tag:blogger.com,1999:blog-5908235.post-38092180756567752392008-04-04T12:16:00.003-07:002008-04-04T12:49:57.503-07:00Lost in Translation<p class="MsoNormal">Consider<span style="font-style: italic;"> </span>this the launch of what will become a recurring feature here on <span style="font-style: italic;">Staring Out the Window. Lost in Translation</span> will showcase particularly tricky or absurd lines culled directly from the Japanese-English translation scripts <a href="http://angeloeidse.blogspot.com/2008/03/day-job.html">I work from</a>. For the sake of discretion, (and respect for my Non-Disclosure Agreement), I won't reveal which show the line is from, or which character it is attributed to. Believe me, it wouldn't make much of a difference if you knew anyway.<br /></p><p class="MsoNormal">So, without further ado...<br /></p><p style="font-style: italic; font-weight: bold;" class="MsoNormal"><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" ><span style="font-size:100%;">'Aiee. The final day is passing like another day?<br />Gee with. Where did my princess go?'</span></span><span style="font-style: italic;"><br /></span></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5908235-3809218075656775239?l=angeloeidse.blogspot.com'/></div>Angelohttp://www.blogger.com/profile/09823677368804181045noreply@blogger.com5