la ventana para abrir el espectacular editor avanzado<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-03.png" xml:lang="en-us" alt="Triangulito en la punta de la ventana" /></li><li>Agregamos una nueva aplicación llamada "Last.fm" y un nuevo grupo (<q xml:lang="en-us">Groups</q>) llamado "Controles".<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-04.png" xml:lang="en-us" alt="Agregar con el botón +" /></li><li>De ahí, agregamos una nueva acción de tipo teclado (<q xml:lang="en-us">+ Add Action ...</q> &gt; <q xml:lang="en-us">Keystroke</q>) y la llamamos "Skip", por ejemplo.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-05.png" xml:lang="en-us" alt="Keystroke" /></li><li>Abajo, ponemos "Last.fm.app" como <q xml:lang="en-us">Target Application</q>. En el campo <q xml:lang="en-us">Special Key</q> presionamos la tecla &rarr; y marcamos el checkbox de <q xml:lang="en-us">command</q> (<abbr xml:lang="en-us" title="command">⌘</abbr>). También podemos marcar <q xml:lang="en-us">Bring to front</q> para ver qué canción va a sonar.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-06.png" xml:lang="en-us" alt="command RIGHT" /></li><li>Lo mismo se puede hacer para subir el volumen y bajarlo. Al final presionamos <q xml:lang="en-us">Save</q> y de nuevo el triangulito para cerrar el espectacular editor avanzado.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-07.png" xml:lang="en-us" alt="Save" /></li><li>En la ficha <q xml:lang="en-us">Button</q>, arriba donde está la imagen presionamos el dibujo del botón derecho. Abajo, para asignarle una acción a ese botón marcado con amarillo, le ponemos un "<q xml:lang="en-us">Title:</q> Skip", en el sector derecho <q xml:lang="en-us">Application</q>, <q xml:lang="en-us">Last.fm</q>, <q xml:lang="en-us">Controles</q>, <q xml:lang="en-us">Skip</q> y el botón <q xml:lang="en-us">Save</q>. Lo mismo para subir y bajar volumen, seleccionando primero los botones <q xml:lang="en-us">+</q> y <q xml:lang="en-us">-</q> en el dibujo de arriba.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-08.png" xml:lang="en-us" alt="Yellow buttons" /></li><li>Listo. Ahora para controlar el reproductor Last.fm abrimos el iRed Lite, presionamos <strong>un segundo</strong> el botón <q xml:lang="en-us">MENU</q> del control, buscamos el <em xml:lang="en-us">layer</em> Last.fm, presionamos <q xml:lang="en-us">Play</q> y cada vez que presionemos adelante, el cliente Last.fm saltará la canción.<br /> <img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/iRed-Lite-Lastfm-09.png" xml:lang="en-us" alt="OSD Panel" /></li></ol> <h3>Palabras finales</h3> <p>Ahora que tengo todo configurado, puedo manejar el <a href="http://earth.google.com/intl/es/" rel="external">Google Earth</a> con el <acronym xml:lang="en-us" title="Remote Control">RC</acronym> desde el sillón con el notebook conectado al televisor mientras en el equipo de música suena mi querido Last.fm. Un irresponsable y delicioso despilfarro de electricidad. Lo voy a apagar mejor.</p> <p>Como decía, lamentablemente iRed Lite no es Open Source, pero lo que sí es Open Source es el cliente reproductor oficial de Last.fm; así que si existe algún programador con <a href="http://www.last.fm/download/#source" rel="external">ganas de implementarlo</a> de forma nativa en la aplicación, <a href="http://www.last.fm/forum/search?q=apple+remote+control" rel="external">varios</a> se sentirán muy agradecidos. Ahora faltaría lograr que el cliente Last.fm ponga lo que estoy escuchando en el estado de Microsoft Messenger o iChat como ya lo hace con Skype.</p> <p>Nos vemos.</p>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-9689076871369463612008-03-28T22:33:00.000-07:002008-04-16T20:32:22.860-07:00Arco circunhorizontal<p class="img"><a href="http://www.flickr.com/photos/ooscarr/1583008131/" title="Arco Circunhorizontal by OOSCARR, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2406/1583008131_6a79bacaa3.jpg" width="500" height="374" alt="Arco Circunhorizontal" /></a></p><p>Fue hermoso y desconocido. Soy muy afortunado.</p><p>Siguiendo con los <em>arcoiris raros</em>, por casualidad me tocó ver un <strong>arco circunhorizontal</strong> o <em><strong>arcoiris de fuego</strong></em>. Debido al <a href="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/2008/02/halo-lunar.php">fenómeno que vi anteriormente</a> (y que en esta luna llena no lo he podido volver a ver), estuve investigando sobre los arcoiris y por eso me sé el nombre. Me tomé el tiempo de traducir <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Circumhorizontal_arc">lo que existía en la Wikipedia en inglés</a> y lo publico aquí primero para tener la exclusiva y a la semana después <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arco_circunhorizontal" rel="external">lo liberaré</a> sin problemas.</p> <blockquote cite="http://en.wikipedia.org/wiki/Circumhorizontal_arc"><p>Un arco circunhorizontal o arco circunhorizonte (<acronym xml:lang="en" title="CircumHorizon Arc">CHA</acronym>), también conocido como un arcoiris de fuego, es un halo o un fenómeno óptico similar en apariencia a un arcoiris horizontal, pero se diferencia en que es causado por la refracción de luz a través de cristales de hielo en nubes cirrus.</p><p>Ocurre sólo cuando el Sol está alto en el cielo, por lo menos 58° sobre el horizonte, y sólo puede ocurrir en presencia de nubes cirrus. De esta manera puede no ser observado en lugares al norte de los 55°N, excepto desde montañas ocasionalmente.</p><p>El fenómeno es bastante raro porque los cristales de hielo deben estar alineados horizontalmente para refractar el alto Sol. El arco es formado a medida que los rayos de luz entran a los cristales hexagonales planos orientados horizontalmente a través de una cara de lado vertical y termina a través de la cara inferior. Es la inclinación de 90° la que produce los colores bien separados como arcoiris y, si la alineación de los cristales es bien correcta, hace que la nube cirrus completa brille como una llama de arcoiris.</p><p>Un arco circunhorizontal puede ser confundido con un arco infralateral cuando el Sol está alto en el cielo; el primero está siempre orientado horizontalmente mientras que el segundo está orientado como una sección de un arcoiris, por ejemplo como un arco estirándose por arriba del horizonte.</p><p>Un ejemplo particularmente bueno fue fotografiado sobre el noroeste de Idaho el 3 de junio del 2006, y fue publicado en el <em xml:lang="en">New Scientist</em> y el <em xml:lang="en">Daily Mail</em> (este último bajo el subtítulo de "arcoiris de fuego"). Como el evento fue regularmente mostrado en las <em xml:lang="en">National Geographic News</em>, las noticias se difundieron rápidamente por Internet.</p></blockquote> <p class="img"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Halo_overview.svg"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/halo_overview.png" alt="Halo overview" /></a><br /> <span class="flickr-caption">1: Halo de 22°, 2: Parhelio (Sundog), 3: Pilar solar, 4: Círculo Parhélico, 5: Arco Circunzenital , 6: Arcos tangentes y Halo Circuncéntrico, 7: Halo de 46°, 8: Subsol</span></p> <p>Aunque las fotos de la wikipedia son parecidas a las mías, parece que se trataba de sólo un efecto de arcoiris, un arco infralateral, porque el rojo está arriba y el Sol estaba relativamente detrás de mi, aunque todavía me quedan dudas. Como sea, me quedaré con la ilusión de haber visto un arcoiris de fuego en medio del desierto.</p> <h3>Créditos</h3> <ul><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Circumhorizontal_arc" xml:lang="en">Circumhorizontal_arc en English Wikipedia</a></li><li><a href="http://www.anomalia.org/perspectivas/ci/refraccion.htm">Doblando la luz: Refracción</a></li><li><a href="http://www.atoptics.co.uk/halo/cza.htm" xml:lang="en">Galería explicativa de arcos circunzenitales</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-71448367822530400982008-03-26T09:06:00.000-07:002008-03-30T13:01:08.241-07:00¿Cuánto cuesta cambiarme de ISP en Chile?<p>Si terminar con Internet involucra terminar con todos los servicios de <a href="http://www.vtr.cl/" rel="external">VTR</a>, la desconexión cuesta un mes más de servicio pero con la posibilidad de utilizar el servicio durante ese mes adicional.</p> <p class="img"><img src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/telefonica.png" alt="Telefónica" /></p> <p>En el caso de <a href="http://www.telefonicachile.cl/" rel="external">Telefónica</a>, el corte se hace lo más pronto posible y tiene un costo de desinstalación de 1 <acronym xml:lang="es-cl" title="Unidad de Fomento">UF</acronym> + <acronym xml:lang="es-cl" title="Impuesto al Valor Agregado">IVA</acronym> (19%).</p> <p><span xml:lang="en">DISCLAIMER</span>: Esta información es válida sólo para Chile. Es bueno consultar personalmente con su proveedor porque pueden depender del tipo de plan.</p> <h3>Fuente</h3> <ul><li>Los contratos</li> <li>Experiencia personal</li> <li>Conversaciones con promotores</li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-59464800845827283052008-03-26T07:47:00.000-07:002008-03-28T18:38:32.541-07:00¿Cuánto cuesta poner otro teléfono en mi pieza? (Telefónica)<p class="img"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" src="http://www.ooscarr.com/nerd/elblog/uploaded_images/telefonica.png" alt="Telefónica" /></p> <p>Poner otro teléfono con el mismo número en mi pieza tiene un costo de instalación de <span class="money"><abbr class="currency" title="CLP">$</abbr><span class="amount">5000</span></span>. Además hay que pagar el arrriendo de los cablecitos y la cajita donde se enchufa el teléfono por <span class="money"><abbr class="currency" title="CLP">$</abbr><span class="amount">1440</span></span> mensuales. Eso, sin contar el costo del teléfono, o mucho peor si se arrienda el aparato a la misma compañía.</p> <p>Los teléfonos inalámbricos vienen con un lindo transformador que debe estar enchufado todo el día para recibir la señal del teléfono aunque esté cargado, así que habría que sumar el aumento de la electricidad.</p> <p>En este caso, voy a ir yo mismo caminando a la ferretería y compraré los cables y adapatadores necesarios. Después les cuento cómo me fue.</p> <h3>Fuente</h3> <ul><li><a href="tel:+56-600-600-3000">600 600 3000 (Centro de Atención de Telefónica Chile)</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-8502350458963760362008-03-17T10:42:00.000-07:002008-05-04T20:23:51.778-07:00Indicar si una celda está vacía en una planilla de cálculo<p>Esto es para ensayar publicar comandos en ElBlog. Es es muy simple, pero algunas personas no saben. <q>Todos los días se aprende algo nuevo</q>.</p> <p>Para mostrar un texto en caso de que una celda esté vacía o no en una hoja de cálculo, se puede usar la función <code>IF</code></p> <pre><code>=IF(test;then_value;otherwise_value)</code></pre> <p>La función <code>IF</code> tiene 3 argumentos:</p> <dl><dt><code>test</code></dt><dd>Es la prueba, una comparación que de como resultado verdadero (<code>TRUE</code>) o falso (<code>FALSE</code>).</dd><dt><code>then_value</code></dt><dd>Es lo que debe ir en la celda si el primer argumento es verdadero.</dd><dt><code>otherwise_value</code></dt><dd>Lo que va si el primer argumento es falso.</dd></dl> <p>Para saber si una celda está vacía, se puede usar la función <code>ISBLANK()</code> donde el argumento es el identificador de la celda. En nuestro ejemplo, la función <code>IF</code> quedaría:</p> <pre><code>=IF(ISBLANK(B2);"Falta información en la celda B2";"");</code></pre> <p>Si la celda <code>B2</code> está vacía, la función <code>ISBLANK()</code> retornará <code>TRUE</code> (verdadero); si es verdadero, pondrá en la celda el segundo argumento <code>"Falta información en la celda B2"</code> (con comillas porque es texto); y si es falso (<code>FALSE</code>), no pondrá nada, escribirá el texto <code>""</code> (nada).</p> <p>Esto me fue especialmente útil para tener 2 presentaciones de mi horario de clases para compartir. Una hoja tenía el detalle de las materias, y la otra sólo información de cuándo estoy ocupado y cuándo no.</p> <p>Pueden revisar <a href="http://spreadsheets.google.com/pub?key=poYAyOIKFdjD8Bi0C8RuaAQ&amp;gid=1" rel="external">la planilla en Gooogle Spreadsheets</a> de la que estoy hablando, aunque las fórmulas también funcionan en OpenOffice.org Calc, Microsoft Office Excel y Apple iWork Numbers, entre muchos otros más. Ahora sólo edito la primera hoja de la planilla y la segunda hoja se actualiza sola.</p> <p>En algunas versiones en español de las hojas de cálculo, las fórmulas también son traducidas a:</p> <pre><code>=SI(ESBLANCO(<span style="color: rgb(0, 0, 153);">B2</span>);"Falta texto";"")</code></pre> <p>Donde <code>SI</code> es <code>IF</code>, y <code>ESBLANCO</code> es <code>ISBLANK</code>. Lógico.</p> <p>Bueno. Esto sonó como <cite xml:lang="en-us">Art Attack</cite>. Vendrán más pequeños consejos básicos como estos más adelante, son fáciles.</p> <h3>Referencias</h3> <ul><li><a href="http://docs.google.com/support/spreadsheets/bin/answer.py?answer=82712&amp;query=IF&amp;searchSyntaxExact=1" rel="external">Función <code>IF</code> en Google Spreadsheets</a></li> <li><a href="http://docs.google.com/support/spreadsheets/bin/answer.py?answer=82712&amp;query=ISBLANK&amp;searchSyntaxExact=1" rel="external">Función <code>ISBLANK</code> en Google Spreadsheets</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-27836421777900602342008-02-21T09:52:00.001-08:002008-04-20T17:28:36.266-07:00Halo Lunar<p class="img"><a href="http://www.flickr.com/photos/icecubephoto/2203119808/" title="photo sharing"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2375/2203119808_cc63577c3e.jpg" class="flickr-photo" alt="halo lunar" /></a><br /> <span class="flickr-caption"><a href="http://www.flickr.com/photos/icecubephoto/2203119808/">Lunar Halo 1</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/icecubephoto/">icecubephoto</a>.</span></p> <p>Anoche recorrí toda la ciudad buscando el mejor lugar para ver el eclipse y al final el mejor lugar para verlo era el cementerio que está en mi patio.</p><p>Cuando ocurrió el eclipse, lo vi e instantáneamente me quedé dormido en la intemperie. Cuando desperté tirado en el suelo, la luna tenía un bello arcoiris a su alrededor. Pero no podía ser un arcoiris porque el color rojo estaba en la parte interior y la luz blanca estaba en el exterior.</p><p>Buscando en Internet descubrí que se trataba de un halo lunar, un fenómeno común que no recuerdo haber visto nunca anteriormente.</p><p>Fue impactante porque estaba solo acostado en mi planeta y desperté sólo para ver esto, fue como una epifanía.</p><p>Esto me hace recordar una clase de física muy divertida, donde aprendí la razón de los colores del arcoiris (ya que en mi universidad no alcancé a hacer el curso del profesor Zamora (<acronym title="Que En Paz Descanse">QEPD</acronym>) aunque me colé a un par de sus clases, y mi pofesor Naranjas no tuvo tiempo para enseñarnos mejor). El profesor es <strong>Walter Lewin</strong> (cuya voz me suena igual que Randy Newman) y la universidad es el <acronym xml:lang="en-us" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>.</p><p>En la clase, Lewin hace referencia a una pintura donde el arcoiris tiene los colores invertidos y da 3 posibilidades:</p> <ol><li>Que el pintor (o pintora) no haya observado con mayor atención al arcoiris.</li> <li>En ese tiempo la física era diferente...</li> <li>Que lo haya hecho a propósito como artista.</li></ol> <p>Pues yo lo vi con mis propios ojos, un halo lunar, y tiene los colores al revés.</p> <h3>Referencias</h3> <ul><li>La clase del profesor Walter Lewin sobre los arcoiris <a href="http://deimos3.apple.com/WebObjects/Core.woa/Browse/mit.edu.1299566464.01299566468.1303035760?i=1987859000">en iTunes U</a>, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-E1JyssPCTs&amp;feature=PlayList&amp;p=854AA255B15C574C&amp;index=22">YouTube</a>, o en Real Player a <a href="http://mfile.akamai.com/7870/rm/mitstorage.download.akamai.com/7870/8/8.03/f04/video/ocw-8.03-lec-mit-01dec2004-0022-56k.rm">56<acronym title=" kilobits por segundo">K</acronym></a>, <a href="http://mfile.akamai.com/7870/rm/mitstorage.download.akamai.com/7870/8/8.03/f04/video/ocw-8.03-lec-mit-01dec2004-0022-80k.rm">80<acronym title=" kilobits por segundo">K</acronym></a>, <a href="http://mfile.akamai.com/7870/rm/mitstorage.download.akamai.com/7870/8/8.03/f04/video/ocw-8.03-lec-mit-01dec2004-0022-220k.rm">220<acronym title=" kilobits por segundo">K</acronym></a></li><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Halo_(optical_phenomenon)#Icebow">Icebow en la Wikipedia en inglés</a></li></ul>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6465577696340041904.post-57095687955008689542008-02-05T13:40:00.000-08:002008-03-06T05:13:34.297-08:00¿Por qué empiezo un blog?<p>Porque siempre me están pidiendo un blog los profesores, compañeros de trabajo, jefes, clientes y los formularios de otros sitios webs. A la hora de poner mi página web en el currículum, no corresponde vincular mis otros blogs que son cero aporte.</p> <p>Me va a costar no llenar este blog de tonterías, cosas que encuentro en otros sitios y videos varios. Voy a intentar escribir cotenido propio y de calidad... No se trata de una pared de mi habitación que adornar para impresionar a mis visitantes.</p> <p>Así que, para empezar, y agradecer los 5 dólares que me regaló Sun Microsystems, publicaré un video de Sun llamado <a href="http://www.sun.com/thebigmashup/" rel="external"><strong lang="en-us">The Big Mashup</strong></a> que intenta mostrar todo este mundo loco de la Era de la Participación que es una parte fundamental en el desarrollo de nuestra sociedad <del>del consumo</del> de la información:</p> <div style="text-align: center;"><script type="text/javascript" src="http://sunfeedroom.sun.com/linking/launch.jsp?skin=oneclip&amp;fr_story=5fc8727c675b62cc27a857e5ba65fd2f4c27b434&amp;rf=ev&amp;hl=true&amp;w=322&amp;h=278"></script></div> <p>El video también está disponible <a href="http://downloads.feedroom.com/podcasts/t_assets/sun/20061129/ed96087e856f5643220dd76c8c31e3cc7aed9cfa.mp4?site=sun&amp;cid=73ad52834e0d63f0c454df08dc70728fc3f1d605&amp;sid=5fc8727c675b62cc27a857e5ba65fd2f4c27b434&amp;pid=ed96087e856f5643220dd76c8c31e3cc7aed9cfa&amp;scdt=2006-04-06T11:43:23-05:00">en formato MP4</a> y, en su defecto, <a href="http://downloads.feedroom.com/podcasts/t_assets/sun/20061129/45e9862d137597b914552ecb56087d3ea9bc8706.mp3?site=sun&amp;cid=73ad52834e0d63f0c454df08dc70728fc3f1d605&amp;sid=5fc8727c675b62cc27a857e5ba65fd2f4c27b434&amp;pid=45e9862d137597b914552ecb56087d3ea9bc8706&amp;scdt=2006-04-06T11:43:23-05:00" title="The Big Mashup Sun podcast">MP3</a>. También es posible <a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=160249017">suscribirse via iTunes al podcast de Sun relacionado</a>.</p>ooscarrhttp://www.blogger.com/profile/10725957830613872608noreply@blogger.com