<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837</id><updated>2009-10-13T13:23:54.817+11:00</updated><title type='text'>Sparks From Stones</title><subtitle type='html'>From cold stones sparks of fire do fly&lt;br&gt;
Notes on Poetry</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>44</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-216259539041178721</id><published>2009-01-22T10:33:00.013+11:00</published><updated>2009-01-25T09:13:04.124+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Villon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='George Szirtes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='memoir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alan Brownjohn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thom Gunn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Louis MacNeice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Penguin Modern Poets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paul Batchelor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roger Garfitt'/><title type='text'>Snow and Fire</title><content type='html'>Perhaps it is the temperature hitting 41 a couple of days ago, or today's news that Lake Wendouree is &lt;a href="http://www.abc.net.au/news/stories/2009/01/22/2471669.htm?site=ballarat"&gt;on fire&lt;/a&gt; - the lake has been dry for a while (see the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lake_Wendouree_-_No_Swimming_IMG_0696.jpg"&gt;No Swimming sign&lt;/a&gt;), but I have been thinking of snow - one of the many things I miss about living in Europe - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;les neiges d'antan&lt;/span&gt;! Louis MacNeice uses this phrase from Villon as a title of one section of 'Out of the Picture', but it is a short poem of his, written a few years later, that came to mind. It directly captures the dreamfeel in the clarity and surreality of the image:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;The Brandy Glass&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Only let it form within his hands once more &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The moment cradled like a brandy glass.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sitting alone in the empty dining hall...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From the chandeliers the snow begins to fall&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Piling around carafes and table legs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And chokes the passage of the revolving door.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The last diner, like a ventriloquist's doll&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Left by his master, gazes before him, begs:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'Only let it form within my hands once more.'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a recent &lt;a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/book_reviews/article5532244.ece%20"&gt;review&lt;/a&gt; in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Times&lt;/span&gt; by Paul Batchelor&lt;br /&gt;of George Szirtes&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Collected Poems.&lt;/span&gt; I first came to Szirtes via the book &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Reel&lt;/span&gt;, which I found myself returning to many times, and have since worked my way backwards with &lt;span style="font-style: italic;"&gt;An English Apocalypse&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Budapest File&lt;/span&gt;. The 520-page Collected is a real treat. Batchelor's review makes special reference to snow: "Snow invariably wakens something special in Szirtes; he is drawn to its transience" and quotes the following lines&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Snow takes form: the shapes it makes mount up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and vanish against sky, a paler more transcendent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;cloud, a broader emptiness, briefly dependent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;on whatever it clings to, fit for the hands to cup&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and pack solid.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I am reminded of an Alan Brownjohn poem, 'Snow in Bromley' which appeared in the October 1958 issue of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Poetry and Audience,&lt;/span&gt; and the July/August issue of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;New Left Review&lt;/span&gt; and discussed and quoted at some length by Roger Garfitt in his essay 'The Group'. I first came across it in the Brownjohn / Hamburger / Tomlinson Penguin Modern Poets #14, purchased around 1981 secondhand for $2.80 on the way home from school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Snow in Bromley&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;As of some unproved right, the snow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Settles the outer suburbs now,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Laying its claim unhurriedly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On gnome and monkey-puzzle tree.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Observe its power to shape and build,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Even in this unfruitful world,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Its white informal fantasies,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;From roofs and paths and rockeries.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And swayed by such soft moods, I fall&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Into forgiving nearly all&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The aspirations of the place,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And what it does to save its face:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The calm and dutiful obsession&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;With what is 'best in our position',&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The loyal and realistic views,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The rush-hours with the &lt;/span&gt;Evening News&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The snow fulfils its pure design&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And softens every ugly line,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And for a while will exorcize&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;These virulent proprieties.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Within one mile of here there is&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;No lovelier place to walk than this,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On days when these kind flakes decide&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;That what it boasts of, they shall hide.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reading it now I am struck by the 17th-century poise and wit of the ending ... the fleeting conceit of snow 'deciding', the parenthetical syntax, the full end rhyme. And this reminds me too of early Thom Gunn, take for instance the final stanza, and especially the final line, of the poem 'Lerici' from his 1954 collection &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fighting Terms&lt;/span&gt; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Byron was worth the sea's pursuit.  His touch&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Was masterful to water, audience&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To which he could react until an end.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Strong swimmers, fishermen, explorers:  such&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dignify death by thriftless violence --&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Squandering with so little left to spend.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-216259539041178721?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/216259539041178721/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=216259539041178721' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/216259539041178721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/216259539041178721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2009/01/snow-and-fire.html' title='Snow and Fire'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-5639881905830953870</id><published>2009-01-17T14:35:00.001+11:00</published><updated>2009-01-17T14:37:39.324+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anthony Burgess'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Woody Allen'/><title type='text'>Comedy</title><content type='html'>I recently heard an interview with Woody Allen on his latest film, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vicky Cristina Barcelona,&lt;/span&gt; which has been called a comedy by some. Allen said it started out as purely a drama, with - to his mind - no comic elements, but when the film was finished he could see that there were elements of humour in it. None of the characters end up happy or fulfilled, he said, and that the film had comic elements in it by accident. This reminded me of something Anthony Burgess observed in an essay called 'What Makes Comedy Comic?': 'Comedy is more of a technique than a genre"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-5639881905830953870?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/5639881905830953870/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=5639881905830953870' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5639881905830953870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5639881905830953870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2009/01/comedy.html' title='Comedy'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-742525483586759536</id><published>2009-01-02T14:15:00.005+11:00</published><updated>2009-01-02T14:33:22.916+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Todhunter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yeats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clive Faust'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Herrick'/><title type='text'>Walking ghosts</title><content type='html'>It is wonderful to see some work from Clive Faust in &lt;a href="http://collectedworks-poetryideas.blogspot.com/2009/01/merri-creek-9-200809-poems-pieces.html"&gt;the latest number of The Merri Creek&lt;/a&gt;.  Eleven short prose statements are collected.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is #8: "In age you are treated as a walking ghost well before you die. And you see the world like one too, with its distant affairs of not much interest to you." ... which has a classic grace to it, although I am a little troubled by "walking ghost" ... partly I suppose because walking is what ghosts typically do. Herrick in a poem spurred by the approach of death ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Age calls me hence, and my gray hairs bid come,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And haste away to mine eternal home&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gave Perilla a sequence of detailed instructions, the end of which was to prevent his ghost from walking ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Then shall my ghost not walk about, but keep&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Still in the cool and silent shades of sleep. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another part of my trouble with "walking ghost" is the clear echo of John Todhunter's 'Maureen' ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;O, you plant the pain in my heart with your wistful eyes,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Girl of my choice, Maureen! &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Will you drive me mad for the kisses your shy, sweet mouth denies,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maureen? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Like a walking ghost I am, and no words to woo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;White rose of the West, Maureen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That repeated one word refrain 'Maureen' reminds me of an ad for Arnott's Assorted Cream biscuits that used to be on the television; the inept ditty went something like this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;There are Monte Carlos and Shortbread Creams&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;There are Orange Slices and Delta Creams&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And there are Melting Moments and Swiss Creams&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In Arnotts Assorted Creams.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the first of Faust's small statements he takes a retrospective view on youth &amp; reflects on the conversations of young poets, solving the world's problems together "... Yes, I know that scene, and it's very attractive. Wouldn't particularly want to re-hear the conversations ..." The old man not wanting to interfere with the forward-looking enthusiasm of those remembered young men.  "I don't like sniffing out hope --even past hope."  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dreamy youth and walking ghosts, its all in Yeats' 'Song of the Happy Shepherd' which ends ... &lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I must be gone: there is a grave&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Where daffodil and lily wave,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I would please the hapless faun,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Buried under the sleepy ground,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;With mirthful songs before the dawn.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;His shouting days with mirth were crowned;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And still I dream he treads the lawn,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Walking ghostly in the dew,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Pierced by my glad singing through,&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My songs of old earth's dreamy youth:&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But ah! she dreams not now; dream thou!&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;For fair are poppies on the brow:&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dream, dream, for this is also sooth.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-742525483586759536?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/742525483586759536/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=742525483586759536' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/742525483586759536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/742525483586759536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2009/01/walking-ghosts.html' title='Walking ghosts'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-2204395263417687499</id><published>2009-01-02T14:11:00.001+11:00</published><updated>2009-01-02T14:14:52.604+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jack Spicer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Don Share'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Coleridge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drayton'/><title type='text'>The most fantastic language conveying the most trivial thoughts</title><content type='html'>In a &lt;a href="http://donshare.blogspot.com/2009/01/on-calmness-another-installment-of-of.html"&gt;recent post&lt;/a&gt; Don Share quotes an excerpt from a letter from Jack Spicer in which he asserts: "Invention is merely the enemy of poetry".  There's a passage in one of Drayton's &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Idea&lt;/span&gt; sonnets, which Coleridge calls 'odd' ... &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;As other men, so I myself do muse,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Why in this sort I wrest invention so;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And why these giddy metaphors I use,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Leaving the path the greater part do go;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I will resolve you: I am lunatic!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coleridge brings this up in the context of his thoughts on the faults of poets:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;the characteristic fault of our elder poets is the reverse of that, which distinguishes too many of our more recent versifiers; the one conveying the most fantastic thoughts in the most correct and natural language; the other in the most fantastic language conveying the most trivial thoughts. The latter is a riddle of words; the former an enigma of thoughts.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-2204395263417687499?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/2204395263417687499/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=2204395263417687499' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/2204395263417687499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/2204395263417687499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2009/01/most-fantastic-language-conveying-most.html' title='The most fantastic language conveying the most trivial thoughts'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-8583308432861517051</id><published>2009-01-01T15:28:00.002+11:00</published><updated>2009-01-01T15:31:01.885+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alexander von Humboldt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Charles Darwin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Porter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clive James'/><title type='text'>A more substantial &amp; true air</title><content type='html'>Clive James, in a recorded conversation with Peter Porter, remarked upon the way that words magically give the strength of reality to what they are expressing: "Words are magic, that's the problem. It doesn't matter how violent a drawing of you - a caricature could be as violent as you can imagine and you'll still want to buy the original because the drawing doesn't matter. Words matter, and sometimes people say something about you and it's very hard to get it out of your head."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles Darwin put it elegantly in his &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Beagle Diary&lt;/span&gt;, in an entry dated 26 May 1832. He was in Rio de Janiero at the time and  rereading Alexander von Humboldt's &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of America, During the Year 1799-1804&lt;/span&gt;:  "I know not the reason why a thought which has passed through the mind, when we see it embodied in words, immediately assumes a more substantial &amp; true air."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-8583308432861517051?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/8583308432861517051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=8583308432861517051' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8583308432861517051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8583308432861517051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2009/01/more-substantial-true-air.html' title='A more substantial &amp; true air'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-6568208621860816899</id><published>2008-12-29T09:57:00.003+11:00</published><updated>2008-12-29T10:07:14.325+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cyril Connolly'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='George Orwell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clive James'/><title type='text'>Clive v. Cyril - journalism built to last</title><content type='html'>In his memoir &lt;span style="font-style:italic;"&gt;North Face of Soho,&lt;/span&gt; Clive James describes how reading Orwell's collected journalism led him to realize that 'periodical journalism could be built to last' ... 'Here was the proof that it took effort to write plain prose but, if you could do so, the results might have the effect of poetry.'   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Against this we can set Cyril Connolly's remark in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Unquiet Grave&lt;/span&gt;: 'All excursions into journalism, broadcasting, propaganda and writing for the films, however grandiose, are doomed to disappointment. To put of our best into these forms is another folly, since thereby we condemn good ideas as well as bad to oblivion.' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'To put of our best' is clearly what James aims at.  He is conscious of this, writing of 'the standard accusation, often levelled at my prose, that I was putting everything I had in the shop window'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Connolly's remarks were first published in the periodical &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Horizon,&lt;/span&gt; so that now they seem to go some way to offering their own refutation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-6568208621860816899?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/6568208621860816899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=6568208621860816899' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6568208621860816899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6568208621860816899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/12/clive-v-cyril-journalism-built-to-last.html' title='Clive v. Cyril - journalism built to last'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-6473402519545391325</id><published>2008-12-13T22:58:00.014+11:00</published><updated>2008-12-14T00:19:43.879+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geoffrey Grigson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leó Szilárd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jacob Bronowski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geoffrey Hill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Albert Camus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clive James'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jean-Paul Sartre'/><title type='text'>Monstrous Certainty</title><content type='html'>&lt;a href="http://oneminutebookreviews.wordpress.com/2008/12/11/and-today%E2%80%99s-gusher-award-for-achievement-in-hyperbole-in-book-reviewing-goes-to-%E2%80%A6-3/"&gt;Janice Harayda has given her 'Gusher Award'&lt;/a&gt; for hyperbole in reviewing to Clive James for &lt;a href="http://www.poetryfoundation.org/journal/feature.html?id=182120"&gt;a recent essay&lt;/a&gt; in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Poetry&lt;/span&gt;.  She points out sentences, such as “Nobody who has ever read that poem can possibly have forgotten that moment.” Interestingly, James can spot a similar tendency in others: "Though Grigson was an excellent editor and an unrivalled anthologist, his own poetry, nervously echoing Auden's oratorical verve, was never distinctive enough to establish his credentials for such an &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ex cathedra&lt;/span&gt; confidence."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his wonderfully wide-ranging, entertaining, and enlightening &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cultural Amnesia&lt;/span&gt; James maintains a tough line on intellectuals who failed to stand up against the totalitarianism of the 20th century - Sartre and Borges for example get the treatment; Camus gets a commendation.  But James' tone is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ex cathedra&lt;/span&gt; - more so than Camus' at times whose doubts and uncertainties show through his pronouncements - and it was Camus who said the only party he'd belong to is the one that's not sure that it is in the right.  I'm rather vague as to the source of this pseudo-quote of Camus' - but then James remarks that Borges was often very approximate about the details of his enthusiasms, as if to score a point, although James himself elsewhere writes: "Listening on the same day to the Lester Young quintet and a string quintet by Ravel ... " A wonderfully eclectic playlist no doubt, but is there a string quintet by Ravel???? I am reminded of some lines from Geoffrey Hill "I tell myself don't wreck a good phrase simply to boost sense."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camus is on the money - certainty and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ex cathedra&lt;/span&gt; judgement is where the danger lives.  I'll leave the final words to that great polymath &amp;amp; humanist Jacob Bronowski, in his 'Knowledge and Certainty' episode of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Ascent of Man&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The Principle of Uncertainty is a bad name. In science--or outside of it--we are not uncertain; our knowledge is merely confined, within a certain tolerance. We should call it the Principle of Tolerance. And I propose that name in two senses: First, in the engineering sense--science has progressed, step by step, the most successful enterprise in the ascent of man, because it has understood that the exchange of information between man and nature, and man and man, can only take place with a certain tolerance. But second, I also use the word, passionately, about the real world. All knowledge--all information between human beings--can only be exchanged within a play of tolerance. And that is true whether the exchange is in science, or in literature, or in religion, or in politics, or in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;any&lt;/span&gt; form of thought that aspires to dogma. It's a major tragedy of my lifetime and yours that scientists were refining, to the most exquisite precision, the Principle of Tolerance--and turning their backs on the fact that all around them, tolerance was crashing to the ground beyond repair. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Principle of Uncertainty or, in my phrase, the Principle of Tolerance, fixed once for all the realization that all knowledge is limited. It is an irony of history that at the very time when this was being worked out there should rise, under Hitler in Germany and other tyrants elsewhere, a counter-conception: a principle of monstrous certainty. When the future looks back on the 1930s it will think of them as a crucial confrontation of culture as I have been expounding it, the ascent of man, against the throwback to the despots' belief that they have absolute certainty. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Bronowski concludes the episode by wading in his suit into the mud and slime of a pool of water at Auschwitz into which the ashes of the slaughtered were flushed, his final imploration that we must 'touch people' made as he reaches down and drags up a fistful of the greasy mud:&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8mIfatdNqBA&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8mIfatdNqBA&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;It is said that science will dehumanize people and turn them into numbers. That is false: tragically false. Look for yourself. This is the concentration camp and crematorium at Auschwitz. &lt;i&gt;This&lt;/i&gt; is where people were turned into numbers. Into this pond were flushed the ashes of some four million people. And that was not done by gas. It was done by arrogance. It was done by dogma. It was done by ignorance. When people believe that they have absolute knowledge, with no test in reality--this is how they behave. This is what men do when they aspire to the knowledge of gods. Science is a very human form of knowledge. We are always at the brink of the known; we always feel forward for what is to be hoped. Every judgment in science stands on the edge of error, and is personal. Science is a tribute to what we can know &lt;span style="font-style:italic;"&gt;although&lt;/span&gt; we are fallible. In the end, the words were said by Oliver Cromwell: "I beseech you, in the bowels of Christ: Think it possible you may be mistaken." I owe it as a scientist to my friend Leó Szilárd, I owe it as a human being to the many members of my family who died here, to stand here as a survivor and a witness. We have to cure ourselves of the itch for absolute knowledge and power. We have to close the distance between the push-button order and the human act. We have to &lt;i&gt;touch people&lt;/i&gt;.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YZNNHDBT0_w&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YZNNHDBT0_w&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-6473402519545391325?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/6473402519545391325/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=6473402519545391325' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6473402519545391325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6473402519545391325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/12/monstrous-certainty.html' title='Monstrous Certainty'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-8545071200784642791</id><published>2008-12-12T17:58:00.003+11:00</published><updated>2008-12-12T18:04:12.580+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geoffrey Hill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Addison'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Milton'/><title type='text'>A kind of Jingle in his Words</title><content type='html'>The &lt;a href="http://www.christs.cam.ac.uk/milton400/lectures.htm"&gt;2008 Lady Margaret Lectures&lt;/a&gt; are available as mp3 files on the Christ's College site. Geoffrey Hill's lecture - entitled 'Milton as Muse' is a highlight. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is Addison in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Spectator,&lt;/span&gt; of Saturday, February 9, 1712, pointing out Milton's defects, although for us it helps reveal the similarities with Hill's work:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;A second Fault in his Language is, that he often affects a kind of Jingle in his Words, as in the following Passages, and many others:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And brought into the World a World of woe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;- Begirt th' Almighty Throne&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Beseeching or besieging -&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This tempted our attempt -&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;At one Slight bound high overleapt all bound&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know there are Figures of this kind of Speech, that some of the greatest Ancients have been guilty of it, and that Aristotle himself has given it a place in his Rhetorick among the Beauties of that Art. But as it is in itself poor and trifling, it is I think at present universally exploded by all the Masters of polite Writing.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;So to Addison, Milton was no Master of polite Writing.  One suspects that he might have considered Geoffrey Hill downright rude.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-8545071200784642791?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/8545071200784642791/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=8545071200784642791' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8545071200784642791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8545071200784642791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/12/kind-of-jingle-in-his-words.html' title='A kind of Jingle in his Words'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-6950782010413040959</id><published>2008-11-17T15:18:00.008+11:00</published><updated>2008-12-07T19:19:30.562+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Todd Swift'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Auden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hart Crane'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Platt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mark O&apos;Flynn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Porter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matthew Arnold'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Horace'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roy Fuller'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Justin Lowe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Browning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kathryn Simmonds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Hall'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Kirsch'/><title type='text'>Collectible words</title><content type='html'>In the poem &lt;a href="http://bluepepper.blogspot.com/2008/09/new-poetry-by-mark-oflynn.html"&gt;'Francis Bacon's Studio'&lt;/a&gt; appearing on Justin Lowe's BluePepper blog, Mark O'Flynn kicks off with the words "From the perspex doorway" ... setting aside the problem of how a doorway (as opposed to a door) can be perspex, the use of the word 'perspex' acts to pin down the poem's temporal setting.  O'Flynn also uses the word 'bloodshot' - which also has something of a contemporary feel to it, although it was used by Keats and Matthew Arnold and Hart Crane, &amp; always coupled with the word 'eye', O'Flynn also uses it to describe an eye, whereas Peter Porter has used the word more imaginatively in the phrase "the bloodshot hills".  There are moments when O'Flynn seem to tap into what the language is using us for ... the phrase 'holy, primal mess' is interesting: "holy mess" plays with the colloquial "unholy mess" but also carries with it echoes of "holy messengers", so the words acquire a resonance beyond their literal meaning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SSFdxE71uFI/AAAAAAAAADE/L3nphbvXxWA/s1600-h/fresh+peaches.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SSFdxE71uFI/AAAAAAAAADE/L3nphbvXxWA/s200/fresh+peaches.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269596136719890514" /&gt;&lt;/a&gt;The word 'perspex' appears in poems by both Peter Porter and Roy Fuller.  Porter uses it as a prop to give a sense of the contemporary or futuristic - "watch the the cuckoo in your perspex panel"; whereas Fuller uses it to find a fresh image, a fresh comparison "the rain had stopped and through the perspex air", which is the sort of thing Auden was up to when he likened the chimneys of a power house to recently fired rifles. This drive to capture the details of the physical world, all its detritus, reminds me of the title poem of  Donald Platt's 'Fresh Peaches, Fireworks, Guns' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mozart once said that he wrote music &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;by finding the notes &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;that love one another and putting them &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;together. But remembering how &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;the dissonant opening bars of his string quartet&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;in C major grate &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;against each other and yet somehow cohere, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I like to think &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;he found a different kind of order, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the same principle &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;of musical composition that inspired the roadside sign&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I saw on Rt. 29: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Fresh Peaches, Fireworks, &amp; Guns. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;It makes me do a U&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;-turn pull over, and park among the rusted-out &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pick-ups. ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SSFd9DFb-PI/AAAAAAAAADM/8zmXBwkG4Yo/s1600-h/sunday+at+the+skin+laundrette.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SSFd9DFb-PI/AAAAAAAAADM/8zmXBwkG4Yo/s200/sunday+at+the+skin+laundrette.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269596342381705458" /&gt;&lt;/a&gt;Browning had a magpie's approach to grabbing the shiny new bits of language and putting them to use ... he used the word 'cocktail' and referred to the striking of a match only about a decade after matches were first introduced to Britain. But whether it's Platt on Route 29, or Auden with his goal post, wind-gauge, pylon &amp; bobbing buoy, or Adam Kirsch with his humvee - the collective project of using poems as Cornell boxes of contemporary nouns is clear. A recent debut collection by Kathryn Simmonds, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sunday at the Skin Launderette&lt;/span&gt; (Seren 2008, winner of the Felix Dennis Prize for Best First Collection) displays the same tendency.  In one short poem, appropriately entitled 'News', she mentions the tube, the night bus, Woolworths, flatmates &amp; fake Chanel. In another poem (which was featured at Todd Swift's &lt;a href="http://toddswift.blogspot.com/2008/08/poem-by-kathryn-simmonds.html"&gt;Eyewear&lt;/a&gt; in August) Simmonds' category of human types  - hillwalkers, Hare Krishna followers, war photographers, ambassadors, sous chefs, surveillance officers, apprentice pharmacists - takes us right back to Horace's Ode I,i, which Donald Hall reimagined in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Museum of Clear Ideas&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...  I know that some people&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;require fame as athletes; still others demand&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;election to office or every gadget&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;for sale on 42nd Street; Tanaquil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;enjoys dozing in the British Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and its pub; she prefers them to Disney World,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;while her Chair, who won an all-expenses-paid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;weekend in Rome, Italy, would have favored&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Las Vegas. Marvin enjoys drinking himself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;quadriplegic, Joan backpacks through Toledo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kim helicopters into Iranian&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;deserts, and Flaccus shoots tame wild antelope&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;in a hired game preserve. ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course it's not just he nouns ... those verbs 'to backpack' 'to helicopter' do a lot of the work. Hall concludes his rendition of Horace I,i &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I know that some people exist to look thin,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;others stare at television sets all day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;until they die, and others expend their lives&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;to redeem the dying. As for Horsecollar,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Decius, he'll take this desk, this blank paper,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;this Bic, and the fragile possibility&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;that, with your support, the Muse may favor him.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-6950782010413040959?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/6950782010413040959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=6950782010413040959' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6950782010413040959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6950782010413040959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/11/collectible-words.html' title='Collectible words'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SSFdxE71uFI/AAAAAAAAADE/L3nphbvXxWA/s72-c/fresh+peaches.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-9083040946359556124</id><published>2008-11-04T14:27:00.004+11:00</published><updated>2008-11-04T14:36:42.656+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Ciardi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Billy Collins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='August Kleinzahler'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clive James'/><title type='text'>Ballistics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQ_ChdwnavI/AAAAAAAAAC8/x9PUqAwOlJE/s1600-h/ballistics.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQ_ChdwnavI/AAAAAAAAAC8/x9PUqAwOlJE/s200/ballistics.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264640369599408882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Billy Collins latest book - &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ballistics&lt;/span&gt; (Random House, 2008) - continues his line of light accessible wit.  Lines from his poem on Liu Yong (柳永) "If only he appreciated life / in eleventh-century China as much as I do" illustrate well the charm of the self-mocking tone he typically adopts.  The slightness or lightness of the occasion of some poems reminds me a little of John Ciardi (for example Ciardi's poem on a neighbour complaining about his dog soiling her garden).  Collins' title poem is in the entertaining tradition of poems on the less-than-charitable thoughts a poet might harbour towards other poets. Clive James' psalm-like 'The Book of My Enemy Has Been Remaindered' is one of the best of this mini-genre; there's also August Kleinzahler's 'An Autumnal Sketch' which describes professors, "sensitive men paunchy with drink" parked where the suburb ends waiting like hunters for a duck:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;They will take it and make it their own,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;something both more than a duck&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and less.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;They so badly want a poem,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;these cagey and disheartened men&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Collins describes a photograph of a bullet passing through a book; the poem ends:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But later, as I was drifting off to sleep,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I realized that the executed book&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;was a recent collection of poems written&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;by someone of whom I was not fond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and that the bullet must have passed through&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;his writing with little resistance&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;at twenty-eight hundred feet per second,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;through the poems about his childhood&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and the ones about the dreary state of the world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and then through the author's photograph,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;through the beard, the round glasses,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;and that special poet's hat he loves to wear.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Georgia State University digital archive contains &lt;a href="dspace.gsu.edu/bitstream/2197/191/21/21_collins.pdf"&gt;a version of this poem&lt;/a&gt; where the penultimate stanza is missing.  Presumably the stanza was added later, and it brings an energy and vividness to the close of the poem both in focusing on the violence of the bullet by describing its velocity in precise mathematical language, and also in depicting the conventional subjects of the target's work.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-9083040946359556124?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/9083040946359556124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=9083040946359556124' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/9083040946359556124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/9083040946359556124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/11/ballistics.html' title='Ballistics'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQ_ChdwnavI/AAAAAAAAAC8/x9PUqAwOlJE/s72-c/ballistics.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-4471584230585397851</id><published>2008-10-31T15:14:00.005+11:00</published><updated>2008-10-31T22:52:53.095+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hugo Williams'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katia Kapovich'/><title type='text'>Cossacks and Bandits</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQqIYkSyx5I/AAAAAAAAAC0/glCk8DP1ZIU/s1600-h/cossacks+and+bandits.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQqIYkSyx5I/AAAAAAAAAC0/glCk8DP1ZIU/s200/cossacks+and+bandits.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263169070176585618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Katia Kapovich's latest collection - &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cossacks and Bandits&lt;/span&gt; (Salt Publishing, 2008) - continues the appealing lyrical narrative style of her earlier &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gogol in Rome&lt;/span&gt;. The two collections trace a shifting focus, from émigré to immigrant, from memories of Russia to observations of the United States.  There's more of the present in the new book, and not only in the references to JPEGs and google.ru., but in the reservoir of experience from which the poems are drawn.   The juxtaposition of two narratives in the poem 'The Bells' where the sequiturs aren't quite clear achieves a stronger effect than some of the simpler more direct pieces; but the simpler lyrical pieces are very appealing and have something of the affable clarity that you might find in the work of, say, Hugo Williams, although the content is quite different.  There are the slight dislocations of language: "now you must rebuild the whole structure / out of the rabble in your mind" ... should that 'rabble' perhaps be 'rubble'? A blending of words possibly stemming from the absence of a short u sound in Russian? Or the odd strange article: "An obnoxious driver of the orange Porsche / changing lanes like a pigeon hops branches" ... here a pleasant enough insight is cut through by what seems like a wrong article, giving a strange electrostatic charge to the lines.  But of course Kapovich is deeply aware of the ambiguities around the linguistic position of the immigrant, and the possible advantages its outsider status can confer upon a poet. In the poem 'Tutor' she recounts a story of teaching a Russian kid with some language and learning difficulties some basic English, managing to go as far as basic statements such as 'The sky is blue. The grass is green. The paper is white.'  The poem ends with what could be a metaphor for the language trick of poetry:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The next thing I knew, he was dating an American girl.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;"Anton, my goodness, how did that happen?"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;He looked at me seriously. "I told her, 'Look! The sky is blue!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The grass is green! The paper is white! What is your name?'"&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-4471584230585397851?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/4471584230585397851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=4471584230585397851' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/4471584230585397851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/4471584230585397851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/katia-kapovichs-latest-collection.html' title='Cossacks and Bandits'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SQqIYkSyx5I/AAAAAAAAAC0/glCk8DP1ZIU/s72-c/cossacks+and+bandits.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-3187764895190100969</id><published>2008-10-13T12:41:00.012+11:00</published><updated>2008-10-13T14:56:21.482+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wordsworth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Konstantin Belmont'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laurie Duggan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Theocritus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Petra White'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Forbes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shakespeare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Edgar Allan Poe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shelley'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kris Hemensley'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pedro Calderón de la Barca'/><title type='text'>Baedeker poetry?</title><content type='html'>Kris Hemensley in &lt;a href="http://collectedworks-poetryideas.blogspot.com/2008/10/placing-petra-white.html"&gt;a recent post&lt;/a&gt; looking at an essay by Petra White zeroes in on her use of term 'Baedeker poetry' - specifically in the context of her question "Can we write about the effect a place has on us, avoiding Baedecker poetry?".  The derogatory import here of the term 'baedeker poetry' would perhaps seek to invalidate one of the occasions for poetry; and it is tempting to see all poetry as occasional. Laurie Duggan in a &lt;a href="http://www.austlit.com/a/duggan/d7-melb-brisb.html"&gt;diary entry&lt;/a&gt;  from August 2003 wrote "I’d mentioned to Kris that I’ve started to see myself as a kind of ‘occasional’ poet – no less a seriousness about poetry, just an awareness of its contingency".  Duggan's recent &lt;a href="http://graveneymarsh.blogspot.com/2008/07/milan-4.html"&gt;poem on Milan&lt;/a&gt; and those poems John Forbes wrote while in Rome seem Baedekerish, but they are good poems. To disparage poems written in response to travel seems 'occasionalist'. Although of course the occasion of travel, like the occasions of love or love-gone-wrong, might inspire a lot of third-rate work, but that's another matter. Petra White has described "a dreary parade of random otherness" and this might locate the problem - poems should simply not be dreary. But if this is the crux of the objection, why the term 'baedeker poetry'?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPKo83Ht6qI/AAAAAAAAACs/w_DkByJUAdE/s1600-h/180px-Konstantin_Balmont_by_Valentin_Serov_1905.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPKo83Ht6qI/AAAAAAAAACs/w_DkByJUAdE/s200/180px-Konstantin_Balmont_by_Valentin_Serov_1905.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256449478636726946" /&gt;&lt;/a&gt;The term was used in a 1969 paper by Vladimir Markov which was a 'reappraisal' of Konstantin Dmitriyevich Balmont (1867 - 1942), poet &amp;amp; translator of Poe and Shelley and Pedro Calderón de la Barca. Markov described Balmont's sequence  Аккорды (Akkordy - Chords) as 'baedeker poetry': it contains short lyric pieces such as Пред картиной Греко В музее Прадо, в Мадриде (Before a picture of El Greco in the Prado Museum, Madrid), Английский пейзаж (English countryside), В Оксфорде (In Oxford), and Крымская картинка (Crimean picture). This is work in the same line as Wordsworth's "Memorials of a Tour in the Continent, 1820' and 'Memorials of a Tour in Italy, 1837'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taking a broader view we could even see the origins of pastoral being cityfolks' nostalgic descriptions of a distant country life: Theocritus scribbling his idylls amid the clamour and stench of Alexandria.  And of course the nostalgia for a lost bucolic life is rendered also in the classical Laments for Adonis - elegy and pastoral meet. Here is Theocritus rendered by Barbara Hughes Fowler:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bear violets now, O brambles, bear violets, thorns, and let&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;the lovely narcissus bloom on juniper trees. Let all&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;be opposite of all, and let the pine bear pears&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;since Daphnis is dying. Let the stag drag the hounds.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;From mountain tops let owls sing to nightingales.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which sets the tone of deploration for poetic grief for the next couple of thousand years:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;Hung be the heavens with black, yield day to night!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Comets, importing change of times and states,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Brandish your crystal tresses in the sky,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And with them scourge the bad revolting stars&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;That have consented unto Henry's death!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyhow, as a reader who has been known to enjoy books by Bruce Chatwin or Bill Bryson or H. V. Morton, I think there's definitely a place for the undreary baedeker poem and its parade of details.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-3187764895190100969?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/3187764895190100969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=3187764895190100969' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/3187764895190100969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/3187764895190100969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/baedeker-poetry.html' title='Baedeker poetry?'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPKo83Ht6qI/AAAAAAAAACs/w_DkByJUAdE/s72-c/180px-Konstantin_Balmont_by_Valentin_Serov_1905.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-7032270913266204670</id><published>2008-10-11T18:57:00.013+11:00</published><updated>2008-10-11T20:30:16.821+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emil Cioran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Wheatley'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='William Empson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kris Hemensley'/><title type='text'>Cioran's tatters</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPBetrKYGOI/AAAAAAAAACk/ydMm685LF7M/s1600-h/cioran+oeuvres.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPBetrKYGOI/AAAAAAAAACk/ydMm685LF7M/s200/cioran+oeuvres.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255804903914739938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;#6 of Kris Hemensley's &lt;a href="http://collectedworks-poetryideas.blogspot.com/2008/10/merri-creek-poems-pieces-6.html"&gt;The Merri Creek&lt;/a&gt; is out, or rather up.  A poem by David Wheatley caught my eye; it's called 'Emil Cioran in Tatters' - an interesting title in that Cioran - the Romanian writer whose 1820 page &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Œuvres&lt;/span&gt; (Quarto Gallimard) &amp; the 999 page &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cahiers 1957 - 1972&lt;/span&gt; (nrf Gallimard) are almost entirely composed of fragments and aphorisms, gnomes and apothegms - could be seen to have always been in tatters - pre-tattered, as it were. Tatters - torn scraps - was his considered approach. Wheatley's poem displays an appealing clarity in the language, and its dance of thought is engaging. The poem reads like a jazz improvisation over a selection of Cioran's remarks, and this brings with it something of Empson's 'puzzle-interest' or Elgar's Enigma, a game of 'spot the reference', so the twelve numbered stanzas (ordered in reverse like a NASA countdown or a microwave's metronomic progress) can seem like a quick quiz from the pages a popular magazine: 'Are YOU a real Cioran buff?'. I scored maybe 3 out of 12. Wheatley writes: 'I'd rather have been a plant, you bet,/ and spent my life guarding a piece of shit" which reminds me of Cioran's '  "One is in paradise only as a plant". A risk of the approach is that the underlying theme may strike some readers as more potent than the variation: to Wheatley's "Approach each day as a Rubicon / not to cross but to jump in and drown" I prefer Cioran's "Chaque jour est un Rubicon où j'aspire à me noyer" ("Each day is a Rubicon in which I aspire to be drowned"): that word 'aspire' hits and holds a high note in the sentence's melody, and packs much force into its punch. Similarly we may compare Wheatley's "Never to sleep, the insomniac's curse:" with Cioran's "Le paradis et l'enfer ne présentent d'autre différence que celle-ci: on peut dormir, au paradis, tout son soûl; en enfer, on ne dort jamais." (transl. André Vornic) ("The only difference between paradise and hell: you can sleep in paradise, never in hell.") Cioran died in 1995 at the age of 84 - in his youth he had been an active supporter of Nazi ideas - I wonder if he's sleeping.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-7032270913266204670?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/7032270913266204670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=7032270913266204670' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7032270913266204670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7032270913266204670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/ciorans-tatters.html' title='Cioran&apos;s tatters'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SPBetrKYGOI/AAAAAAAAACk/ydMm685LF7M/s72-c/cioran+oeuvres.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-6524511408470548110</id><published>2008-10-10T14:42:00.009+11:00</published><updated>2008-10-10T15:17:15.116+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Tranter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Forbes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Porter'/><title type='text'>Typo Brides</title><content type='html'>Tucked in the back of his A&amp;R &lt;span style="font-style:italic;"&gt;New and Selected&lt;/span&gt; - a copy once borrowed by the poet in haste before a reading and returned many months later inscribed as a gift, if memory serves - I recently found a letter from John Forbes.  It is dated 27 October 1993 - he was in the Australia Council Rome apartment at the time. In it he seems to make a typing error - instead of 'Harbour Bridge' he writes 'Harbour Bride'.  Peter Porter records a similar typo in his poem 'Brides come to the Poet's Window' whose first line explains "Birds, it should have been, but pleasure quickens." Forbes jokes about a MONUMENTAL STATUE of John Tranter "to be erected over the south pylons of the Harbour Bride &lt;del&gt;like&lt;/del&gt;? The Harbour Bride? che cosa?" and then follows a draft of the poem which was later published as 'The Harbour Bride'.  I'll leave it to the scholars to determine if this is the first draft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SO7TFevK-FI/AAAAAAAAACc/PZPlSwcpd7s/s1600-h/harbour+bride+letter.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SO7TFevK-FI/AAAAAAAAACc/PZPlSwcpd7s/s400/harbour+bride+letter.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255369906291669074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-6524511408470548110?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/6524511408470548110/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=6524511408470548110' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6524511408470548110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/6524511408470548110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/typo-brides.html' title='Typo Brides'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SO7TFevK-FI/AAAAAAAAACc/PZPlSwcpd7s/s72-c/harbour+bride+letter.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-2726956401210022002</id><published>2008-10-09T08:31:00.006+11:00</published><updated>2008-10-09T09:14:44.236+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vernon Watkins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T. S. Eliot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revision'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Hayward'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Milton'/><title type='text'>Which verb for a scrutiny?</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And as I scrutinised the down-turned face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;With that pointed narrowness of observation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We bear upon the first-met stranger at dawn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Sound familiar? That's Eliot In the second typed draft of 'Little Gidding', perhaps unconsciously echoing Milton's "narrower scrutiny" in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Paradise Regained&lt;/span&gt;. Eliot reworked this in the third typed draft:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And as I bent upon the down-turned face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;That pointed scrutiny with which we challenge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The first-met stranger in the first faint light&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Hayward - with whom Eliot corresponded at length during the process of revision - wrote in the margin 'scrutinised / bend a scrutiny?'. Perhaps it was an idiom with which Hayward was not familiar. I found an old page from the &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Palmyra Democrat&lt;/span&gt; (New York) of the 1890s with the phrase "He bent a scrutiny". "He would bend intent scrutiny to the dial" appears in Louis Joseph Vance's first in a series of novels about a jewel-thief turned detective - "The Lone Wolf" (1914), and Mrs Woodrow Wilson uses the figure in her 1917 book 'The Hornet's Nest' (a title which was incidentally used by former President Jimmy Carter for his novel about the Revolutionary War). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The phrase appears again in Vernon Watkins' poem 'Swedenborg's Skull'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Caught up from the waters of change by a traveller who bends&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;His piercing scrutiny &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end Eliot decided on fixing a scrutiny rather than bending one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;As I fixed upon that down-turned face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;That pointed scrutiny with which we challenge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The first-met stranger in the waning dusk&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-2726956401210022002?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/2726956401210022002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=2726956401210022002' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/2726956401210022002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/2726956401210022002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/which-verb-for-scrutiny.html' title='Which verb for a scrutiny?'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-5719476003791913475</id><published>2008-10-08T19:08:00.005+11:00</published><updated>2008-10-08T19:30:11.555+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jane Kenyon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Hall'/><title type='text'>Unpacking the Boxes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxsF1eGGQI/AAAAAAAAABs/hHX_nWJ_Scg/s1600-h/unpacking+the+boxes.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxsF1eGGQI/AAAAAAAAABs/hHX_nWJ_Scg/s200/unpacking+the+boxes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254693712742979842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Donald Hall's latest book - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Unpacking the Boxes&lt;/span&gt; - is a memoir covering various periods in the poet's life: school, Harvard, &amp;amp; Oxford are dealt with in turn; the first marriage is skipped over, so too the years with Jane Kenyon which were covered in his earlier &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Best Day The Worst Day&lt;/span&gt;.  Some of the childhood and family background material goes back over ground already explored in his earlier &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Life Work&lt;/span&gt;.  The large gaps for both marriages give the book a strange feel - like what is left over from a piece of card when shapes have been cut from it. The last chapter deals largely with the blow-by-blow difficulties and indignities of health problems he suffered immediately preceding his appointment as U.S. poet laureate; the chapter opens with a wonderful paragraph: "When you are three years old and your socks are falling down, somebody says, "Pull up your socks, Donnie." Then you are twelve, solitary, reading books all day, then twenty-five and a new father, burping your son at two A.M.  When you turn forty, divorced, your life is a passage among disasters. Then you marry again, you are happy, you turn sixty, your wife dies. Then you are eighty and your socks fall down again. No one tells you to pull them up."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-5719476003791913475?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/5719476003791913475/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=5719476003791913475' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5719476003791913475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5719476003791913475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/10/donald-halls-latest-book-unpacking.html' title='Unpacking the Boxes'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxsF1eGGQI/AAAAAAAAABs/hHX_nWJ_Scg/s72-c/unpacking+the+boxes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-8877943478040200351</id><published>2008-09-24T08:54:00.008+10:00</published><updated>2008-09-24T09:33:27.803+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christopher Middleton'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anselm Hollo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alan Baker'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laurie Duggan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Robinson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jeremy Hilton'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nathaniel Tarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andrei Platonov'/><title type='text'>Fire double issue</title><content type='html'>The latest issue of Jeremy Hilton's &lt;a href="http://www.poetical.org/fire/index.htm"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fire&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; has arrived: 'Nos 29/30 Special International Double Issue'. At 392 pages it weighs in with other heavy periodicals such as the annual &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fulcrum&lt;/span&gt;. Pricing for print runs and costs of distribution no doubt push towards the annualization of magazines, but this does perhaps make the reader's life a little more difficult: 400 odd pages is a daunting bolus of work. 30 pages arriving once a month would be so much more digestible.  The fattening of publications has been noted also by &lt;a href="http://alan-baker.blogspot.com/2008/09/minimum-page-count-for-p-o-d-book-from.html"&gt;Alan Baker&lt;/a&gt; in the context of Print-On-Demand books, where minimum page count constraints are imposed. He and &lt;a href="http://graveneymarsh.blogspot.com/2008/09/shelf-space.html"&gt;Laurie Duggan&lt;/a&gt; both comment on the increased importance of pamphlets or chapbooks serving as interim collections, on the road to the new standard fatter collections. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The new double issue of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fire&lt;/span&gt; contains a large and somewhat bewildering diversity of work: poems and translations by Nathaniel Tarn, translations by Christopher Middleton and Peter Robinson, a translated excerpt of Platonov, 16 Finnish poems translated by Anselm Hollo, poems in the original Chinese, Bengali and Greek with facing translations, Afghan poets, Austrian poets, Vietnamese poets, even a couple of Australians ... it doesn't make sense to try to list all the nations represented.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fire&lt;/span&gt; now appears annually, so I guess I've got twelve months to get through it all.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-8877943478040200351?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/8877943478040200351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=8877943478040200351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8877943478040200351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8877943478040200351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/09/fire-double-issue.html' title='Fire double issue'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-4878373649323738790</id><published>2008-08-15T10:42:00.015+10:00</published><updated>2008-08-15T11:59:11.833+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zbigniew Herbert'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pablo Neruda'/><title type='text'>Burnt birds</title><content type='html'>The burnt bird as an emblem of 20th century destruction appears in the work of two major poets: Pablo Neruda and Zbigniew Herbert. Neruda uses the image in his 'Oda al Átomo' ('Ode to the Atom')&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal; line-height: 120%; font-style: italic; text-decoration: none;font-family:Times,serif;font-size:16;"  &gt;&lt;br /&gt;La aurora&lt;br /&gt;se había consumido.&lt;br /&gt;Todos los pájaros&lt;br /&gt;cayeron calcinados.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;'The dawn had been consumed. All the birds burned to ashes' (Margaret Sayers Peden's translation).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herbert uses a fractured version of a similar image in his poem &lt;a href="http://kosmar1.webpark.pl/herbert/struna_swiatla/dom.html"&gt;'Dom'&lt;/a&gt;. The last four lines are:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal; line-height: 120%; font-style: italic; text-decoration: none;font-family:Times,serif;font-size:16;"  &gt;&lt;br /&gt;dom jest sześcianem dzieciństwa&lt;br /&gt;dom jest kostką wzruszenia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;skrzydło spalonej siostry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;liść umarłego drzewa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;which in English goes ...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal; line-height: 120%; font-style: italic; text-decoration: none;font-family:Times,serif;font-size:16;"  &gt;&lt;br /&gt;home is a cube of childhood&lt;br /&gt;home is a small bone of emotion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the wing of a burnt sister&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the leaf of a dead tree&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(my translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herbert's approach to the image is more complex; there's an almost cubist re-assembling of imagery that has already appeared in the poem ... 'the cheek of a sister', 'dry ashes of a nest' so the poem has a tight interwoven structure analogous in effect to a piece of Baroque keyboard music.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-4878373649323738790?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/4878373649323738790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=4878373649323738790' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/4878373649323738790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/4878373649323738790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/08/burnt-birds.html' title='Burnt birds'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-8118031755778019204</id><published>2008-06-03T14:30:00.016+10:00</published><updated>2008-10-08T19:28:41.901+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meredith'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Auden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tony Harrison'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bunting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Frost'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Davie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Kirsch'/><title type='text'>Kirsch's Metaphysical Invasions</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxu8p-pPKI/AAAAAAAAAB0/ndZWr0OuiTM/s1600-h/invasions.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxu8p-pPKI/AAAAAAAAAB0/ndZWr0OuiTM/s200/invasions.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254696853574335650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Adam Kirsch's second collection of poems, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Invasions&lt;/span&gt; (Ivan R Dee, Chicago, 2008)  compriss a sequence of 16-line rhymed lyrics, reflections in the main, with a brief interlude of versions from Boethius.  Kirsch thinks about things, and his references range widely - there is plenty of metaphysical 'yoking' going on: a strip of flowers along the Broadway median is a homeopathic remedy is litmus paper is a St Patrick's day ribbon (page 22), and much topicality - 'the embedded editor who rolled / His Humvee to the bottom of a dune' (page 48).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Robert Frost in his short piece 'The Figure a Poem Makes' (1939) wrote: "The object in writing poetry is to make all poems sound as different as possible from each other, and the resources for that of vowels, consonants, punctuation, syntax, words, sentences, meter are not enough.  We need the help of context - meaning - subject matter.  That is the greatest help towards variety ... The possibilities for tune from the dramatic tones of meaning struck across the rigidity of a limited meter are endless." And it is this variety that Kirsch strives for.  The poems wear their form lightly, which is perhaps à la mode in this uncertain age, with the smoke of New Formalism's polemic still drifting over the academies.  Modernism put form on the back foot, so that one find's statements such as Donald Davie's recommendation that one could write in form but get away with it, by writing blank iambic trimeters with a liberal use of substitution; form relegated to the writer's crutch.  Auden's remark that "formal verse frees one from the fetters of one’s ego" is in neighbouring territory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kirsch's 16-liners at once raise the precursors of Meredith's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Modern Love&lt;/span&gt; and Tony Harrison's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The School of Eloquence&lt;/span&gt;.  Meredith is of course working squarely inside the tradition, so form plays a prominent part in the structuring of the pieces, and works satisfyingly with the reader's expectations of pattern. Harrison plays with form brilliantly - there's something of what Bunting referred to as 'a boast' &amp;amp; 'a see-here' in Harrison's display. Kirsch let's the form recede into the background, not a bad thing, but one wonders about possibly unhappy choices such as ending rhymed pentameters on the relative pronoun 'whose' (pages 13 &amp;amp; 29), or the 'like' or 'as' of a simile (pages 28 &amp;amp; 58).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxvFEgYNRI/AAAAAAAAAB8/Bm_UpV8QK54/s1600-h/the+modern+element.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxvFEgYNRI/AAAAAAAAAB8/Bm_UpV8QK54/s200/the+modern+element.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254696998134101266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;In the introduction to his collection of essays &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Modern Element&lt;/span&gt; (Norton, 2008), Kirsch sets up his terms of reference for the contemporary poet: "In contemporary poetry, it is striking how often the tools of the modernists are used to summon a factitious authority and prestige, to obscure premises that would not bear plain examination. Still worse is the use of the ludic, fracturing techniques of postmodernism, which emphasize the poem's difficult texture in order to conceal its absence of genuine insight, accuracy, and challenge." (page 12).  He discusses the virtues and vices of contemporary poetry: "The virtues are daring honesty, subtle self-kowledge, an intimate (if not always explicit) concern with history, and a determination to make language serve as the most accurate possible instrument of communication, even at the risk of estrangement. The vices, which correspond to the virtues and call them into question, are sentimental egotism, an obsession with staying up-to-date, and a belief that distortion of language is interesting and praiseworthy in ts own right." (pages 11 - 12); with so many Scyllas and Charybdises it might seem the poet-critic must steer a slalom course through the recognized faults of others. Kirsch is still on his skis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-8118031755778019204?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/8118031755778019204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=8118031755778019204' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8118031755778019204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8118031755778019204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/06/kirschs-metaphysical-invasions.html' title='Kirsch&apos;s Metaphysical Invasions'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_SyLV26KV9S0/SOxu8p-pPKI/AAAAAAAAAB0/ndZWr0OuiTM/s72-c/invasions.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-5562148103484669013</id><published>2008-05-24T22:29:00.003+10:00</published><updated>2008-05-24T22:40:47.133+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lawrence Durrell'/><title type='text'>Nylon Smiles: Lawrence Durrell</title><content type='html'>Here is Lawrence Durrell, from a 1966 episode of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Midday Dialogue&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;"Let me take just one simple word, for example, an ordinary word, say 'nylon'. Supposing a poet wanted to write a poem about, say, a married couple that hated each other, and he said something like "Their satiric wicked nylon smiles".  The use of the word incorporated in a poem would give a rather an interesting resonance because one always knows that gangsters wear those nyon things over their heads to rob banks - i.e. rob women - good Freud - and also anybody who's had a girl or is married to a girl knows how often the nylon goes wrong and there are ladders down it, so you get a wonderful series of reference off it."&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-5562148103484669013?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/5562148103484669013/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=5562148103484669013' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5562148103484669013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5562148103484669013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/05/nylon-smiles-lawrence-durrell.html' title='Nylon Smiles: Lawrence Durrell'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-5560866792762884223</id><published>2008-05-17T18:05:00.002+10:00</published><updated>2008-05-19T11:39:19.014+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oscar Wilde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dryden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frost'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tennyson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Simon Turner'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Browning'/><title type='text'>Rain and Pearls: Simon Turner</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;You Are Here&lt;/span&gt;, Simon Turner's first collection, is published by Heaventree Press (Coventry) and has a baffling cover without a single word on the front, no title, no author's name; the spine and back cover are normal enough. There are plenty of sequences here, including three 'Storm Journal' poems scattered through the first section. Turner shows a fluency of description, and an emphasis on images, some fresh (lightning making sound of 'tearing fabric' or thunder 'punching down behind the houses opposite') and some familiar ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;clatter of shovel-blade scraping on concrete.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rain-pearls on the window-glass getting the light.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rain-pearls echo Wilde in nature-poet vein:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In vain the sad narcissus, wan and white&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;At its own beauty, hung across the stream,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The purple dragon-fly had no delight&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;With its gold-dust to make his wings a-gleam,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ah! no delight the jasmine-bloom to kiss,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Or brush the rain-pearls from the eucharis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frost also uses the image "the rain is pearls so early, Before it changes to diamonds in the sun". This is a descendant of the similar dew/pearl image, which Dryden used a few times:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'Twas on a joyless and a gloomy morn,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wet was the grass, and hung with pearls the thorn;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As well as the image of drops of water looking like pearls, there is also the image of pearls or beads falling like rain. Browning has 'Break the rosary in a pearly rain' and Tennyson also, somewhat circularly describes the water of a fountain in terms of raining pearls:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The fountain of the moment, playing, now&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A twisted snake, and now a rain of pearls&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-5560866792762884223?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/5560866792762884223/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=5560866792762884223' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5560866792762884223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/5560866792762884223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/05/rain-and-pearls-simon-turner.html' title='Rain and Pearls: Simon Turner'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-7941536836603403558</id><published>2008-04-29T12:57:00.020+10:00</published><updated>2008-04-29T17:09:27.726+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Auden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jane Holland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ed Dorn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emerson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Swinburne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geoffrey Hill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Longfellow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ezra Pound'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='R.L.Stevenson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wilde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rexroth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pope'/><title type='text'>Rain and Ruin: something recalcitrant</title><content type='html'>Jane Holland has posted her &lt;a href="http://rawlightblog.blogspot.com/2008/04/bone-dreams.html"&gt;compressed version&lt;/a&gt; of the Exeter Book's &lt;a href="http://colecizj.easyvserver.com/porodwi1.htm"&gt;The Wife's Lament&lt;/a&gt;. It is interesting how much 'resonance' with the language itself is achieved here.  In &lt;a href="http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/04/details-compiled-and-what-language.html"&gt;an earlier post&lt;/a&gt; I talked of how the language seems to keep saying certain things over and over, and it's this that gives us the building blocks for the musical composition of poems; it gives us the notes to play on the instrument (the instrument that Ed Dorn speaks of when he says re &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gunslinger&lt;/span&gt; "It's really just an attempt to meditate what there is left of the available instrument. It's not an epic, but it's going to work that kind of trip.") And it's the repetitions and refrains of the language that lend good poems that sort of 'alienated majesty' that Geoffrey Hill mentions (lifting the phrase from Emerson).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Holland's 'The Wife's Lament'  the rain/ruin conjunction appears in her rendering of the line "under stanhliþe / storme behrimed" (under stone slopes / by storms berimed"). Holland's line runs "in ruins under the rain" ... this brings 19th-century associations: Longfellow's "Upon the ground I saw a fallen nest / Ruined and full of rain", or Swinburne's "For winter's rains and ruins are over" or Wilde's "Time hath not spared his ruin,---wind and rain / Have broken down his stronghold", or Stevenson's lines ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bursting across the tangled math&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A ruin that I called a path,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Golgotha that, later on,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;When rains had watered, and suns shone,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Going back in time, Pope has&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;So from each side increased the stony rain, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And the white ruin rises o'er the plain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That 'white ruin'  also evokes Auden's lines:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh dear white children, casual as birds,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Playing amid the ruined languages. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And Pope's 'stony rain' brings into view the stone/storm conjunction present in the Exeter Book, and in Pound's Seafarer: "Storms, on the stone-cliffs beaten". Coming forward in time, Rexroth, in his Letter to Auden, juxtaposes "The steel rain // Voices in the old ruin".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geoffrey Hill, in his 'A Postscript on Modernist Poetics', writes "In the act of creation we alienate ourselves from that which we have created, or conversely, the genius of language alienates us from itself. We are no longer masters of a well-considered &lt;span style="font-style: italic;"&gt;curriculum vitae&lt;/span&gt; in free verse, or blank-verse sonnets, or whatever; the anecdote is no longer the agency of our self-promotion; something recalcitrant has come between us and our expectant and expected satisfaction."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-7941536836603403558?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/7941536836603403558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=7941536836603403558' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7941536836603403558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7941536836603403558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/04/rain-and-ruin-something-recalcitrant.html' title='Rain and Ruin: something recalcitrant'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-7881043591982841394</id><published>2008-04-24T13:00:00.000+10:00</published><updated>2008-04-24T13:01:18.032+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wordsworth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tennyson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christian Wiman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dannie Abse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T. S. Eliot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Gardner'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andrew Crozier'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yeats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Martians'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='W. S. Graham'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Ashbery'/><title type='text'>Details compiled and what the language keeps saying</title><content type='html'>"What is the language using us for?" asks W. S. Graham: the theme for the variations he composes at the start of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Implements in their Places&lt;/span&gt; (1977). There are things the language keeps saying, or perhaps things that our so similar minds express with the blunt tool of the language. But when a poet repeats or echoes these universal tics is it resonance or cliché? In the opening poem of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pleats&lt;/span&gt; (1975), Andrew Crozier writes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;held in the direction of home&lt;br /&gt;           for the time being&lt;br /&gt;while everything behind us dims&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And it captures well something of the pathos and fragility of a homeward journey through failing light, and much depends on those words "everything" and "dims", in which Crozier echoes countless similar formulations: "till all is dim" (Wordsworth), "till all the paths were dim" (Tennyson), "the world grows dim" (Yeats), and so forth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crozier breaks free of the language's formulae with the addition of specific details:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a hedgehog in the gutter&lt;br /&gt;a hearse goes by the other way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crozier's poem reminds me of the fourth and final of Dannie Abse's 'Car journeys' poems from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Funland and other poems&lt;/span&gt; (1973).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Driving home&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opposing carbeams wash my face.&lt;br /&gt;Such flickerings hypnotise. To keep awake&lt;br /&gt;I listen to the B.B.C. through cracklings&lt;br /&gt;of static, fade-outs under bridges,&lt;br /&gt;to a cool expert who, in lower case,&lt;br /&gt;computes and graphs 'the ecological&lt;br /&gt;disasters that confront the human race.'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Almost immediately (ironically?),&lt;br /&gt;I see blue flashing lights ahead and brake&lt;br /&gt;before a car accordioned, floodlit, men heaving&lt;br /&gt;at a stretcher, an ambulance oddly angled, tame, in wait.&lt;br /&gt;Afterwards, silent, I drive home cautiously&lt;br /&gt;where, late, the eyes of my youngest child&lt;br /&gt;flicker dreamily, and are full of television.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'He's waited up,' his mother says, 'to say goodnight.'&lt;br /&gt;My son smiles briefly. Such emotion! I surprise&lt;br /&gt;myself and him when I hug him tight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here Abse's accumulated details of observation serve his telling of a story in a succinct, vivid and emotive way. Everything is focussed on clearly conveying the narrative, distractions are minimized; the almost Martian compact visual image of the 'car accordioned' does not interrupt the fictional dream (to use John Gardner's term). Unfortunately, real life added an unpleasant resonance to this poem: in June 2005 Dannie and his wife of 54 years, Joan Abse, were driving home after a poetry reading when their car was involved in an accident; Joan died at the scene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But details do not have to be compiled in such a focussed way. John Ashbery's collages of language, despite (or perhaps because of) their non-sequiturs and juxtapositions, the dream-like changes, manage to suggest multiple meanings. And his phrases do lodge in the memory ... "And in the garden, cries and colors" (from 'Last Month' in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rivers and Mountains&lt;/span&gt; (1962)).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eliot - in typically magisterial and somewhat paradoxical mode - wrote: "The business of the poet is not to find new emotions, but to use the ordinary ones and, in working them up into poetry, to express feelings which are not in actual emotions at all." Eliot describes here an approach which Christian Wiman has characterized as that of "poets of culmination", as opposed to "poets of observation". Ashbery is far down one end of that spectrum; he takes ordinary emotions, or more particularly the ordinary phrases and turns of phrase that flock and swarm in our ordinary lives, and 'works them up' into new things. In his latest (not counting the selected) &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Worldly Country&lt;/span&gt; (2007) he piles the phrases up high.  Here are some snippets from the poem 'So, Yes' ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;all the stepchildren&lt;br /&gt;it took to get here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was right to behave as we have done,&lt;br /&gt;he asserts, sending the children on their way&lt;br /&gt;to school, past the graveyard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;we're lost in a swamp with coevals&lt;br /&gt;who like us because we like to do things with them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All this language operates within some sort of force-field, a presiding consciousness, or the perhaps the tutelary spirit of the language. What is the language using us for?&lt;span style="font-style: italic;"&gt; So, yes, &lt;/span&gt;the language keeps saying the same things, and we ordinary people keep saying the same ordinary things, but the possibilities of combination are endless, and new meanings are always springing to life.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-7881043591982841394?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/7881043591982841394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=7881043591982841394' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7881043591982841394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/7881043591982841394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/04/details-compiled-and-what-language.html' title='Details compiled and what the language keeps saying'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-8422560704343120504</id><published>2008-04-17T19:38:00.009+10:00</published><updated>2008-04-17T22:50:03.436+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Tranter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revision'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='August Kleinzahler'/><title type='text'>Kleinzahler's new New and Selected</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_SyLV26KV9S0/SAcbuziMJpI/AAAAAAAAABQ/ah01KWM8xLY/s1600-h/sleeping+it+off+in+rapid+city.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_SyLV26KV9S0/SAcbuziMJpI/AAAAAAAAABQ/ah01KWM8xLY/s200/sleeping+it+off+in+rapid+city.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5190147586489329298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;August Kleinzahler's latest - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sleeping It Off In Rapid City&lt;/span&gt; (2008) - is subtitled 'Poems, New and Selected',  and is described on the front flap as the "first broad retrospective" - the Australian retrospective edition &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Like Cities, Like Storms&lt;/span&gt; (1992) now too old to qualify.  The new book is a hefty enough tome - 234 pages - and very many of the early poems haven't made it through the cull. So many didn't make the grade: 'Indian Summer Night: The Haight', 'Love Poem', '16' , '1978, Montreal', ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kleinzahler had over time assembled a sequence of poems called 'Four Worthies' ... one poem, on Thomas Urquhart, appeared in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Calendar of Airs&lt;/span&gt; (1978). The sequence has been dismantled again and now of the worthies only Australian poet &lt;a href="http://johntranter.com/00/index.html"&gt;John Tranter&lt;/a&gt; remains in the poem 'Tranter in America'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The new book is organized in five sections which seem to represent selections from earlier books as follows 1. New poems 2. Early poems (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Storm Over Hackensack&lt;/span&gt; (1985), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Earthquake Weather&lt;/span&gt; (1989)), 3. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Red Sauce, Whiskey and Snow&lt;/span&gt; (1995) 4. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Green Sees Things In Waves&lt;/span&gt; (1998) and 5. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Strange Hours Travelers Keep&lt;/span&gt; (2003)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. &lt;/span&gt;However it is worth noting that the poem 'Vancouver' which appears in the first section is a much longer version of an old poem with the same title.  Is this an earlier draft reworked, or have other poems or fragments been invisibly mended into the fabric?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the previous collection - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Strange Hours Travelers Keep&lt;/span&gt; - a number of old poems - 'Hot Night on East 4th', 'The Gardenia', '86', and a significantly reworked second-half of 'Evening, in A minor' - were stitched together to make the poem 'Montreal'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kleinzahler keeps tinkering with his poems. 'The Last Big Snow' in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Earthquake Weather&lt;/span&gt;, was divided into two numbered sections when re-collected in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Live From the Hong Kong Nile Club&lt;/span&gt; (2000). 'The Lunatic of Lindley Meadow'  appears in the new book,  its major transformation having occurred twenty years ago between &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Calendar of Airs&lt;/span&gt;, where it was called 'The Lunatic of Mt.Royal' and was built from four-line stanzas, and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Earthquake Weather&lt;/span&gt; where the stanzas have three lines. '1978, Montreal' was called 'Radio' once ... after the lines 'Down the same shaft old TV westerns / in French', Kleinzahler inserted '&lt;span style="font-style: italic;"&gt;'Allons, Monsieur Hopalong".&lt;/span&gt; Anyone one day working on a bibliography or critical edition will have their work cut out.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-8422560704343120504?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/8422560704343120504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=8422560704343120504' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8422560704343120504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/8422560704343120504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/04/kleinzahlers-new-new-and-selected.html' title='Kleinzahler&apos;s new New and Selected'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_SyLV26KV9S0/SAcbuziMJpI/AAAAAAAAABQ/ah01KWM8xLY/s72-c/sleeping+it+off+in+rapid+city.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5098564718798953837.post-1616405208505371990</id><published>2008-04-17T09:51:00.010+10:00</published><updated>2008-04-17T12:34:48.780+10:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wordsworth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Billy Collins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam Kirsch'/><title type='text'>Kirsch v Collins</title><content type='html'>Adam Kirsch, in his book &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Modern Element&lt;/span&gt;, takes the reasonable line that Billy Collins is a poet of wit, and proceeds to take issue with the dismissive way in which Collins employs his wit, whether for example in pointing out the silliness of the language in a lingerie catalogue, or - and this is where he seems rub Kirsch the wrong way - giving a superficial synopsis of 'Tintern Abbey'. The Alps stand no matter what remarks tourists may make, and we can enjoy a clever put-down, even while admitting that so doing doesn't display the noblest side of our nature. Kirsch comments: "Relentless joking can be a way of discouraging curiosity, ambition, and endeavour, without which there is no greatness in art" before - like a skillful prosecutor before a jury - backing away somewhat ... "This may be too grave a charge". Yet is there not room enough in poetry's wide terrain for entertaining pieces, short enough to be read in a minute or two, which offer up some bite-sized and easily digested 'take' on everyday experience or topics most likely to be discussed in the common rooms of English Faculties, not particularly exercising our intellects, or doing all the things great poetry can do, but diverting us nevertheless? Reading Billy Collins (admittedly in short bursts, more than ten pages at a sitting seems to cloy my mind somewhat) I smile more than frown.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5098564718798953837-1616405208505371990?l=sparksfromstones.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/feeds/1616405208505371990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5098564718798953837&amp;postID=1616405208505371990' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/1616405208505371990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5098564718798953837/posts/default/1616405208505371990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sparksfromstones.blogspot.com/2008/04/kirsch-v-collins.html' title='Kirsch v Collins'/><author><name>david lumsden</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04483172967435196277</uri><email>dlumsden@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06914807499573312553'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>