tag:blogger.com,1999:blog-5063519138108402058.post-17656069969336952562007-03-28T21:35:00.000+09:002007-06-03T17:34:07.780+09:00秋川 雅史 千 風 になって 歌詞<strong>秋川 雅史 千 風 になって 歌詞</strong><br /><strong>秋川 雅史の千 風 になっての歌詞</strong> は、沢山のサイトやブログに掲載されていますね。<strong>秋川 雅史 千 風 になっての歌詞</strong>以外にも千風の楽譜なども掲載されているようです。しかし、著作権などの問題が在る様ですね。千風の楽譜は1サイトのみでした。<br />【作詞】不詳(作者不明とされているがメアリー・エリザベス・フライ作の説がある)<br />【訳詞】新井満<br />【作曲】新井満 <br />私のお墓の前で 泣かないでください<br />そこに私はいません 眠ってなんかいません<br /><br />千の風に<br />千の風になって<br />あの大きな空を<br />吹き渡っています<br /><br />秋には光になって 畑にふりそそぐ<br />冬はダイヤのように きらめく雪になる<br />朝は鳥になって あなたを目覚めさせる<br />夜は星になって あなたを見守る<br /><br />私のお墓の前で 泣かないでください<br />そこに私はいません 死んでなんかいません<br /><br />千の風に<br />千の風になって<br />あの大きな空を<br />吹き渡っています<br /><br />千の風に<br />千の風になって<br />あの大きな空を<br />吹き渡っています<br /><br />あの大きな空を<br />吹き渡っています<br /><br /><br />A THOUSAND WINDS <br /><br />Do not stand at my grave and weep,<br />I am not there, I do not sleep.<br /><br />I am a thousand winds that blow;<br />I am the diamond glints on snow,<br />I am the sunlight on ripened grain;<br />I am the gentle autumn's rain.<br /><br />When you awake in the morning bush,<br />I am the swift uplifting rush<br />Of quiet in circled flight.<br />I am the soft star that shines at night.<br /><br />Do not stand at my grave and cry.<br />I am not there; I did not die.<br /><br /><a href="#top">△top</a>janhttp://www.blogger.com/profile/11004662413111366630noreply@blogger.com