tag:blogger.com,1999:blog-54447324651110565602008-07-20T14:05:52.288-07:00PUNKADIDDLEAdam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-65569755966691894592008-07-19T08:37:00.000-07:002008-07-20T10:53:15.280-07:00WALL-E (2008)Very sweet, visually gorgeous (actually I think I mean: <em>texturally</em> gorgeous ... texturally one of the most interesting films I've seen in a long while) and perfectly serviceable entertainment. <span style="font-size:85%;">WALL-E</span> himself <a href="http://wrongquestions.blogspot.com/2008/07/wall-e.html">does indeed look like that robot from <em>Short Circuit</em></a>; and as I sat in the cinema with my six-year old daughter until the bitter end (<strong><span style="font-size:85%;">ME</span></strong>: Can we go now, please? <strong><span style="font-size:85%;">LILY</span></strong>: No Daddy, we have to wait until the credits have all gone past) I bethought me that <em>Short Circuit</em> was a Disney film too. Checking facts subsequently I discover that it wasn't, which is a shame for my theory.<br /><br />... which is that <span style="font-size:85%;"><em>WALL-E</em></span> is <em>all about Disney</em>. <span style="font-size:85%;">WALL-E</span> himself is not quite, and yet more than, Walt-D. He is what has become of Walt-D: old fashioned, square and out of tune with the wizzy computer-generated future. The step from the visually painterly landscapes of wasted Earth to the trademark-Pixar shiny surfaces of the spaceship <em>Axiom</em> is the step from old-school animation to that newfangled computer animation that so rules the animation roost nowadays. Of course <span style="font-size:85%;">WALL-E</span> is himself computer generated too, but he has less of that look, and his world is more 'realistic' and less stylised and futuristic than the <em>Axiom</em>: it's a world of, amongst other things, actual live-action footage (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fred_Willard">Fred Willard</a>'s cameo). The film is partly a lament for the passing of that older style of animated moviemaking, and partly an ambivalent love-letter to the new technologies of animation ... ambivalent in the sense that, whilst of course <span style="font-size:85%;">WALL-E</span> does fall in love with <span style="font-size:85%;">EVE</span>, nevertheless that glossy high-tech futurist idiom looks awfully <em>high-calorie</em> and rather unhealthy: all those floating fatboys and fatgirls.<br /><br />In other words, the film is not really about pollution, and it's not really a dystopia. It's a self-reflexive piece of visual art about visual art (hence the closing credits, through which my daughter made me sit, which cycle through series of pastiche images in the style of Egytian Art, Renaissance Art, Van Gogh and so on). Or more to the point, it's a film about its film-maker. Disney, despite its extraordinary backlist of titles, found itself in the noughties dying, in thrall to its past, clogged with inferior product: <em>Dinosaur</em> (2000), <em>Atlantis the Lost Empire</em> (2001), <em>Treasure Planet</em> (2002), <em>Brother Bear</em> (2003), <em>Home on the Range</em> (2004). There were some hits too, of course, during this period, but the balance sheet was rather dominated by costly and damaging flops like these. 2003 saw the resignation of the company's chairman, the charmingly decayed, old-school robot <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Roy_E._Disney"><span style="font-size:85%;">ROY-E</span> Disney</a> [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Roy_E._Disney.jpg">this photograph</a> captures him in the process of shrinking himself down into a cube], and in 2005 Michael Eisner resigned too. You can <a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;ie=ISO-8859-1&amp;q=Michael+Eisner&amp;gbv=2">judge for yourself</a> the extent to which Eisner physically resembles Fred Willard.<br /><br />What could <span style="font-size:85%;">ROY-E</span> do? Everything was <em>in the past</em> for his world; recycling old Disney product, shitting out crate after crate of double-disc special edition <em>Cinderellas</em> and <em>Lion Kings</em> and stacking them into great commercial ziggurats. Then along came <span style="font-size:85%;">PIXAR</span>. <a href="http://www.solarnavigator.net/films_movies_actors/film_images/Pixar_animation_studios_logo.jpg">Here's a photo</a>: you can see the sleek white lines and inquisitive eye of the <span style="font-size:85%;">PIXAR</span> robot, adopting the position of the 'I' in the company's name (a sort of <span style="font-size:85%;">I-VE</span>). <span style="font-size:85%;">I-VE</span> is the future; stylish, successful, seemingly out of reach of <span style="font-size:85%;">ROY-E</span>. But all ends happily: despite being elderly and clapped out, Disney acquires Pixar (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pixar_Animation_Studios#Acquisition_by_Disney">2006; $7.4 billion</a>) and suddenly it's all Hits Hits Hits: <em>Ratatouille</em>! <span style="font-size:85%;"><em>WALL-E</em></span>! The future is bright!Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-88048331062859560572008-07-14T04:38:00.000-07:002008-07-14T04:40:43.845-07:00Baxter, Flood (2008)<a href="http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n44/n220200.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n44/n220200.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><div>What do I think of Steve Baxter's new one? I think it's <a href="http://www.strangehorizons.com/reviews/2008/07/flood_by_stephe.shtml">a floody good novel</a>, that's what.</div>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-70554478970278030712008-07-10T04:08:00.000-07:002008-07-10T04:14:15.746-07:00Greg Bear, City at the End of Time (2008)<a href="http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n31/n156335.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 227px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="323" alt="" src="http://www.fantasticfiction.co.uk/images/n31/n156335.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br />Bear is such a superb science fiction writer that even his not-so-good novels are better than most of the stuff shelved in the colourful section of the bookshop. <i>City at the End of Time</i> is too long; or to put it more precisely it’s long in the wrong places and too short when it could have unpacked itself. But it held my attention right to the end, and I came away if not wholly convinced then at least dazzled by the jewels embedded its suet-texture. Some portions are dull, some of brilliant, and only one aspect is unforgiveable. Unfortunately for me the novel ends with this aspect, but others may be more forgiving. I’ll come to that in a moment.<br /><span style="color:#66cccc;">.<br /></span>So, yes, there is, as the book’s title leads us to expect, a City at the End of Time: the Kalpa, it is called. It’s a nicely presented conception, actually: a cool 1930esque-futurist giant edifice protected from the surrounding chaos, or unreality, by ‘an outward phalanx of slowly revolving spires, blurred as if sunk in silt-laden water: the Defenders, outermost of the city’s reality generators’ [8]. This is a likeable fictive notion, I’d say; that reality can be generated and maintained, like an electromagnetic field, against the entropic assaults of unreality. In this city we meet various elevated godlike beings, and a couple of ordinary coves, who, it transpires, after a good deal of novelistic throat-clearing, must leave the city and trek through the unreality outside to another city, for complicated reasons about which I remain slightly hazy.<br /><span style="color:#66cccc;">.<br /></span>Then there’s the other half of the novel, set in our world at our time (more or less). Three youngsters, Ginny, Jack and Daniel, each in possession of a mysterious stone in a box and each with unusual abilities w.r.t. the fifth dimension, gather in a Library against the encroachments of the Chaos that is devouring the cosmos—the same Chaos that the Kalpa’s reality generators hold at bay. Chaos in this novel is called Typhon, and is marshaled by the White Goddess—the Chalk Princess, Bear calls her, which I don’t think will please her (a princess is hardly the same rank as a goddess, after all):<br /><br /><blockquote>Her face [was] illuminated from within like a lantern. Skin white as ice, eyes silver and gray and green, her body lost in something that wrapped her like a map of golden rivers and green fields—limbs long, graceful [504]</blockquote><br /><br />There’s another force at odds with Chaos, creative rather than chaotic, and this Manichean cosmos of branching realities provides the environment in which our three protagonists hop from fate-line to fate-line. Libraries protect against the chaos because … well, because of various involved explanations dumped-in at various places, but actually because Bear really likes books. That’s OK. He’s a writer, and reader, and is entitled to like books. I like books too. Books are one of <i>two</i> things, actually, that Bear really really likes. I’ll come to the other thing in a moment; but for now it’s enough to say that these two things that Bear really likes are the two things most widely prized amongst science fiction fans. Which may well endear the book to Bear’s natural constituency. Anyway: the books in Bear’s book shift and shuffle their meaning, with word-spiders crawling between the lines.<br /><br /><blockquote>Language is as fundamental as energy. To be observed the universe must be reduced—encoded. An observable universe is a messy place. Language becomes the DNA of the cosmos. [257]</blockquote><br /><br />There are infinite libraries in this novel, which of course makes us think of Borges; neatly, Bear sets the novel in a reality in which Borges is an imaginary character known only from his name in a bookplate in a rare edition held in the British Library.<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br />So these three characters, Ginny, Jack and Daniel (there’s a rather Enid Blyton vibe about those names, don’t you think?), chased by sinister agents, get themselves caught up in some rather-too-leisurely adventures. They meet up with some frankly disposable other cast-members—a coven of twenty-first century wine-bibbing middle-class sort-of-witches is particularly wincing. We realize that their fates are intimately connected with the characters in the city at the end of time. There’s a lengthy build-up to these latter characters’ trek through the Chaos outside the city; and although, when it finally comes, it’s <i>fairly</i> cool, the weirdnesses Bear describes is a little anticlimactic. I was reminded, and not to the novel’s advantage, of the Beatles ambling through Pepperland, or—indeed—of Spongebob and Patrick trekking through the oceanic trench and past one-eyed Cyclopes (‘Bigger Boot!’) to recover King Neptune’s crown. It is very much enormous faces looming up over the horizon, weird lifeforms scuttling past on many towering legs, buildings made-up of lots of bits of famous buildings, museums where a million iterations of yourself are trapped inside a vast block of Perspex, and so on. It only intermittently generates a properly estranged mood. To be honest, I began to lose interest in what happened to Ginny, Jack and Daniel a way before the end of the novel. But there are plenty of redeeming touches of genius. I was, for instance, very struck by this account of the infinite-branches of alternate reality lines:<br /><br /><blockquote>An infinite lattice of branching and debranching lines, each capable of producing another lattice—you’d think that would be totally intractable, but the secret is, the branches <i>don’t last</i>—they sum to the least energy and greatest probability, the greatest efficiency. [Daniel] said something so utterly brilliant it was <i>stupid</i>. He said, “Dark matter is stuff waiting to happen…”</blockquote><br /><br />Isn’t that last statement lovely? I also loved the way Bear can focus the sense-of-wonder that is, otherwise, too diffusely spread through the novel into smart, dazzling little future-histories.<br /><br /><blockquote>Once … humans had thought the universe might last no more than a few tends of billions of years. No one in the brightness—the warm, brilliant womb of the last trillion centuries—could have guessed how long history would drag on … As for the late Trillennium, in the shadow of the Chaos: broad legends described the age of the Mass Wars. Bosonic Ashurs had returned from their mastery of the dark light-years, seeking ascendance over all—and were subdued by the mesonic Kanjurs, who in turn were defeated by the Devas, patterned from integral quarks. Devas were then forced to give way to the noötics. Noötic matter was hardly matter at all—more like a binding compact between space, fate and two out of seven aspects of time. The noötics—calling themselves Eidolons—gathered survivors from the last artificial galaxies and forced nearly all to convert. [213-14]</blockquote><br />More of this, and less tedious faffing around a disintegrating Seattle, and I would have fallen properly in love with this novel. As it was I hovered on the edge of inamoration. But then I read the end of the book, and my face fell. The book left a very unpleasant taste in my mouth—or, perhaps not taste exactly; but certainly <i>texture</i>. The texture of furballs.<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br />I mentioned earlier that there are two things that Bear, evidently, loves deeply; and that these two things are passions he shares with most of science fiction. One of passions I share: books. The other I have a violent and increasingly deep-bedded antipathy towards. Unfortunately—for me, although probably not for most SF fans—the second of these passions dominates the novel’s end. I can’t go into too much detail, because it involves one of the book’s major reveals; but suffice to say one word: cats. The sum of all civilization, the hope of future life, the romanticized mystery, magic, possibility—the shimmer of the uncanny, the possibilities of genuine weirdness, the flashes of brilliant speculative physics, the glimpsed-at sense-of-wonder trillennia … it all boils down at the end to, ugh, cats. Ugh! Cats cats cats. Spoilers: cats. I hate cats. Cats, the Nazis of the animal kingdom; cats whose fur and spittle causes life-threatening asthma and other histamine responses in perfectly decent human beings … humans entitled, as is everybody, to life and liberty and the pursuit of happiness. So I was compelled, upon finishing the book, to go: ugh! Cats!<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br />Enough said.Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-68480984900391346802008-06-25T05:45:00.000-07:002008-07-10T04:18:43.273-07:00William Heaney, Memoirs of a Master Forger (2008)<a href="http://bp2.blogger.com/_2brR4nApx7A/SGI-3v2MomI/AAAAAAAAAGQ/3cuHq7QZt4E/s1600-h/Master+Forger.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215800445905969762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_2brR4nApx7A/SGI-3v2MomI/AAAAAAAAAGQ/3cuHq7QZt4E/s320/Master+Forger.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><div></div><div>I’ve been reading various books for various reasons: just finished Greg Bear’s new one (<i><a href="http://www.gregbear.com/books/city.cfm">City at the End of Time</a> </i>[<span style="font-size:85%;">July 10 edit: look <em>upstairs</em></span>]); re-reading <i>Adam Bede</i> for <a href="http://www.thevalve.org/go/valve/article/summer_reading_project_chapters_6_11/" target="new">this</a>; reading Anthony Burgess’s <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Napoleon_Symphony">Napoleon Symphony</a></i> (So, wait til I tell you: I picked up a second-hand copy for next to nothing ... slightly tatty and ex-library, with stamps and scuffs, but a chuffing <em>first edition</em> for all that. It's really very good, too, <em>qua</em> novel. The older I get, the less bothered I am by Burgess’s tics and pretentions, and the more impressed I am by his manifold writerly virtues).<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br />Well, well. But the book I have enjoyed reading the most over the last few months is <i>Memoirs of a Master Forger</i>, by William Heaney, an author whose name is new to me. It is not out until October, but I urge and exhort you to make a note of the title and author. I got a bound proof from Simon Spanton at Gollancz, (<a href="http://www.velcro-city.co.uk/i-which-i-hype-some-hype-that-wasnt-actually-about-hype-even-though-it-thought-it-was/">Spanton the Spinmeister</a>, as he is apparently now known: Sultan of the Harem of Hype). Actually he gave me a copy because he’s a friend of mine, and because he thought I might enjoy it. He was right about that. It’s an excellent novel.<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br />The book is the first-person narrative of Heaney, a middle-aged Londoner with a respectable job and a sideline in fraud and forgery to generate income for good causes. He also has an ex-wife, a fondness for red wine and the ability to see demons. The character's voice is very-well handled; tonally spot-on, amusing and urbane and perfectly suited to the telling of a what is an enormously readable tale. The demons (there are, we learn, exactly 1567 demons in the world, from demons that drive you mad or make you blow people up, down through the demon of collecting things to the demon of excessive footnoting—‘the cause of much of the madness and disorder you find among university academics’—and the demon of acronyms. The demons are amusing, and the novel delineates demon-haunted individuals (from homeless drunks to obsessive careerists) with tenderness and precision. They’re scary too:<br /><span style="color:#66cccc;">.</span><br /><blockquote>They are all squat, somewhat shorter than human beings, and are always slow-moving. Their substance is elusive to describe, being akin to something akin to loose soot. People who are sensitive to demons will often refer to them as a kind of shadow, but unlike shadow they are three-dimensional, detached and assert full integrity. Godridge in his <i>Categorical Evidence</i> refers to their substance as <i>solid black vapour</i>. Fraser, right from the beginning, called it <i>swart cast</i>. Believe me, it is no joke. The first time you encounter this substance in the form of these beings, you feel like your skin is being flayed. The terror is such that the fluid of your eyes seems to freeze at the sight of them. [80]</blockquote><span style="color:#66cccc;">.<br /></span>Whilst Heaney is not exactly an exorcist, the book has something of the flavour of <i>Constantine</i> as written by P G Wodehouse. Reading, it occurred to me how sheerly pleasurable it is to sink into a really well-built, expertly handled novel. Superb stuff.</div>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-12378006225081281682008-06-18T00:50:00.000-07:002008-06-18T01:07:06.670-07:00Viva la Vida or Death and All His Friends (2008)<a href="http://bp2.blogger.com/_2brR4nApx7A/SFi-kySVDEI/AAAAAAAAAGI/erPC_mzJnbg/s1600-h/coldplay-viva-la-vida-album-cover-med.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213126107864566850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_2brR4nApx7A/SFi-kySVDEI/AAAAAAAAAGI/erPC_mzJnbg/s320/coldplay-viva-la-vida-album-cover-med.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><div>So here we have <em>Viva la Vida or Death and All His Friends</em> (fastest selling album of all time, apparently), and whilst it's no <em>Red Album</em>, it's nice enough. The melodies are pretty. The band's comittment to writing songs in time-signatures other than 2/4, 3/4 and 4/4 makes for some attractive shuffles and slides. Chris Martin's voice is still a fairly limited instrument, although it has a nicely greenstick top-end. The lyrics are better than on previous Coldplays. 'Yes' and 'Violet Hill' are awfully Beatley, which isn't necessarily a bad thing. But here's the thing: it's on my iRiver. Now, I long ago forgot, if I ever knew, which combination of the iRiver's many buttons alters its play mode. So at the moment, if I don't actively change artists, the album I am listening to repeats on a loop. With most albums that's not a problem; I'm caught up in my writing, and the music is playing, but some small part of my brain registers 'oh, wait, here's "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Momofuku_%28album%29">No Hiding Place</a>" again, I've gone right through the album now', so I pause for two seconds to flick the toggle and find something else to listen to. But the last track of <em>Viva la Vida or Death and All His Friends</em> fades out riverrunlike to fit neatly with the fade in at the beginning of the first track. This has the unwished-for consequence that I found myself yesterday listening round and round, trapped like a hamster in a wheel, and this caused me to think 'oh no, I'm lost in an endless album.' Niceness is all well and good, but extended interminably it becomes horrible.</div>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-8509411689362315172008-06-05T12:07:00.001-07:002008-06-06T00:35:45.551-07:00Gene Wolfe, An Evil Guest (2008)<a href="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j1PB1-XvL._SS500_.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j1PB1-XvL._SS500_.jpg" border="0" /></a><br /><div>I've just finised reading this, the new Gene Wolfe. It's out in September. I got a Bound Proof, or 'Advanced Reading Copy', for reviewing purposes (the review will, eventually, appear <a href="http://www.strangehorizons.com/reviews/">here</a>). I don't want to anticipate that review (which I haven't yet written), but speaking very generally the book struck me as extremely Gene Wolfesque (or <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Citizen_Smith">Wolfe-y</a>), which ought to be enough to recommend it to the die-hard fans and which may be enough to put off the Wolphobes. Aspects of it are infuriating, or indeed, just not very good -- endless stretches of flat dialogue, for instance, and hardly any descriptive prose. Other aspects are strangely striking and even brilliant (difficult to give examples without going into lengthy detail), and there is a distinctive tone or quality to the work which is quite unique. Usually I finish a novel with a good sense of whether I liked it or not (well, duh), and with the confidence to essay an opinion on whether I think it's a good novel or not. In this case ... not so much. Which in itself is an indicator that Wolfe is at the very least a writer unlike any other.</div><div><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div>For now, though, I want to mention one small thing. Context: here's the back-cover blurb to give you a sense of what's a-going on. "Lovecraft meets Blade Runner ... Set a hundred years in the future [<em>but actually in 1930s Chicago or New York with a handful of added high-tech props and a smattering of interstellar travel</em> -- <strong>ed</strong>], <em>An</em> <em>Evil Guest</em> is the story of an actress who becomes the lover of two men, a mysterious sorcerer private detective and an even more mysterious and powerful rich man." Now, as Wolfe likes to do with his SF, for instance with the <em>Short Sun</em> vampires, he throws in various supernatural bogeymen and monsters. There are, for instance, werewolves. The private eye/wizard chappie Gideon Chase (a name I kept reading as <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BBC_6_Music#Presenters_and_shows">Gideon Coe</a>, which shows my radio-listening prejudices), tells the astonished actress Cassie Casey, our heroine -- that's her in the cover art, up top -- how to spot werewolves in their human form.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><blockquote>"There are several signs; when an individual exhibits two or more, it's safe to assume lycanthropy. Hair on the palms of the hands is the classic indication, mentioned as far back as the Middle Ages. One almost never sees that today, because they shave it off. Luckily there are a number of others. The ring finger is often the longest on the hand. They're sensitive to odours, and insensitive to light. There's often a swift loping walk, even in women. It's hard to describe, but once you see it you'll remember it. They tend to dress in wolf shades: gray, black and white." [206]</blockquote><span style="color:#ffffff;">.</span></div><div>So to be clear, any <em>two</em> of these indicators and <em>you're a werewolf</em>: you have <em>hairy palms</em>; you possess a sense of <em>smell</em>; your ring finger is <em>longer than your middle-finger</em>; you dress in <em>black, grey and/or white</em>; you <em>walk about</em>. That means you (yes <em>you</em> sir, madam) are a werewolf. Don't try to deny it.</div>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-83461586615227012592008-05-21T02:45:00.000-07:002008-05-21T03:16:03.300-07:00Scattered thoughts on Sopranos, DeadwoodA few observations on those fine shows, excerpted from bloggesque conversation with Bill Benzon of <em>The Valve</em>, whose <a href="http://www.thevalve.org/go/valve/archive_author/bbenzon/Bill%20Benzon">excellent posts</a> on <em>The Sopranos</em> provide the jumping off point, and which you ought to read, you know. I pull them out of the honourable anonymity of the various comments-threads in which they appeared for my own convenience, more than anything, so that I can do something with them if and when I get round to it.<br />.<br /><a href="http://www.thevalve.org/go/valve/article/beyond_good_and_evil/">A starting place</a>: "As the final season of <em>The Wire</em> moved past its midpoint I began reading assertions and arguments that it is one of the three best (dramatic) shows that has even been on TV; <em>The Sopranos</em> and <em>Deadwood</em> are the other two" [Benzon].<br />.<br /><a href="http://www.thevalve.org/go/valve/article/beyond_good_and_evil/#19998">I plump</a> for <em>Deadwood</em>. "One advantage that <em>Deadwood</em> has over the other two (I agree superlative) shows, paradoxically in a way, is that it was cancelled after its third series. By luck or judgment the ending of the third series works, I’d say, on pretty much every level ... as a conclusion for the whole, I mean. Had the show been cancelled after series two it would have been a much lesser text. <em>The Sopranos</em> however was sublime for two series, precisely because it was at its heart a show about Tony’s relationship with his mother. Whilst she was still in the story it was unsurpassed telly; once she died, the show dragged itself through a number of contortions about what its focus now was, and being as popular as it was with audiences and advertisers the makers span it out and span it out. Diminishing returns. <em>The Wire</em> is into, what? Five series now? For me <em>Deadwood</em> wins."<br />.<br />Mike Beggs disagreed ("I think the end of Deadwood was terrible, a classic case of commerce cutting a work short before the story was done") and that made me think:<br />.<br /><blockquote>Do you think so, Mike? The ending of <em>Deadwood</em>, I mean? I’d argue it worked perfectly: which is to say, one of the joys of the show was the rich and subtle manner in which it played against the cliches of the Western: subtle in the sense that it wasn’t a simple inversion of the values of Frontier Heroism (ie ‘contrary to every Western ever made the Wild West was shit and everybody associated with it nasty’), any more than it was a simple re-heroising of those values. Instead it was a wonderfully expressive excavation of and ironic restatement of those tropes: the maverick lawman, the villan, the horse, the barfight or street-brawl, the gold mine and so on, all worked through <em>Deadwood</em> in ways that brilliantly played off against our conventionalised expectations. Since one of the strongest formal or narrative conventions of the Western, or popular cinema/TV more generally, is that everything builds to a climactic gunfight, I personally loved the way series three set that expectation up, moved towards it and at the last moment eucatastrophically simply knight’s-moved in a different direction. I don’t see that the planned two additional feature films would have added much. Though I’d have loved to have seen them. The only weakness in the third series, I thought, was the introduction of the strolling players: like Chris’s flirtation with Hollywood in the <em>Sopranos</em>, a slightly strained meta-textual reference to the business of making TV shows itself. Naturally for people who work in the media the processes of the media loom large, and they consider them enormously significant and important. Naturally they want to insert them into their work; but, as it happens, they don’t really fit either <em>Deadwood</em> or <em>Sopranos</em>, I think.</blockquote><br />.<br />Two other observations, these ones specifically on the <em>Sopranos</em>. In another post, Bill B. <a href="http://www.thevalve.org/go/valve/article/family_business/">considers</a> the show via some close-reading of series 1, episode 9, 'Boca'. He concentrates in particular on a scene towards then end, when Junior menaces his girlfriend (for revealing in her gossiping that he enjoys performing cunnilingus, and thus degrading his status in the mob) and eventually, instead of punching her, pushes a pie into her face. I said:<br />.<br /><blockquote>The unfunny pie-in-the-face is interesting, isn’t it? It underlines that for this show the violence is never violence per se (as in, for instance, <em>Clockwork Orange</em>): it’s instrumental. It’s about coercing and/or (usually and) humiliating the other person. When a character in the show pops up who enjoys being violent for the sake of the violence the other mobsters are far from comfortable: I’m thinking of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Cifaretto" target="new">Ralph Cifaretto</a>: Tony [sorry Bill, this is a spoiler for you; look away now] eventually kills him basically because Ralph enjoys killing for killing’s sake. He projects his own self-loathing at the violent life onto this violent other. Speaking broadly, the show succeeds, I think, to the extent that it refuses the standard tv-cinematic Jack-Bauer logic that violence simplifies situations; and in fact the insight that violence complexifies life actually beyond the capacity of the ordinary psyche to cope with is where the show opens. One of my favourite moments from the second series is when I think I’m remembering this right) Tony is talking to Melfi about sitting in his car whilst <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Furio_Giunta" target="new">Furio</a>, newly over from Italy, is sent into a shop to show that he has what it takes to administer an effective beating to somebody who owed Tony money. ‘What were you feelings?’ Melfi asks, as he looks back on this moment--the point being, of course, that Tony is obscurely sad about it. Tony looks wistful, as if remembering when he was young and there was a straightforward joy to be had in just beating people up before the burdens of command oppressed him, and replies: ‘I thought about the beating. I wished I was in there.’ Melfi’s then asks one of her most insightful questions: ‘giving it, or receiving it?’</blockquote><br />.<br />Finally one of Bill's best posts on this subject, '<a href="http://www.thevalve.org/go/valve/article/the_sopranos_5_casual_piecesat_10_episodes_into_the_fourth_season_im_contin/">The Sopranos: 5 Easy Pieces</a>', asks a number of central questions, not least:<br />.<br /><blockquote><strong>What’s a Plot for?</strong> Aristotle tells us that a well-formed drama must have a beginning, a middle, and an end. <em>The Sopranos</em> is all middle. To be sure, there is a first episode – for the whole series, for each season – and a last – for the whole series, for individual seasons. But they’re all middle. Does that mean that <em>The Sopranos</em> is without form? I don't think so. But how does that form function. For that matter, if <em>The Sopranos</em> can function without a beginning and an end, then why have beginnings and endings at all? The show is very much about character; those of the central players are contradictory and incoherent. What has this to do with plot?<br />These aren’t quite the right questions, but I don’t know how to formulate better ones.</blockquote><br />.<br />I replied:<br />.<br /><blockquote><em>The Sopranos is all middle</em>. This seems to me spot-on, as a description of the show, but also of the show’s appeal. Writing narrative like this flatters the audience (no tedious “for-the-hard-of-thinking” plot-exposition or infodumping for <em>us</em>: we’re <em>clever</em>) and is, I think, aesthetically more elegant ... the beauty of inflections (and just after) and all that. But it’s more than a random thing. This middleness, or this suspension between beginning and end, is kind of the moral point of the <em>Sopranos</em>: the delineation of a world desperately trying to avoid (repress) origins—all the Freudian, psychoanalytic stuf—and trying to avoid conclusions: the consequences of their terrible actions, about which they’re all in denial.<br /></blockquote>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-56875563338881531242008-05-08T03:03:00.000-07:002008-05-11T04:34:31.113-07:00Richard Morgan, The Steel Remains (2008)<a href="http://bp1.blogger.com/_2brR4nApx7A/SCLQiTdYq0I/AAAAAAAAAGA/nmQUMjTJb_E/s1600-h/STEEL+REMAINS.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5197946207696628546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_2brR4nApx7A/SCLQiTdYq0I/AAAAAAAAAGA/nmQUMjTJb_E/s320/STEEL+REMAINS.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br />We all know that the American edition of Morgan’s last novel was renamed from <i><a href="http://punkadiddle.blogspot.com/2008/04/richard-morgan-black-man.html">Black Man</a></i> to the less shocking <i>Thirteen</i> to avoid controversy. So I’m wondering what the USA will do with <i>The Steel Remains</i>. They can’t leave the title in that form, of course: what with the current dire state of the US Steel industry it would surely be too upsetting for an American audience. So I’m thinking they’ll go with <i>Gay Elf Fucking</i>. But there are various options. They could, for instance, rename it <i>Brokeback Mount Doom</i>. Or <i>Hello I’m Julian And This Is My Friend Sauron</i>. Or <i>I’m the Only Gay on the Pillage</i>. Or <i>Elric of Meli-boner</i>. Or <i>Michael? More Cock!</i> Or <i>Robert Heinlein’s Glory Hole</i>. Any of these would work.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Well. Maybe not that last one.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>So here we have the first of a projected trilogy of sword and sorcery (via far-future SF) novels. and the first thing to say is that it's extremely good. Morgan is a gifted writer, and his gifts are lavishly on display here.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>What's it about? It's about Ringil Eskiath, a warrior hero swordsman who is gay. Now, one way of writing that last sentence would be <i>Ringil Eskiath is a warrior hero swordsman who happens to be gay</i>, but I’ve never liked that locution—it’s a heterosexual code for ‘… which I’m <i>totally</i> OK with, actually’, which in turn is code for ‘although secretly I think it’s all a bit icky’. If you need to remind yourself that ‘there’s nothing wrong with being gay’ then you are still, to a degree, in thrall to homophobia (nobody beds down with their wife or husband thinking ‘you know what? There’s <i>nothing wrong</i> with being straight … I’m <i>totally</i> OK with that’). Besides which Ringil is not a character who happens to be gay. Ringil is assertively, even aggressively in-your-face gay.<br /><em><span style="color:#ffffff;">.<br /></span></em>He is a gay man living in a homophobic and persecutory society (Morgan puts this across well) and his sexuality is a large part of his being. He is gay, actually, in a 1980s stylee—I got the sense, actually, of a distinctly 1980s vibe to Morgan’s invented world, something I took to be a deliberate authorial strategy. What I mean is that, though set in the usual medievalised Fantasy realm, the novel seems to go out of its way to talk about how riverside warehouses have been converted to spacious apartments, or to mention <i>patios</i> [206] (this must surely be the first Fantasy novel to include patios) and merry-go-rounds and museums; to include wine-tasting (‘a dark Jith-Urnetil grape, late harvest pressing, of course, you couldn’t mistake <i>that</i> taste’, 197), and have a character go back to her flat where she keeps what amounts to an enormous, ungainly early-model computer. It’s like a Gay Fantasy <i>Ashes To Ashes</i>. (<i>Asses To Asses</i>, maybe). But this is not random. The point I'm making is that Ringil is not gay like the Spartan warriors at Thermopylae were gay; and he’s not gay like male lovers in the armies of the First World War (this isn’t a novel about the way societies at war become homoerotically obsessed with masculine strength and beauty, like Barker’s excellent 1993 <em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Eye_in_the_Door">The Eye in the Door</a></em> and 1995 <i><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Ghost_Road">The Ghost Road</a></i>). Ringil is gay in a loud-and-proud, vanguard 1980s sense. Plus he can chop your head off if you annoy him. Anyway, Ringil quests through Morgan’s fantasy realm to rescue a cousin who’s been sold into slavery, and along the way he fights, hacks and kills quite a few people, and has a certain amount of sex.<br /><span style="color:#ffffff;"><em>. </em><br /><span style="color:#000000;">Ringil isn’t what you’d call a likeable individual. He kills a lot of people, for one thing. Also he spends a certain amount of time posing in a selfconsciously ‘I am a man whose soul has been bruised by the cruel world, see me toss my hair and gaze mournfully away to the left whilst simultaneously noting how <em>fantastically</em> handsome I look in my leather outfit’ way; which struck me as a pretty cheesy pick-up strategy. Still he gets to have sex with the devastatingly good-looking, thrillingly cold-hearted dwenda Seethlaw, so I suppose that works out OK for him. Plus he’s also got a really big sword. No, <em>really</em>. It’s a broadsword called Ravensfriend, a name which should endear it to the Velcro City </span><a href="http://www.velcro-city.co.uk/">Tourist Board</a><span style="color:#000000;">.</span></span><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />There are two other strands to the narrative. One concerns Egar the Steppe Nomad, who used to fight alongside Ringil but now has returned to the Steppes to rule his people, where he is having a sort of mid-life crisis. The other is about Archeth, a half-human half-<em>Kiriath</em> woman acting as a sort of technical adviser to a very central casting Decadent Hedonistic Young Emperor. I took the Kiriath to be sort-of-elves, but this may not be right. Anyway these three strands come together, as we know they will, and the three former friends reunite to fight off an incursion by the Dwenda, superpowered fighters from another dimension. I took the dwenda to be sort-of gods (in the logic of the novel, I mean). Or maybe another kind of elves. This may not be right either.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>This is what I liked about the novel: I liked its excessiveness. I liked its edge of strangeness, something not easy to achieve in a genre as clotted with priors as heroic Fantasy. It’s as well-plotted, well-written and well-conceived as any Morgan novel, which is saying a lot. That said, I didn’t enjoy the first half of the novel so much as the second: there’s too much shuffling of narrative feet, and setting of scenes; a sense of Ringil and Egar being giving things to do (which is to say, given monsters to fight) to keep them busy whilst the novel beds itself in; and Archeth’s third of the book never really gels, since she mostly spends her time in lengthy plot- and background-expository conversations with her Decadent Emperor. But once we meet the dwenda things improve enormously. I particularly liked Ringil’s prolonged visit to Fairyland, a sort of ‘what if our world were their hell’ trope which works brilliantly.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Here’s what I didn’t like. The tone has a sort of uncertainty to it. Don’t get me wrong here: Morgan is an excellent stylist, and his overall approach to the book is fine. What he tends to do, as a writer, is to work a sort of <i>Velvet Underground</i> or <i>Pixies</i> loudQUIETloud aesthetic: layering nicely understated pastels:<br /><br /><blockquote>The sun lay dying amidst torn cloud the colour of bruises, at the bottom of a sky that never seemed to end. Night drew in across the grasslands from the east, turned the persistent breeze chilly as it came. [17]</blockquote><br /><br />with more crashing sections of scarlet and black:<br /><br /><blockquote>The first runner took the lance full in the chest and fell back … scrabbling and spitting blood. Egar reined in hard, twisted and withdrew the lance, quadrupled the size of the wound. Wet, ropelike organs came out on the serrated edges of the blade, tugged and tore and spilt pale fluids as he ripped the weapon clear. [22]</blockquote><br /><br />Speaking generally, this is a very canny stylistic strategy. But as the book goes on I felt the crashing starts to drown out the crowded moments, and by the time of the climactic battle I felt a little numbed to it all.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Of course Morgan is an extreme writer, and objecting to the extremes would be to miss the point of what he’s doing: if you don’t like ultraviolence, ultrasex and ultra-swearing maybe you should think about reading another novel. Nevertheless I thought his extremism wasn’t as well handled here as it was in <i>Black Man/Thirteen</i>. The swearing grates; instead of creating an emphatic and aggressive idiom of its own, after the manner of (say) <i>Scarface</i> or <i>Deadwood</i>, it feels forced, and overused, and on occasion even wincingly adolescent. The violence is very full-on all the time, which erodes its capacity to shock us with its visceral intensity. The sex, on the other hand (and despite what I’d heard by way of rumour before actually reading the book) is a more contained portion of the whole, and works much more effectively.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>But in places I wasn’t sure of the tone. The naming seemed a little off. So, Ringil fights hideous monsters called corpsemites, which I kept reading as corp-semites, which struck the wrong note with me (and wouldn't endear the book to the <em>Jewish Chronicle</em>). And then there’s <i>Dwenda</i>. I couldn’t work out if Morgan had picked that name precisely because it has a girly, <i>Wendy</i> or <i>Glinda</i> vibe to it: which is to say, <i>because</i> it sounds a bit Friend of Dorothy. Which I could understand, in a book like this, although tonally it seems wrong to me.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>It could be that I wasn’t tuning-in to the author’s sense of humour, my own sense of humour having, I regret to say, largely atrophied. When Ringil fights an urban thug who is armed only with a fruit knife, I wondered if it was a deliberate allusion to the episode of <i>Blackadder 1</i> where Brian Blessed uses just such a utensil to fight his way back from the crusades, and if so, to what end. Is that funny? I don't know. I <em>do</em> know that the novel isn’t above channeling <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Calculon">Calculon</a>:<br /><br /><blockquote>‘<i>Nooooooooooooooo!!!!!!</i>’ [217]</blockquote><br />(<a href="http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BigNo">Really</a>? <i>All</i> those exclamation marks?) And I also know that occasionally the novel succumbs to a key danger of its genre—namely that individual sentences start out in English but end up sounding like the Swedish Chef from the Muppets:<br /><br /><blockquote>Ringil thought back to the Kiriath he had known; Grashgal, Naranash, Flaradnam, Kalanak. [105]</blockquote><br />Bork bork bork. Morgan goes to such lengths to subvert the clichés of Heroic Fantasy that the ones that still remain (‘a dark lord shall rise’) jolt a little. What else? <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Early_One_Morning">Here</a>’s how milkmaids talk in actual folk art:<br /><br /><blockquote>‘Oh don’t deceive me.<br />Oh never leave me.<br />How could you use a poor maiden so?'</blockquote><br />And here’s how milkmaids talk in Morgan’s universe:<br /><br /><blockquote>‘Fuck it, I was on my sky-fisted way to your fucking yurt when I passed him. And, like I said, he just fucking <i>shoves right past me</i>. Face fucking screwed up like he’s pissed off about something.’ [152]</blockquote><br />Which has, perhaps, slightly less charm. Plus I was puzzled by the way Ringil flourishes his broadsword like a fencer’s foil. <strong>[My puzzlement may be a simple expression of ignorance; check out the comments below, after which you may prefer to disregard the following sentences]</strong> Broadswords are very heavy objects indeed. They were used in battle as, in effect, big clubs, for battering more than chopping; and just being able to lift one up takes considerable strength. There’s some chaff about how kiriath blades are lighter than regular blades, but it didn’t persuade me. Gene Wolfe talks about how Severian’s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Terminus_Est">broadsword</a> is hollow and filled with mercury, to facilitate it being hefted and swung about. But this is to grumble unnecessarily. None of this detracts from the impact the book makes, which is considerable.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><i>The Steel Remains</i> is not the first Fantasy book to make a big deal out of the homoerotic, homosocial and homosexual aspects of the genre. Delany’s <i>Nevèrÿon</i> books are more radical in their excavation of the sexual politics of Fantasy. Barker’s <i>Eye in the Door</i>, as I mentioned above (not a Fantasy novel, of course) does a better job of anatomizing how a society at war is inevitably interpenetrated by homosexual fascination and desire in ways it, or portions of it, cannot be comfortable with or acknowledge. But <i>The Steel Remains</i> remains a powerful turn-everything-up-to-eleven reading experience. It’s the most impressive Fantasy novel I’ve read in a <em>very</em> long time: a big, brave, bollocks-out and often brilliant novel. It’s not perfect, but it’s a major novel for all that. I can’t wait for vol 2.Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-39836486470517435692008-05-06T00:23:00.000-07:002008-05-08T04:15:30.631-07:00Henry James, The Portrait of a Lady (1880-81)Critics like to challenge the reader’s automatic assumption that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portrait_of_a_Lady">the lady of the title</a> is Isabel Archer. Might we not (they say) take the lady to be Madame Merle? How might the novel read if we read it under the assumption that she is the heroine? But just for a moment I want to ponder a different emphasis embodied in the title—that the book is a portrait. That it is, in other words, about <i>portraiture</i>:<br />.<br />I’m a recent convert to this novel, incidentally. When I first read it, as an undergraduate, I hated it. It ends well, but starts glacially, awkwardly and uninvolvingly, and the whole is vitiated (I used to think) by one huge flaw, Archer herself. What I mean by that is that <em>everybody in this novel</em>, male or female, but especially all the men, <em>falls immediately and deeply in love with Isabel</em>. I simply don’t believe it. As a younger reader, less wary of essentialism, I put it to myself this way: James as a gay man just doesn’t <em>get</em> what it is about some women that makes heterosexual men fall desperately in love with them. He thinks it is a mix of prettiness, sharpness of wit, and brightness of demeanour. It’s not. Actually this may not be as essentialist a way of looking at the question as all that. Proust, by contrast, was a gay man who very evidently <em>did</em> understand what it is about some women that makes some men fall crazily, stupidly, headlessly in love with them. Isabel Archer is very nice, and possesses many charms, but she is no Odette. She’s not even an Albertine. She's rather annoying.<br />.<br />On the one hand, everybody has to fall in love with Isabel in order for the machinery of James’s plot to work: for Ralph to want to give her a fortune, for Warburton, Goodwood and Osmond to propose marriage. It is supposed to add piquancy to the tragic dilemma in which the book winds-up that such a thing could happen to an individual so delightful, with whom we (as readers) are so in love ourselves. But, on a first reading, I was much more annoyed than enamoured of Isabel Archer. It seemed a make or break feature of the book; more so than the equally annoying but savingly marginal couple of Pansy and Rosier, as irritating a pair of Dresden china figures ever lifelessly adorned a novel.<br />.<br />I’ve just reread the novel, and I liked it much better this second time around. Having laboured a little establishing his artificial arrangement of individuals, James manages some smooth and rather wonderful effects later on. I still found Isabel entirely resistable, to the point of being actively irritating, but I was much more drawn-in to the central portions of the book. The way James writes Isabel falling in love with Osmond is, indeed, brilliant. Where another writer might portray Osmond as a charming man who only after marriage reveals his charm to be superficial, James shows the appeal of bachelor (widower, I should say) Osmond <em>at the same time as</em> showing him to be a selfish egotist more interested in possessions than people. It’s a tremendous sleight of hand, because we do believe that Isabel could fall in love with him, just as we do believe that she could later hate him. The latter half of the novel, with its exquisite handling of the woe that is in marriage—that in itself a remarkable thing in a High Victorian novel—is simply wonderful. We watch Osmond’s cruelty to Isabel with a fascination grounded in part by how elegantly it is prosecuted: no raised voices, no physical violence or loss of control. Maintaining self-control is the mainspring of the man, of course. And yet he continues cruel, and she continues to pretend to submit to him whilst constantly—of course we might wish to say heroically—resisting him, passive-aggressively. Here they are fighting chillily over whether Pansy (Osmond’s daughter, Isabel’s step-daughter) should marry Rosier, whom she loves, or Lord Warburton, whom she doesn’t but whom her father prefers on account of his wealth and title.<br />.<br /><br /><blockquote>“I have sent little Rosier about his business.”<br />“You were afraid that I would plead for Mr Rosier? Haven’t you noticed that I have never spoken to you of him?”<br />“I have never given you the chance. We have so little conversation in these days. I know he was an old friend of yours.”<br />“Yes: he’s an old friend of mine.” Isabel cared little more for him than for the tapestry that she held in her hand; but it was true that he was an old friend, and with her husband she felt a desire not to extentuate such ties. He had a way of expressing contempt for them with fortified her loyalty to them, even when, as in the present case, they were themselves insignificant. [622-23]</blockquote><br />.<br />I’ll come back to that tapestry in a moment. But there is something excellent in the way James makes clear that Isabel likes Rosier <i>because her husband dislikes him</i>. Which is to say --because this is the more important point -- that she is with Osmond <em>because</em> he thwarts her. That she loves him because of, not despite, the fact that she dislikes him.<br />.<br /><br /><blockquote>“My daughter has only to sit still, to become Lady Warburton.”<br />“Should you like that?” Isabel asked, with a simplicity which was not so affected as it may appear. She was resolved to assume nothing, for Osmond had a way of unexpectedly turning her assumptions against her. [623]</blockquote><br />.<br />There is a deal of misery for Isabel in this, of course; but it struck me reading the novel that this is also the reason she married Osmond in the first place. More importantly, this is why she returns to him at the end of the book: not out of a sort of deontic, Kantian über-duty, but <em>because</em> <i>she wants to</i>. She is in love with the miserable existence she has with Osmond – a state of psychological plausibility much more effectively rendered than the states of mind of any of the many men supposedly smitten with <i>her</i>. The essentialist way (again) of putting this would be to say that James understands, in a deep way, what it feels like to be in love with an impossible man; he understands how love can make you miserable without ceasing to be love. A less essentialist way of putting it would be to say that Isabel falls in love with Osmond because he is oblique; because he cannot be immediately fathomed and understood: “Osmond had a way of unexpectedly turning her assumptions against her.” The problem with her other suitors is that they are all too straightforward, too open, too foresquare. This, for her, won’t do. Like James himself (of course) Isabel is in love with <em>implication</em> and <em>elegance</em>; she prefers the beauty of inflections, even bitter ones, to straightforward statements. She prefers her conversations to be chess games. She loves depth. Who has depth in this novel? Not many people.<br />.<br /><br /><blockquote>[Isabel] was not indifferent to [the Countess Gemini], however; she was rather a little afraid of her. She wondered at her; she thought her very extraordinary. The Countess seemed to her to have no soul; she was like a bright shell, with a polished surface, in which something would rattle when you shook it. This rattle was apparently the Countess’s spiritual principle. [653]</blockquote><br />.<br />Not all the characters are as brittle as this, but all of them lack soul in this postmodern shifting-gleaming-surfaces way—except, perhaps, Osmond himself. Isbabel trapped in a world of surfaces, either the superficiality of the Countess or the deadening wysiwyg honesty of Warburton, of course falls for the man who has <i>depth</i>, even if (or perhaps <i>precisely because</i>) much of that depth is filled with a bulging 3D egotism.<br />.<br />This is a roundabout way of coming at the distinctiveness of James as a writer. He is a writer famous perhaps above all for creating the illusion of depth, particularly, of course, the sense of hidden depths—of much more <i>going on</i> than first meets the eye. Profundites the reader can only infer because they are never spoken about directly. The important thing about this is not that it isn’t compelling (because it is), or not that it isn’t expertly done (because, again, it is) but that it is precisely <i>an illusion</i>. It is the use of perspective and shading that implies depth. Like a painting the world of the novel seems round but is actually flat: a glorious, rich, scintillating flatness, a tapestry or brocade. (It’s not exactly a <i>criticism</i> of James to say this, of course). As with any work of the visual arts the flatness is revealed when we tilt the canvas. From <i>this</i> perspective (Isabel’s paradoxical love for horrid Osmond) <i>mirabile!</i> It looks deep! But from <i>this</i> one (say the fact that all the men in the novel fall instantly and improbably in love with Isabel at first glance) aha! It’s a flat board with gorgeous designs upon it.Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-33267150572998517492008-04-25T08:05:00.000-07:002008-04-28T01:17:13.377-07:00Orlando Furioso in English Heroical Verses, by John Harrington (1591)<span style="color:#ffffff;"></span><a href="http://bp3.blogger.com/_2brR4nApx7A/SBH-ltZCtWI/AAAAAAAAAFk/Jn3dv6YU4wk/s1600-h/Orlando1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193211769128138082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_2brR4nApx7A/SBH-ltZCtWI/AAAAAAAAAFk/Jn3dv6YU4wk/s320/Orlando1.jpg" border="0" /></a> <span style="color:#ffffff;">.</span><br />[<em>Frontispiece to Canto 41: 'the Tempest'</em>. Click thumbail for bigger image.]<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>I read Robert NcNulty's edition of <em>Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso, Translated by Sir John Harrington</em> (Oxford: Clarendon Press 1972), and found myself particularly struck by the illustrations: each canto is faced by a splendid frontispiece. Now, what I’m interested in here is the possibility that this text, and specifically its pictures, was one of the inspirations for <i>The Tempest</i>. The proposal is that Shakespeare saw these images, and that they, rather than (or in addition, but prior, to) verbal sources, lie behind his ideas for the play.<br /><br />This is an unconventional way of considering the inspiration behind Shakespeare’s play. <a href="http://www.amazon.co.uk/Arden-Shakespeare-Tempest-F-Kermode/dp/B0010YRREM/ref=sr_1_4?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1209138068&amp;sr=1-4">Frank Kermode</a> runs through various proposed sources for the Tempest by way of arguing that none of them seem very likely: a German play called <i>Die Schöne Sidea</i> by a fellow called Jakob Ayrer who died in 1605, in which the beautiful Sidea (a sort of Miranda-figure, daughter of a displaced mage) puts a young prince through various tasks such as log carrying to prove his worth in marrying her. But Kermode rather severely says: ‘the similarities between the two plays are not as striking as their advocates have suggested … there is no Caliban in the German play; no shipwreck; no significant system of magic … and the whole play is so naïf and buffoonish as to be beyond the possibility of serious consideration as the reflection of an important source.’<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />He goes on: ‘Since Ayrer failed to give complete satisfaction, rival sources were bound to be proposed.’ He notes two Spanish works: Antionio de Eslava’s <i>Noches de Invierno</i> (1609) and Diego Ortunez de Calahorra’s <em>Espejo de Principes y Caballeros</em> (1562). ‘For a while there was keen interest’ in these, Kermode says, but he is unimpressed. Of the second he says ‘there is not a single feature of the Spanish story that has a unique similarity to <i>The Tempest</i>’; and of the former he is even more dismissive: ‘this tale has not even an island to recommend it’ (the magician in it builds a palace underneath the sea).<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>Kermode’s overall point seems straightforward: <i>The Tempest</i> ‘draws its stories from a vast reservoir of primitive fiction’ [lxiii]; and whilst ‘analogues of the Tempest fable are, inevitably, quite plentiful’ [lxx] that’s not the same thing as saying that there is one source text which Shakespeare read and then adapted for his own play. Specifically, although Kermode can find various source stories containing some elements of the <i>Tempest</i>, he can find none that contains them all: the opening tempest; the ship containing ordinary seaman and various noble passengers, the nobleman who swims alone from the ship, thinking the others drowned, the ship that continues on its way; the island; the deposed magician-king and his daughter; Caliban; Ariel; the entire kit and caboodle.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />So, here’s a story; see what you think of it: a ship containing noblemen and kings, and a valiant young Prince called Rogero, sets sail upon the Mediterranean. It encounters a fearful tempest, described in vivid terms that contain a good deal of specific nautical language and terminology. The crew struggle to keep the ship afloat, the passengers fear for their lives; Rogero, thrown overboard, swims heroically through the raging seas and makes landfall on a desert island. Against the expectations of the passengers the ship survives the storm, and sails on. On the island Rogero meets an old man who possesses supernatural wisdom, and who lives in a cell or cave. The old man’s business is to work Rogero round to a condition in which he is worthy of marrying the beautiful Bradamant—which he (the old man does) does. The story ends happily when Rogero is reunited, on the island, with various noblemen from whom he had previously been separated.<br /><br />[Differences: the noblemen with whom Rogero is reunited are not the same ones he travelled with on the ship--they all drown (despite the fact that the ship is ultimately unharmed by the storm; they panicked and got into a longboat which was overturned by the sea). Bradamant is not the magician's daughter; she is unrelated. The magician's task is to convert Rogero to Christianity, not have him carry some logs about. But these strike me as small differences when stacked up against the major similarities listed above.]<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />This is <i>Orlando Furioso</i> cantos 41-43. —‘Rogero’ is Harrington’s version of the more usual Ruggiero. Now although I haven't been able to find scholars who have explored the possibility, I'm assuming it's taken for granted in Shakespeariean scholarship that Shax. at least <em>may</em> have had a read Harrington's <i>Orlando Furioso in English Heroical Verses</i>, published as it was in 1591. More specifically what I'm imagining is that he saw the illustration of the tempest and was struck by the imaginative possibilities it opened in his mind.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Other names from Harrington’s Ariosto sounds familiar too: there’s an Alfonso King of Sicily (Shakespeare’s Alonso, we recall, is King of Naples) whose son is called Ferdinand—and, moreover, Ferdinand becoming afterwards King of Naples [Ariosto: 33:23] Ariosto includes no Gonzalo (‘an honest old Councellor’, says the Folio), but he has no fewer than ten Gonzagos, amongst them Cardinals and counselors. There’s also Miranda-esque ‘Mirra’ (‘Mirra, in love with her father’ 25:36)<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />And Caliban? The plate of the tempest (the frontispiece to the 41st book, reprinted at the top of this post), is one of the more striking ones in the volume; but the plate to the <i>42nd</i> book is even more interesting.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193215226576811394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_2brR4nApx7A/SBIBu9ZCtYI/AAAAAAAAAFw/iEe_bWAWvpg/s320/Orlando2.jpg" border="0" /> <span style="color:#ffffff;">.</span></p><p>I'm particularly interested in this detail: </p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193215909476611474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="227" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_2brR4nApx7A/SBICWtZCtZI/AAAAAAAAAF4/qJxUWZyAggg/s320/Orlando3.jpg" width="188" border="0" /> <p><span style="color:#ffffff;">.</span></p><p></p><p>The name there is 'Malagigi', in case you can't read it. Picture Shakespeare looking at that: a nobleman (see how he is dressed) on an island, standing before the mouth of his cell, conversing with a beast-man, or devil. Let's say this image sticks in Shakespeare’s mind. He starts to imagine a story. Perhaps he leafs through the canto itself, looking for the text that underpins this image. Actually the story, in Ariosto's poem, concerns the mage 'Malagige' (as Harrington calls him) who <em>inter alia</em> summons a devil to find out what one of the protagonists, distant from him, is doing; but Harrington's translation is less than clear on this. Indeed, the 34th stanza sounds rather more like Prospero conjuring Ariel:<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><blockquote>And straight from thence he go'th unto the place<br />Where he was wont the spirits to conjure,<br />A strong vast cave in which there was great space<br />The precepts of his Art he put in ure.<br />One spright he calls that of each doubtfull case<br />Of <em>Cupids</em> court could give him notice sure;<br />Of him he askt what bred <em>Renaldos</em> change;<br />By him he heard of those two fountains strange.</blockquote><br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Spright, no less. Doesn't that sound to you like a scene from <em>The Tempest</em>, save only for the name of Renaldo and the fountain? The image from Canto 42 (nobleman conversing with beast-man/sprite before an island cell) and Canto 41 (violent tempest at sea) are clearly connected; so Shakespeare thinks. He begins to piece together the sort of narrative that this might be. Look again at the individual swimming away from the wreck in the frontispiece to 41, reproduced at the top of this post. This is how Harrington describes him:<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><br /><blockquote>21<br />...<br />Rogero for the matter never shranke<br />But still above the water keeps his hed,<br />And from farre off he sees that rockie banke<br />From which in vaine he and his fellowes fled.<br />He thither laboureth to get with swimming<br />In hope to get upon the same by climing.<br /><br />22<br />With legges and armes he doth him so behave<br />That still he kept uppon the floods aloft.<br />He blowes out from his face the boistrous wave<br />That readie was to overwhelme him oft.<br />This while the wind aloofe the vessell drave<br />Which huld away with pase but slow and soft<br />From those that while they thought their death to shun<br />Now dide perhaps before the glasse was run.</blockquote><span style="color:#ffffff;">.</span><br />And here’s Francisco’s account [II:i] of Ferdinand’s swim:<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><blockquote><strong>Fran</strong>. Sir he may liue,<br />I saw him beate the surges vnder him,<br />And ride vpon their backes; he trod the water<br />Whose enmity he flung aside: and brested<br />The surge most swolne that met him: his bold head<br />'Boue the contentious waues he kept, and oared<br />Himselfe with his good armes in lusty stroke<br />To th' shore; that ore his waue-worne basis bowed<br />As stooping to releeue him: I not doubt<br />He came aliue to Land</blockquote><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>And here, finally and at greater length, is Ariosto/Harrington’s description of the tempest itself, signaled in the text by a marginal gloss: ‘A description of a tempest’<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><blockquote>9<br />From the poop it changed to the side,<br />Then to the prore; at last it wherled round<br />In one place long it never would abide<br />Which doth the Pilots wit and skill confound<br />The surging waves swell still in higher pride,<br />While Proteus flocke did more and more abound<br />And seem to them as many deaths to threaten<br />As the ships sides with divers waves are beaten.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>10<br />Now in their face the wind, straight in their backe,<br />And forward this and backward that it blowes<br />Then on the side it makes the ship to cracke.<br />Among the Mariners confusion growes,<br />The Master ruine doubts and present wrack,<br />For none his will nor none his meaning knows.<br />To whistle, becken, crie, it nought availes,<br />Somtime to strike, somtime to turne their sailes,<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />11<br />But there was none could heare nor see nor marke,<br />Their ears so stopt, so dazzled weree their eys<br />With weather so tempestuous and so darke,<br />And black thicke clouds that with the storm did rise<br />From whence somtime great ghastly flames did spark<br />And thunder claps that seemd to rend the skies,<br />Which made them in a manner deaffe and blind<br />That no man understood the Masters mind;<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>12<br />Nor lesse nor much lesse fearfull is the sound<br />The curell tempest in the tackle makes,<br />Yet each one for him selfe some business found<br />And to some speciall office him betakes:<br />One this untied, another that hath boynd,<br />He the Main bowling now restraines, now slakes<br />Some take oare, some at pumpe take paine<br />And power` the sea into the sea againe.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />13<br />Behold a horrible and hideous blast<br />That Boreas from his frozen lips doth send<br />Doth backward force the saile against the mast<br />And makes the waves unto the skies ascend;<br />Then brake their oares and rudder eke at last.<br />Now nothing left from tempest to defend<br />So that the ship was swayd now quite aside<br />And to the waves layd ope her naked side.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>14<br />Then all aside the staggring ship did reele,<br />For one side quite beneath the water lay<br />And on the tother side the verie keele<br />Above the water plaine discerne you may.<br />They thought they all hope past, and down they kneel<br />And unto God to take their soules they pray.<br />Worse danger grew then after this when this was past<br />By meanes the ship gan after leake so fast.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />15<br />The wind, the waves to them no respite gave<br />But readie ev’rie houre to overthrow them.<br />Oft they were hoist so high upon the wave<br />They thought the middle region was below them.<br />Oft times so low the same their vessell drave<br />As though that Caron there his boat would show them.<br />Scant had they time and powre to fetch their breth,<br />All things did threaten them so present death.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />16<br />Thus all that night they could have no release,<br />But when the morning somewhat nearer drew<br />And that by course the furious wind should cease,<br />(A strange mishap) the wind then fiercer grew,<br />And while their troubles more and more increase,<br />Behold a rocke stood plainly in their view,<br />And right upon the same the spitefull blast<br />Bare them perforce, which made them all agast.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />17.<br />Yet did the master by all meanes assay<br />To steare out roomer or to keepe aloofe<br />Or at the least to strike sailes if they may<br />As in such daunger was for their behoofe,<br />But now the wind did beare so great a sway<br />His enterprises had but little proofe.<br />At last with striving, yard and all was torne,<br />And part thereof into the sea was borne.<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>[Marginal gloss: <em>They that have beene at the sea do understand these phrases</em>]<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />18.<br />Then each man saw all hope of saftie past.<br />No meanes there was the vessell to direct.<br />No helpe there was, but all away are cast<br />Wherefore their common saftie they neglect,<br />But out they get the ship-boat, and in hast<br />Each man therein his life strives to protect.<br />Of King nor Prince no man takes heed or note,<br />But well was he could get him in the bote. </blockquote><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Here’s the famous opening scene of Shakespeare’s play:<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><blockquote><em>A tempestuous noise of Thunder and Lightning heard: Enter a Ship-master, and a Boteswaine</em>.<br /><strong>Master</strong>. Bote-swaine.<br /><strong>Botes</strong>. Heere Master: What cheere?<br /><strong>Mast</strong>. Good: Speake to th' Mariners: fall too't, yarely, or we run our selues a ground, bestirre, bestirre.<br /><em>Enter Mariners</em>.<br /><strong>Botes</strong>. Heigh my hearts, cheerely, cheerely my harts: yare, yare: Take in the toppe-sale: Tend to th' Masters whistle: Blow till thou burst thy winde, if roome enough.<br /><em>Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Ferdinando, Gonzalo, and others</em>.<br /><strong>Alon</strong>. Good Boteswaine haue care: where's the Master? Play the men.<br /><strong>Botes</strong>. I pray now keepe below.<br /><strong>Anth</strong>. Where is the Master, Boson?<br /><strong>Botes</strong>. Do you not heare him? you marre our labour, Keepe your Cabines: you do assist the storme.<br /><strong>Gonz</strong>. Nay, good be patient.<br /><strong>Botes</strong>. When the Sea is: hence, what cares these roarers for the name of King? to Cabine; silence: trouble vs not.<br /><strong>Gon</strong>. Good, yet remember whom thou hast aboord.<br /><strong>Botes</strong>. None that I more loue then my selfe. You are a Counsellor, if you can command these Elements to silence, and worke the peace of the present, wee will not hand a rope more, vse your authoritie: If you cannot, giue thankes you haue liu'd so long, and make your selfe readie in your Cabine for the mischance of the houre, if it so hap. Cheerely good hearts: out of our way I say.<br /><em>Enter</em>.<br /><strong>Gon</strong>. I haue great comfort from this fellow: methinks he hath no drowning marke vpon him, his complexion is perfect Gallowes: stand fast good Fate to his hanging, make the rope of his destiny our cable, for our owne doth little aduantage: If he be not borne to bee hang'd, our case is miserable.<br /><em>Enter Boteswaine</em><br /><strong>Botes</strong>. Downe with the top-Mast: yare, lower, lower, bring her to Try with Maine-course. A plague --<br /><em>A cry within. Enter Sebastian, Anthonio &amp;</em>.<br /><strong>Gonzalo</strong>. vpon this howling: they are lowder then the weather, or our office: yet againe? What do you heere? Shal we giue ore and drowne, haue you a minde to sinke?<br /><strong>Sebas</strong>. A poxe o'your throat, you bawling, blasphemous incharitable Dog.<br /><strong>Botes</strong>. Worke you then. Anth. Hang cur, hang, you whoreson insolent Noyse-maker, we are lesse afraid to be drownde, then thou art.<br /><strong>Gonz</strong>. I'le warrant him for drowning, though the Ship were no stronger then a Nutt-shell, and as leaky as an vnstanched wench.<br /><strong>Botes</strong>. Lay her a hold, a hold, set her two courses off to Sea againe, lay her off.<br /><em>Enter Mariners wet</em>.<br /><strong>Mari</strong>. All lost, to prayers, to prayers, all lost.<br /><strong>Botes</strong>. What must our mouths be cold?<br /><strong>Gonz</strong>. The King, and Prince, at prayers, let's assist them, for our case is as theirs<br /><strong>Sebas</strong>. I'am out of patience<br /><strong>An</strong>. We are meerly cheated of our liues by drunkards, This wide-chopt-rascall, would thou mightst lye drowning the washing of ten Tides<br /><strong>Gonz</strong>. Hee'l be hang'd yet, Though euery drop of water sweare against it, And gape at widst to glut him.<br /><em>A confused noyse within</em>.<br />Mercy on vs. We split, we split, Farewell my wife, and children, Farewell brother: we split, we split, we split<br /><strong>Anth</strong>. Let's all sinke with' King<br /><strong>Seb</strong>. Let's take leaue of him.<br /><em>Enter</em>.<br /><strong>Gonz</strong>. Now would I giue a thousand furlongs of Sea, for an Acre of barren ground: Long heath, Browne firrs, any thing; the wills aboue be done, but I would faine dye a dry death.</blockquote><br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>And from a little later in the play, Ariel’s account of the same scene:<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span><blockquote><strong>Pro</strong>. Hast thou, Spirit,<br />Performd to point, the Tempest that I bad thee<br /><strong>Ar</strong>. To euery Article.<br />I boorded the Kings ship: now on the Beake,<br />Now in the Waste, the Decke, in euery Cabyn,<br />I flam'd amazement, sometime I'ld diuide<br />And burne in many places; on the Top-mast,<br />The Yards and Bore-spritt, would I flame distinctly,<br />Then meete, and ioyne. Ioues Lightning, the precursors<br />O'th dreadfull Thunder-claps more momentary<br />And sight out-running were not; the fire, and cracks<br />Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune<br />Seeme to besiege, and make his bold waues tremble,<br />Yea, his dread Trident shake<br /><strong>Pro</strong>. My braue Spirit,<br />Who was so firme, so constant, that this coyle<br />Would not infect his reason?<br /><strong>Ar</strong>. Not a soule<br />But felt a Feauer of the madde, and plaid<br />Some tricks of desperation; all but Mariners<br />Plung'd in the foaming bryne, and quit the vessell;<br />Then all a fire with me the Kings sonne Ferdinand<br />With haire vp-staring (then like reeds, not haire)<br />Was the first man that leapt; cride hell is empty,<br />And all the Diuels are heere </blockquote><span style="color:#ffffff;">.</span><br />There’s a good deal of similarity of mood and tone: that a tempest is described, that a lot of nautical jargon is used ('<em>They that have beene at the sea do understand these phrases'</em>), that the prince escapes, that the boat which seemed sinking is spared. But there are relatively few <i>specifically linguistic</i> parallels. But that, I’d argue, is because it was Shakespeare’s visual imagination that was engaged by the book under his hand, rather than his verbal one; he was struck by the image—Prosperous nobleman, beastial caliban.Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-7409814517049234722008-04-06T04:01:00.000-07:002008-04-08T11:14:32.856-07:00Richard Morgan, Black Man (2007)<a href="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2007/09/Richard%20Morgan%20Black%20Man%20Thirteen.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 311px; TEXT-ALIGN: center" height="393" alt="" src="http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2007/09/Richard%20Morgan%20Black%20Man%20Thirteen.jpg" border="0" /></a><br />Here's what I think: there’s a reason why a certain breed of hard-boiled thriller is called <i>noir</i>.<br /><br />Morgan’s <i>Black Man</i> is a near-future tech thriller/adventure yarn, like all the other titles on the Clarke 08 list. It's the most thrillery of these thrillers, though, and earns its thrillerishness (its, dare-I-say, <em>thrillerocity</em>) not just by providing actual readerly thrills but by making a formal and aesthetic virtue out of its generic necessities. This is a book that works as thriller and simultaneously as a deconstruction of the logic of the thriller. It provides excitement, and levers open the disconcerting space between our enjoyment of that excitement and our unease at the being-in-the-world that generates it. Clever, that.<br /><br />Morgan’s titular protagonist, Carl Marsalis, is a former <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rogue_Trooper">genetic infantryman</a> (known in Morgan’s universe as a ‘thirtreen’, or more derogatively as a ‘twist’) now working as a deromanticised James Bond. To be more precise he's a James Bladerunner, for his job is hunting down other rogue thirteens. Supercompetent, intelligent and good at his violent job, Marsalis is sometimes physically shaken but never emotionally stirred--until, that is, he teams up with sexy hardboiled Turkish-American cop Sevgi Ertekin. Together they cross continents to track down a rogue thirteen serial killer. They chase clues, gets into fights and have a quantity of squelchily described sexual intercourse, until she suffers the generic fate of the love-interest in this sort of story, and Marsalis is given sufficient if not necessary cause for his big finale. This perhaps makes the books sound formulaic; but at every point in this familiar narrative trajectory the writing is canny enough to excavate what lies beneath his popular narrative conventions, and to consider what made it popular in the first place.<br /><br />The deal with Marsalis, and with his kind, is that they are genengineered throwbacks to an earlier, tougher, less sociable model of homo sapiens: an individualistic human type effectively bred out of the gene pool twenty-thousand years ago because they didn’t fit the new logic of social civilization. ‘It’s only once humans settle down in agricultural communities that these guys start to be a problem,’ one character notes. ‘Why? Because they won’t fucking do as they’re told. They won’t work in the fields and bring in the harvest for some kleptocratic old bastard with a beard. That’s when they start to get bred out, because the rest of us, the wimps and the conformists, band together under that selfsame kleptocratic bastard’s paternal holy authority, and we go out with our torches and our farming implements and exterminate those poor fuckers’ [279].<br /><br />Most hard-man thrillers and adventures simply take their premise—the valorization of the self-sufficient individual male hero—for granted. Morgan doesn’t. The point of his novel is to unpack what being that sort of person actually entails: Natty Bumppo, John Carter, James Bond, the Man with No Name, Jason Bourne. This goes beyond making plain that violence does damage to the perpetrator as well as victim. It becomes a critique of masculinity itself, a dramatization of the notion that contemporary society has committed ‘virilicide’ by purging itself of the hypertrophic <em>vir </em>in favour of more socially skilled individuals. Our's, as one of the novel’s character notes, is ‘a world in which manhood’s going out of style. Advancing wave of the feminised society, the alpha males culling themselves through suicide and … drugs’ [113]. These ideas aren’t original to Morgan—he cites <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/reviews/demonicmales.htm">Richard Wrangham</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Matt_Ridley">Matt Ridley</a> in his acknowledgements—and <i>Black Man</i> isn’t the first novel to dramatise them: it was also the theme of, for example, Pahunik’s <i>Fight Club</i>. Indeed, in a broader sense, this conflict between these two modes of life, solitary man or social animal, is behind Scott’s Waverly novels, and goes back at least to Homer—whose Achilles is one prototype for Morgan’s Marsalis.<br /><br />Morgan does a thoroughgoing and rather brilliant job on this idea. Testosterone, he tells us, is a dangerous and even malicious chemical. Undeniably it provides us with thrills and a vicarious sense of kicking against the pricks, but this book never lets us forget the malice. Pride, sex, patriotism (one memorable aperçu: ‘anyone who’s proud of their country is either a thug or just hasn’t read enough history yet’ 299), alpha-male social rituals. Pff. I tell you what: I’m an adult male, six-foot-two in my socks. I work out: free weights mostly. I can handle myself. I could <i>totally</i> make my way in this alpha-male world, man. You know? Well ... I <i>would</i>, except only that my wife won’t let me. Apparently I’ve got to finish the ironing first. But the principle is the same, yeah?<br /><br />In the more race-sensitive US <i>Black Man</i> has been retitled <em>Thirteen</em>. Some critics have derided this, but in some ways I prefer the American title. It is more <em>evasive</em> than the UK title, and in that sense it doesn’t fit a book that is one of the least evasive, one of the most fist-in-the-reader’s-face, I have ever read. (It's one of the joys of Morgan’s writing that he always turns it up to eleven <i>all the time</i>. In the hands of a less skilful writer that would lead to gush, sprawl or pseudo-Tarantino excess; but Morgan’s broader theme is precisely excess, and he knows how to operate the heavy machinery of his own fiction). But one thing the US title does is highlight just how <em>North American</em> a book this is. Marsalis himself is British, and the novel flaps its wings from Turkey to Latin America via Mars, but its soul is America: a future Disunited States that has broken into two chunks: the Rim States on the western coast and the northeast and the unpleasant, fundamentalist Red-State <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jesusland">Jesusland</a> in the middle. Thirteen is an unlucky number (another slang term for the likes of Marsalis is ‘unluck’); but thirteen is also the number of orginal American colonies, and one of the more subtly woven threads running through the book is the notion of the Thirteens as a new human endeavour, a sort of genetic new found land. The old world views them with hostility, yet women (it seems) find them irresistible; and to a certain extent the book itself, and many of its readers, follow the women in this--a minor flaw in the overall pattern of the book is the way almost all the characters are revealed to be genetic variations on the baseline human model by the end. But otherwise, as with Dick's original androids, it's hard to shake a sense that violence notwithstanding these people are better than old humans.<br /><br />Yes? Maybe not. Thirteens tend toward the sociopathic, it is true, and leave a trail of injury and death in their wakes; but then again in Morgan’s universe <em>pretty much everybody is like that</em>. As a South American gangster points out to Marsalis, when the Conquistadors swarmed over the Aztec empire they slaughtered so many ‘the ground was carpeted with corpses and the condors fed for weeks on the remains … soldiers tore nursing infants from the breast and tossed them still living to their attack dogs, or swung them by the heels against rocks to smash their skulls… These were not demons, and they were not genetically engineered abominations like you. These were men.’ [333]. Well, quite. And the 23rd century seems no better: crammed with the criminal, the violent, the exploitative, the religiously-bonkers, the psychotically unhinged. In such a world, Marsalis (as the conventions of this mode of writing require) is more likeable and less violent than the various horrid people up against which he comes.<br /><br />There are some problems with <i>Black Man/Thirteen</i> as a novel. For one thing it is too long: 647 pages in the bound proof I read (546 pages in final mmp form). It starts with a 'before the Bond film credits sequence', in which Marsalis assassinates a rogue thirteen and ends up in a Jesusland jail, that, whilst perfectly efficiently done, doesn’t really grip. Only when its Roy-Batty-a-like villain hijacks a Mars-Earth spaceship (eating the passengers en route) and begins a north-American killing spree, and Marsalis is recruited by the authorities to track him down, does the book really get a grip on a the reader’s throat. Even then, the denouement is dragged out a little two long, through nearly two hundred pages of twist, counter-twist and final wham-bang. The relentlessly technicolor kiss-kiss bang-bang sometimes loses, or perhaps overloads, our attention. That said, the writing is of a very high calibre. Morgan is as good a stylist as anybody on the Clarke 08 list (Sarah Hall perhaps excepted; although's he's more consistent than her, and knows better how to subordinate style to overall project): the action is efficiently and viscerally described; description is evocative; explication is always to the point and never infodumpy; the dialogue is good (people don't actually <em>talk that way </em>in, like, real-life; but then again people don't actually <em>talk that way</em> in Dickens, Proust or Beckett: what I mean is that Morgan's dialogue is perfectly fitted to its various roles: plot motion, character, flavour and atmosphere).<br /><br />On the other hand the fact that Morgan writes as well as he does perhaps disguises how thoroughly <i>cinematic</i> an author he is. He structures his books like a film: a sequence of visual-setups and visual payoffs, paragraph breaks used to punctuate the narrative in a way suggestive of panning and cutting, dialogue written to be spoken: it’s all rapidly kinetic, picturing <em>motion</em>. But this is a mixed blessing: the overall trajectory of the book would work more effectively as a hundred minutes of cinema than it does as several days of reading, something that has to do with the beat and pace of its story. Of course, the danger then is that the story becomes <i>Transporter II</i> instead of the punchily intelligent ideas-driven novel that Morgan has written. Ideas don’t usually play well on the big screen.<br /><br />It is probably true to say that Morgan’s ideas occupy a different strata of the novel than his action-adventure spectacles. Emotionally, from its <em>Blade Runner</em> opening to its <em>Butch Cassidy and the Sundance Kid</em> ending, the book marks out one path; intellectually it is pulling, creatively but slightly awkwardly, in another. Many of the action-sequences are extremely and viscerally effective (one in particular, where Marsalis is ambushed at night in the middle of South American nowhere by dozens of armed men, and disposes of them all with a <i>shovel</i> is especially well done). But the novel is what we have; and what's most interesting about the novel is its ideas. These are wrapped in a tooled and polished thriller shell, but live with you after the temporary excitements of that sort of things has faded. <em>Black Man</em> is black gold.Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-11271611884324373132008-04-01T03:18:00.000-07:002008-04-06T03:59:44.436-07:00Ken MacLeod, The Execution Channel (2007)<a href="http://www.littlebrown.co.uk/assets/images/EAN/Large/9781841493480.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 241px; CURSOR: hand; HEIGHT: 333px; TEXT-ALIGN: center" height="408" alt="" src="http://www.littlebrown.co.uk/assets/images/EAN/Large/9781841493480.jpg" border="0" /></a><br /><i>The Execution Channel</i> starts with what appears to be a rogue atomic explosion in a Scottish airbase, and then rifles efficiently through the silverware in the Thriller drawer: threats, paranoia, running-about, chases, guns, spies, secrets, the whole kit and kaboodle. It is well handled, very readable and the raisins in its pudding batter are various canny and thought-provoking political observations about the grim state of the world today generally and the War on Terror in particular. ‘In the long run,’ we’re told, ‘it is impossible to live in peace on the same planet as a rogue superpower.’ [150] I’m prepared to believe it. But then at the last minutes the novel goes all Tales of the Unexpected on our asses, and the reader puts the book down with an ‘er…?’ Or else, judging by some bloggerly and reviewerish reactions, with a whoop of joy. Personally I was on the ‘er’ side, but I can understand why others delighted in it. Graham Sleight has called it the marmite ending. That’s about right. Indeed, it's rather difficult to discuss the novel without discussing the ending, so beware: spoilers below.<br /><br />Roisin Travis, protesting outside a USAF base in Scotland, sees a strange object (bomb, she thinks) being loaded onto a plane. She gets away before it explodes, or is exploded, although she has to go on the run from the British and American secret services. Her Dad, James Travis, is a computer bod and French double-agent, and circumstances also force him out on the run. Through the windows of this narrative car-in-motion Macleod shows us blipping camoes of a society straining under the burden of hate, religion, economic strain and imperialism. The plot shifts along at a fair old lick.<br /><br />Well-handled though the novel is many ways, though, I think there are problems with it. In the main body of the work the outrage (justifiable of course) at the human abuses of the present Western hegemony rather distorts, or nullifies, some of the novel’s occasional lighter moments,a and the humour can seem forced. So, Alexander MacIntyre’s code name is SCRAP, and we are told: ‘Scotland had long since run out of dignified cryptonyms like SCEPTRE and SCIENCE for its agents. It was an exhausted running joke that they would soon have to draw the line at SCUM’ [180]. But exhausted is about right for the humour here (other agents have the code names SCRUB and SCROTE). The book is much better when MacLeod plays it straight, as in the chillily understated account of an interrogation midway through the novel:<br /><blockquote>Paulson asked the questions. Walker indicated the stress methods. The soldiers applied them. Afterwards they stripped the prisoner naked. One of the soldiers washed him down, and bathed his cuts and bruises, with a high-pressure hose. They placed him in one of the two unoccupied cells and left him there. [190]</blockquote><div>Also good is Macleod's pinpoint take on his information propagandists: runners of faux-blogs, feeders of half-truth to the press and the like. That the novel is set in an alternate timeline in which Gore won the US Presidential election is revealed a little way in, and makes the point that it is not an individual (George W.) or a party (the Republicans) who are responsible for the War on Terror, but rather a system; and that it is the system that needs to be reformed. But it has the unintended consequence of diluting the force of the political polemic—since, after all, the political scene being attacked here belongs to a different timeline than the one in which we presently live. This would matter less if the novel’s ending didn’t force the narrative through a knight’s-move out of thriller-territory and into space opera. The novel we have been reading, under the impression it was John Le Cliché, turns out instead to be Blish-ish: Euro-Syriana bursts its chrysalis and flies away as a butterfly crying We Shall Have Stars. This twist-in-the-tail ending is certainly prepared-for in the novel—perhaps, indeed it is overprepared. Not only are Heim Theory Ships discussed, and James Blish specifically referenced (‘“Seulement les étoiles, yes,” she sighed. “It is science fiction, but I wish …”’ [133]); but the whole book ties together a bundle of sf in-jokes: ‘Matrix’-style agents called Smith; characters declaring ‘We are now Battlestar America. Watch the skies’ [349] and so on. But the combination of its twist-ending and gratuitous alt-historical contextualising robs the novel of élan vital.<br /><br />The thing about twist-endings, I’d say, is that howsoever well-handled they are they inevitably say something about the work they bookend. They say, in effect: <em>see? you couldn’t trust what I was saying</em>!<em> </em>They may even say <em>don't you feel </em>foolish <em>now for believing what I told you earlier</em>? By extension they say: you shouldn’t trust to first impressions in any situation. That ought to be a good moral for a novel about the current New World Order, except that MacLeod’s novel does not present the propagandized surface of the current global situation (or more precisely, it presents it only to highlight how risible it is). The bulk of the novel is a polemic about the way the world actually is, not an ironic entry into the world of ideological simulacra. To cap this representation with a twist-ending is in effect to say: <em>you thought the world was a bad place? Well, </em>voilà!<em> it’s not so bad as you thought</em>! This tugs awkwardly against the grain of the novel as a whole. So for me not a marmite ending (since I <i>like</i> marmite): rather a cat ending, a feline, slinky, self-involved, furball of an ending. Others disagree, of course, and perhaps they’re right. De gustibus.<br /><br />I have another issue with the ending, although this one is more tangential and harder to sustain argumentatively. But, having finished the novel, I find that the ending lives disproportionately in my mind as I look back over what I have read. It's loud, as it were, and drowns out the bulk of the narrative. Endings shouldn’t do that. And there’s a particular mismatch where the subject of this novel is concerned. Endings get too much weight in contemporary practical-political discourse. One of the ideological underpinnings of, for instance, is that the end (let’s say, a western-style bourgeois democracy in Iraq) justify the means (let’s say, the death of up to a million Iraqis and many years of human misery). I don’t mean this to be a cheap shot, and I appreciate it is not a criticism that many would share; but the ending of <i>The Execution Channel</i> is a little too <em>Mission Accomplished</em> for my tastes. </div>Adam Robertshttp://www.blogger.com/profile/08814590995293463174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444732465111056560.post-80682659799185085332008-03-29T05:38:00.001-07:002008-04-08T11:18:15.958-07:00Steven Hall, The Raw Shark Texts (2007)<a href="http://upptacka.net/wp-content/uploads/51mezradlwl.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 223px; CURSOR: hand; HEIGHT: 337px; TEXT-ALIGN: center" height="405" alt="" src="http://upptacka.net/wp-content/uploads/51mezradlwl.jpg" border="0" /></a><br /><div></div>One initial question about this near-weightless novel. Is it <i>raw</i>? And the answer: by no means: it’s very cooked indeed. It’s the fictive equivalent of a microwaveable meal. Everything in this novel has been boiled and boiled until a great cap of foam crowns the pan and all the goodness has leeched out of the vegetables. This is not to say it’s no fun. On the contrary it is a novel with a considerable fizz; an enjoyably quick read. It's all bubbles, though.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />The protagonist, Eric Sanderson, wakes up at the beginning of chapter one with total amnesia. He sees a therapist who informs him that he’s had a personality breakdown (and not for the first time) following the death of his girlfriend on holiday the previous year. He gets letters from his former self, instructing him in the ways of bizarre protective rituals, and warning him of terrible dangers. He goes on a search to uncover more.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Of Amnesia as a premise for novel-writing in general and SF in particular <a href="http://www.annotatedrawshark.com/f/Flickerbook20.jpg">Clute and Nicholls</a> have this to say (the entry is actually written by <a href="http://www.ansible.co.uk/">Dave Langford</a>):<br /><br /><blockquote>Loss of memory, usually inflicted on the protagonist, is a recurring plot device in all forms of fiction .... In genre writing this has become a notorious CLICHÉ: a combined technique of empathy generation and narrative delay, with amnesiac and reader beginning on an equally bewildered footing and together groping towards the character's IDENTITY, empowerment and goals. Examples include Philip José FARMER's <i>The Maker of Universes</i> (1965; rev 1980), Roger ZELAZNY's <i>Nine Princes in Amber</i> (1970), and Colin KAPP's <i>The Patterns of Chaos</i> (1972) -- whose hero's initial amnesia seems arbitrarily imposed and has no particular justification beyond the traditional knock on the head. … A E van VOGT's "Asylum" (1942 ASTOUNDING); Ursula K LE GUIN's <i>City of Illusions</i> (1967); Keith LAUMER's <i>Dinosaur Beach</i> (1971) and <i>The Infinite Cage</i> (1972); Tanith LEE's <i>The Birthgrave</i> (1975 US); Philip E HIGH's <i>Fugitive from Time</i> (1978) and others; the film D.A.R.Y.L. (1985); and Helen S WRIGHT's <i>A Matter of Oaths</i> (1988).</blockquote>Cliché, yes. Yes. A notorious cliché, yes. Hall is aware that his premise is old, and addresses himself to that fact by flashing his intertexts at us: <i>Jaws</i>! <i>Memento!</i> <i>The Matrix!</i> But this doesn’t address the staleness of his premise; and as it happens the illogicality of his central conceit.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />What conceit is that? Well, Sanderson soon realizes that he’s in danger (here in the actual world) of being eaten alive by a 'Ludovician', a shark-shaped notional entity (‘one of the many species of purely conceptual fish’ 64). Just to run that past you again. Sanderson, who lives in the real world, is really menaced by a purely conceptual shark. How? Well, there’s some handwaving about ‘the flows of human interaction and the tides of cause and effect’, and some more about the physical interstices of the world, crawlspaces, empty carparks, unused alleys and so on. But, no, it makes no sense; and its senselessness robs the book of force. Sanderson goes on the run; hooks up with the sexy, smart, high-kicking heroine 'Scout' (with whom of course he becomes romantically entangled) and tracks down the evil Mr Smith ripoff, who is named, via Sherlock Holmes and Bill Gates, ‘Mycroft Ward’. He runs about, solves a couple of codes Dan-Browny-like, has various hairsbreadth escapes, and ultimately builds a conceptual boat to chase the shark in exactly the way the characters in Spielberg’s <i>Jaws</i> did, except that they were (according to the logic of the movie) in a real boat chasing a real shark, and Sanderson is in a notional boat chasing a notional shark that is also somehow a real shark in the real world. By some means.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />This is crucial, I think. SF is often at its best as an explicitly metaphorical literature. <i>The Matrix</i> itself is an eloquently metaphorical text. That film’s central metaphor articulates the experience of living in our alienating, high-tech world. Hall’s sharky central metaphor doesn’t really articulate anything, beyond the most generic premise of the thriller (‘the bad guys are chasing you’); and, worse, it never escapes muddle in its understanding of how metaphor works.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br /><div></div>The romantic sections between the hero and the heroine are very poorly written; but the mystery of ‘what’s going on?’ at the beginning and the thriller elements of chase-and-search in the middle, are well-plotted enough to keep you turning the pages. Also there are various typographical tricks and embellishments: pictures of the shark made out of characters and so on. <em>This</em> sort of thing:<br /><br /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.annotatedrawshark.com/f/Flickerbook20.jpg" border="0" /><br /><br />I find the shine goes off these sorts of typsettery fun and games rather quickly, and the overall conception of the book is too friable, flawed and illogical to leave a solid sense of Good Fiction in the head once the final page has been reached. It’s fun. It’s nothing more.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Now, there’s been a lot of buzz about the pantechnicons of cash Hall has been paid for the movie rights to this novel. Good luck to him, on that; and there’s certainly a cinematic feel to the book, which many readers will like. But it is, for all that, a book. Books are made out of words, and Hall doesn’t put his words together very well.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />In particular he <i>overwrites</i>; both in the sense that he is unnecessarily prolix and in the sense that his prose is too-too purple. It goes beyond purple, often, into a sort of stylistic shocking-pink. So, this is how Sanderson wakes up:<br /><br /><blockquote>My eyes slammed themselves capital O open and my neck and shoulders arched back in a huge inward heave, a single world-swallowing lung-gulp of air. [3]</blockquote>Pretty much everything that happens in the book happens in those terms. People don’t breath in this book, they suck lungfuls of air (‘I sucked a lungful of air’ [99]; ‘I .. sucked air through my fingers’ [198]; ‘my lungs [were] pulling and heaving under my ribs’ [316]). TVs don’t fall over; rather ‘the screen threw itself forward with a screaming electric flash … I tried for silent breaths but my breathing and my thinking were all ripped, chopped, torn-up, ragged.’ [58]<br /><span style="color:#ffffff;">.<br /></span>Hall is aiming for intensity, but he is trying too hard. Less is more. That’s such an important principle of writing that I’m going to put it down here a second time. Less is more. It is more effective to write ‘Increasingly vehement bangs were coming from behind the locked door. They stopped suddenly’ than it is to write:<br /><br /><blockquote>The banging and slamming, clattering and rattling sounds were coming from behind the locked door, and they were building up, growing more and more aggressive … [Then] deep thick silence thundered from behind the closed door. Pure. Heavy. Pregnant. The sound of being stared at. [52]</blockquote>By the same token to describe a kiss as ‘a million volts’ and<br /><br /><blockquote>somebody let off a box of fireworks in my stomach. I was winded. They went up like a million-coloured bomb [212]</blockquote>is not to describe a kiss very well. Hall’s writing is the prose-style equivalent of adding multiple exclamations marks and underlining a dozen times in different coloured pens. It does not make me like the book. Sometimes his desire for intensity leads him into patches impossible to visualize (‘Dr Randle was more like an electrical storm or some complicated particle reaction than a person’ [7]). Very often it leads him into the Valley of Appalling Pretensiousness:<br /><br /><blockquote><i>God</i> my lips said. The word was stillborn and tiny and bundled away in a sweep of the gale. [98]</blockquote>Many writers have galloped down into that valley; very few have emerged again alive. Hall is MIA. Take this sentence, describing a rainstorm: ‘A dramatic wet sheet broke against the window followed by a haiku of fat rain taps as the wind took a breath.’ [104] You don’t think that reeks of student creative-writing, of trying too hard? I think it does.<br /><span style="color:#ffffff;">.</span><br />Reading <i>The Raw Shark Texts</i> is a question of the point at which the reader first feels the urge to shout ‘<i>ENOUGH</i> ALREADY!’ Will it be when the literalised-metaphorical rainstorm starts bashing (aggressively banging and slamming, clattering and rattling) at you?<br /><br /><blockquote>And then it was raining, a heavy downpour of letters, words, images, snatches of events … [61] The rain came down so hard it had a real weight, beating my head and shoulders into a flinch, pouring heavy over my waterlogged clothes and streaming in flukes from my hood and from my elbows and from my etc etc. [98]</blockquote>Maybe it will be when the queasily staggering prose reaches the following particularly spewy moment? ‘My insides were hanging slack and wet and loose under my ribs and down into my hips. My head felt even worse … bile and matter and juices and oils, jellies and snots of thick green slime reeked and splattered out of me all over the black and white tiled floor’ [146]. Or maybe you’ll make it to the protagonist’s dive into the literalised-metaphorical ocean which is ‘the liquid forever of history’ (‘I tumbled and rolled, pressed and pinwheeled through promises thoughts stories plans whispers lists lies tricks etc etc etc’ [315]). For me it was about halfway through, after Sanderson defeats Mr Nobody, and afterwards picks up his pillbox to discover that this individual (a creature in the real world) is actually a construct.<br /><br /><blockquote>CONCENTRATION. Four milligrams … STYLE. EXTRAPOLATION. CONVICTION. FRIENDLY SMILE. POWERS OF PERSUASION. The little white pills inside each tub rattled. [179]</blockquote>I bethought myself: but <i>Neuromancer</i> and <i>The Matrix</i> take the pains to rationalize the medium in which their sharks and enemy simulacra operate. The metaphorical world is one thing; the real world another; it distractingly nonsensical to