tag:blogger.com,1999:blog-42395156247542964702009-06-01T09:36:11.995+08:00WU Kun's WeblogThe Main weblog by Kun WU [吴鲲|吳鯤].WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-28191175459169814602009-06-01T09:36:00.001+08:002009-06-01T09:36:03.669+08:00Game Collections (Wii)<p><em>Some names could be wrong due to translation issue.</em></p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="449"><tbody> <tr> <td width="28">序号</td> <td width="53">版本</td> <td width="58">推荐程度</td> <td width="312">游戏中英文名字对照</td> </tr> <tr> <td width="28">4 </td> <td width="53">美日合版</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Super Monkey Ball: Banana Blitz - 超级猴子球:香蕉闪电战</td> </tr> <tr> <td width="28">9 </td> <td width="53">美、日</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Kororinpa - 穿越迷地(转转球迷宫)</td> </tr> <tr> <td width="28">11 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Excite Truck - 疯狂卡车</td> </tr> <tr> <td width="28">50 </td> <td width="53">欧</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Fire Emblem - Akatsuki no Megami - 火炎纹章 晓之女神</td> </tr> <tr> <td width="28">55 </td> <td width="53">日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Bomberman Land - 炸弹人大陆</td> </tr> <tr> <td width="28">62 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Blazing Angels: Squadron Of WWII - 炽天使:二战空骑兵</td> </tr> <tr> <td width="28">80 </td> <td width="53">欧</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Mario Strikers Charged Football - 马里奥激情足球</td> </tr> <tr> <td width="28">82 </td> <td width="53">欧</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Mercury Meltdown Revolution - 水银革命</td> </tr> <tr> <td width="28">84 </td> <td width="53">美、日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Mario Party 8 - 马里奥聚会8</td> </tr> <tr> <td width="28">85 </td> <td width="53">美、日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Biohazard 4 Wii Edition - 生化危机4</td> </tr> <tr> <td width="28">97 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Donkey Kong Taru Jet Race - 大金刚 木桶喷射</td> </tr> <tr> <td width="28">110 </td> <td width="53">美、日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Forever Blue - 永恒蔚蓝</td> </tr> <tr> <td width="28">152 </td> <td width="53">美、日</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Ghost Squad - 幽灵小队</td> </tr> <tr> <td width="28">156 </td> <td width="53">伪美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Super Mario Galaxy - 超级马里奥银河</td> </tr> <tr> <td width="28">163 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Battalion Wars 2 - 军团战争2</td> </tr> <tr> <td width="28">169 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Mario and Sonic at the Olympic Games - 马里奥与索尼克在北京奥运会</td> </tr> <tr> <td width="28">175 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Resident Evil - The Umbrella Chronicles - 生化危机 安布雷拉历代记</td> </tr> <tr> <td width="28">199 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Link's Crossbow Training - 林克的十字弓训练</td> </tr> <tr> <td width="28">247 </td> <td width="53">日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Simple Wii Series Vol. 4 - Simple Wii系列 Vol.4 THE 战斗射击</td> </tr> <tr> <td width="28">282 </td> <td width="53">日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Winning Eleven Play Maker 2008 - 胜利十一人 2008</td> </tr> <tr> <td width="28">304 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Deca Sporta - Deca Sporta十项全能</td> </tr> <tr> <td width="28">305 </td> <td width="53">欧</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Worms: A Space Oddity - 百战天虫:怪异空间</td> </tr> <tr> <td width="28">309 </td> <td width="53">欧</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Mario Kart - 马里奥赛车</td> </tr> <tr> <td width="28">357 </td> <td width="53">日</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Biohazard 0 - 生化危机0</td> </tr> <tr> <td width="28">364 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Wario Land Shake - 瓦里奥大陆 摇摆</td> </tr> <tr> <td width="28">399 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Star Wars The Force Unleashed - 星球大战:原力释放</td> </tr> <tr> <td width="28">561 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">Donkey Kong Jungle Beat - 大金刚 丛林敲击</td> </tr> <tr> <td width="28">565 </td> <td width="53">日</td> <td width="58">必备</td> <td width="312">Taiko no Tatsujin Wii - 太鼓达人Wii</td> </tr> <tr> <td width="28">632 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">疯狂世界 - Mad World</td> </tr> <tr> <td width="28">634 </td> <td width="53">美</td> <td width="58">推荐</td> <td width="312">实况足球 2009 - Pro Evolution Soccer 2009</td> </tr> </tbody></table> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-2819117545916981460?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-84726746399313592012009-05-04T16:16:00.001+08:002009-05-04T16:18:34.759+08:00印度管窥——德里夜降<p>去过不少的地方,快回来的时候都是下定决心一定要写下些什么,一方面所行所感确实丰富,另一方面,自己脑子不好,时间久了就淡忘了。可事实是,回到家,便懒惰于动笔了,每每把几天前的决心抛到九霄云外。这次的印度之行,无论如何是需要写一点点的,因为,这次的感受,实在是异于平时,大异。不过,只是写一点点,毕竟,从出发到返回,满打满算的也就一周,所谓管中窥豹,只见一斑——许是真的豹子一斑,许是眯眼乱花,许是根本就混杂着自己脑中固有的影像的错误印象。不管那么多了,反正,不记下来,该是就又忘记了。<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Delhi"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; margin-left: 0px; border-top: 0px; margin-right: 0px; border-right: 0px" title="Delhi_Montage_2[1]" border="0" alt="Delhi_Montage_2[1]" align="right" src="http://lh5.ggpht.com/_bOPQcF_clZI/Sf6k2RlJn8I/AAAAAAAAAME/xgqmlcTJkNk/Delhi_Montage_2%5B1%5D.jpg?imgmax=800" width="194" height="244" /></a> </p> <p>简要交代一下行程:4月19日近中午从北京飞新加坡,转机夜晚抵达德里,隔天下午飞海德拉巴,驻三日,晚经新加坡于次日(25日)下午抵京。</p> <p>第一印象应该从飞机即将降落说起。从舷窗外的景物移动可以大约看出,飞机是盘旋着进入德里的,这也让人有机会鸟瞰夜晚的德里。从高空看一个城市的夜景,直观的辨识是通过各种各样的灯光的排列,直入眼帘的是纵横交错的交通要道,而后是穿梭其间的联络线,最后是散落其间的建筑、民居。如果对一个地方熟悉,隐约的可以猜出一些地标性建筑。不过,对于德里这个陌生的地方,就谈不上熟悉的地标了。事实上,纵横交错的交通要道也是不多的。从遥远地看见地面的灯光到落地,可以清晰辨识的与四周区分开得大路只看见了一条。这和深夜飞机降落在其他地方大城市看到的很不同。放眼望去的,都是点点独立的灯火,影影绰绰,广阔而均匀,可以感觉到大部分地方很平坦,有些地方可以认出地势的起伏,也是缓缓的。有如一条巨大的毯子,镶嵌着无数的淡黄色宝石。“下面没有大路么?”心里不时泛起点点疑问。飞机向左绕着大毯子的边缘缓缓飞行,反倒渐渐觉得这弥漫着点点温和灯光的大地更显亲切,在不远不近的时候,刹那间竟让人有种想要伸手触摸的冲动。好奇心也渐渐涌动起来,那些淡黄的灯火下,是人头攒动的街巷吧?是熙来攘往的夜市吧?还是星罗棋布的民房呢?想必都对,从落地后的经历看,机场应该是距离德里市中心有一定距离的,所以,那些本来不多的大路自然也就见不到,而遍布的灯火正式在深夜里活动的人们和密布的民居。</p> <p>德里的机场该是一个面积不算小的机场,单是滑行就有一阵子。不过,基础设施没有海德拉巴的好,机场里面的装饰、设备都略显旧一些。大厅里巡逻的是荷枪实弹的警卫。从这里起,在一些重要的处所、入口等地方见到警卫和安检就不再是稀奇的了。</p> <p>很容易联系上了来接我们的人,是一个很帅气的小伙子,可以说不错的英文。接我们的车是一个有点像依维柯的小巴士,需要走不短的一段路才到,刚好给了我们一点点时间来适应脚踏实地感受印度的感觉,熟悉或陌生。热,应该是踏上印度土地的第一感觉,地面温度很高,夜里10点多仍然有30度左右。走出室外,扑面的热浪袭来,虽然有了心里准备,还是让早上出发时沐浴着四月细雨的我们很是热了一下。只想迅速钻到车里,早点到旅店。有一个有趣的发现,停车场中的许多车都没有左边的后视镜。印度是左行,相当于我们的车没有右后视镜。有的是拆掉的,有的是没装,有的干脆是折起来没用的。不过,我们的车有。</p> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-8472674639931359201?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-66695440449643030902009-01-01T12:29:00.001+08:002009-01-01T12:41:41.422+08:00何兆武《上学记》<p>這是一本根據何先生口述整理來的書,按說口述的整理,多半是拉雜零碎的記憶拼湊在一起,但是,我寧可把這本書看做是一段口述歷史。講歷史,有的時候就要像展示一幅畫兒,布局結構給了人大約的印象,而從線條,從墨點,從色塊,才真正體味到節奏、精神和意境。 文靖感受到了何先生的心中的存著的“美”。我亦深以為然。 <a href="http://www.douban.com/subject/1859140/?i=0"><img style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px" src="http://otho.douban.com/lpic/s2178826.jpg" align="left" /></a></p> <p>從前覺得也許是清華的血脈聯系,會讓自己對這樣的書和文字有感同身受的體驗和喜愛。但是,讀著這本書,慢慢發覺,這緣分較之書中撲面而來的真實與溫暖,就顯淺薄的多了。真實的才會動人。是何先生的講述本身,讓人回到了那個亡國與新生共存,硝煙與自由同在的時代。7年,瞬間芳華,化作永恒,只是為向著幸福的堅韌信念而存在。現在想來,那燦爛的綻放,正是理想的頂點。而後的歲月,僅剩是非紛擾,悲恨交加。理想已經凝固在了那最後一刻,那一刻之後,一切都滅了、散了、逃了,化作塵泥歸入土了。又是什麽支撐著何先生一路走來?是忘不去曾經的芳華,還是為著有這麽一天,可以夕拾朝花,祭奠當初的那斷香一縷? </p> <p>書名《上學記》。以為傳神。記得大約在麗江木府的一尊牌坊上,鐫有“天雨流芳”四字,按當時的納西方言說,是“上學去吧”的意思。姑且不論此坊間流傳是否確鑿,我還是記下來了,我喜歡這樣來自文字的關懷,細膩、潤澤,如沐春風。“天雨流芳”,何先生的這部《上學記》更讓我體味到了這四字的溫暖、浪漫與永恒。 </p> <p>一本好書,不需要多說。關於書的內容,還是親自去讀的好,此處記下只言片語,以備日後檢閱當時的自己。 </p> <p>另:還有宗璞先生的《東藏記》可以一起來讀。先《東藏記》,繼而《上學記》。 </p> <p>另二:這本書的整理者為文靖,感謝她的整理工作。</p> <p>[简体字]</p> <p>这是一本根据何先生口述整理来的书,按说口述的整理,多半是拉杂零碎的记忆拼凑在一起,但是,我宁可把这本书看做是一段口述历史。讲历史,有的时候就要像展示一幅画儿,布局结构给了人大约的印象,而从线条,从墨点,从色块,才真正体味到节奏、精神和意境。 文靖感受到了何先生的心中的存着的“美”。我亦深以为然。</p> <p>从前觉得也许是清华的血脉联系,会让自己对这样的书和文字有感同身受的体验和喜爱。但是,读着这本书,慢慢发觉,这缘分较之书中扑面而来的真实与温暖,就显浅薄的多了。真实的才会动人。是何先生的讲述本身,让人回到了那个亡国与新生共存,硝烟与自由同在的时代。7年,瞬间芳华,化作永恒,只是为向着幸福的坚韧信念而存在。现在想来,那灿烂的绽放,正是理想的顶点。而后的岁月,仅剩是非纷扰,悲恨交加。理想已经凝固在了那最后一刻,那一刻之后,一切都灭了、散了、逃了,化作尘泥归入土了。又是什么支撑着何先生一路走来?是忘不去曾经的芳华,还是为着有这么一天,可以夕拾朝花,祭奠当初的那断香一缕?</p> <p>书名《上学记》。以为传神。记得大约在丽江木府的一尊牌坊上,镌有“天雨流芳”四字,按当时的纳西方言说,是“上学去吧”的意思。姑且不论此坊间流传是否确凿,我还是记下来了,我喜欢这样来自文字的关怀,细腻、润泽,如沐春风。“天雨流芳”,何先生的这部《上学记》更让我体味到了这四字的温暖、浪漫与永恒。</p> <p>一本好书,不需要多说。关于书的内容,还是亲自去读的好,此处记下只言片语,以备日后检阅当时的自己。</p> <p>另:还有宗璞先生的《东藏记》可以一起来读。先《东藏记》,继而《上学记》。</p> <p>另二:这本书的整理者为文靖,感谢她的整理工作。</p> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6669544044964303090?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-68474847053383967062008-12-31T23:10:00.001+08:002009-01-01T11:10:31.359+08:00At the end of 2008<p>It’s the end of 2008. Only 1 hours left. I do not want talk about too much about the whole year. Too many things to remember, to write down. However, I’d like to say something about today only.<a href="http://lh3.ggpht.com/_bOPQcF_clZI/SVuLUiChIbI/AAAAAAAAALg/UuyL-l3wbMI/s1600-h/CIMG7623%5B3%5D.jpg"><img title="CIMG7623" style="border-top-width: 0px; display: inline; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border-right-width: 0px" height="184" alt="CIMG7623" src="http://lh5.ggpht.com/_bOPQcF_clZI/SVuLWPbNFAI/AAAAAAAAALk/TkM7VyTLDsA/CIMG7623_thumb%5B1%5D.jpg?imgmax=800" width="244" align="right" border="0" /></a></p> <p>This morning, I got into a traffic accident. A young man was knocked down by my car while I drove to office. It’s in the campus, near the west playground. The young man was not wounded badly. It’s on the left leg. Not knocked down directly by car. But by the bicycle while he fell down. After a diagnostics from the hospital. It’s a good news that there’s nothing about the bones. And, the young man also feels not very painful. Finally, I led him to repaired his bicycle. The young man was so kind that he even do not want some money while he left to his office.</p> <p>I am so scared by the accident at that time, although it is not so dangerous. It’s the first time in these two years that I knocked down a person. The feeling was so bad that I even cannot drive for a while. I have never thought about such a scenario. I had thought that I cannot have such kind of accident. However, while the car behind horn on me, while I speed up at the cross, while the front car hide the person, while the bicycle rush to me, …., it happened suddenly. It happened before I can take any efficient actions. I even could feel the ABS working. But it cannot help too much. It’s such a helpless feeling that the everything out of control in the seconds.</p> <p>It’s the first time that I get to realize the car is a wild and machine that requires control pretty pretty carefully. And, I really really get the idea of the saying: you can repair a car, but you cannot repair a person. Thanks God that the speed is not too fast, the person is young enough, the reaction is quick, the car is good to control. Finally, the young man turns out to be OK. I wish he will be totally recovered very soon.</p> <p>Anyway, I MUST remember what happened today. A car can be repaired, a person cannot. And, I wish all the bad luck will go with 2008. Everything will be good in coming days. Surely, I will pay my great effort for that.</p> <p>Finally, wish everybody a happy and safe new year!</p> <p>[Updated: Jan 01, 2009]</p> <p>在2008年的最後一天,我開車撞到了人。一個年輕的小夥子。在西操東北角的十字路口。減速,排隊過路障,起步,轉彎,然後,一切就那么突然地發生了。雖然在第一時間猛然踩下剎車,車子也在瞬間停在路中央,可還是撞到了他的車子。</p> <p>急忙跳下車,檢查他有沒有傷到,一起去校醫院做外科檢查。看上去沒有了大礙,但是我還是始終放不下心,直到醫生看了X光片,確認了骨頭沒有問題,並且說疼痛是正常的,一點不疼才是危險的,才算是鬆了半口氣。開方、取藥,然後陪著小夥子去修了自行車,目送他繼續上路。要說,他真是一個很和氣的小夥子。看得出還是頗有一些疼的,但是他一直堅持說不要緊,甚至去醫院也是在兩個路過的阿姨和我的強力勸說下才答應的。</p> <p>這次的經歷真是讓人害怕。所幸沒有出大事兒。不過一起在我事後看來,還是足夠引以為戒的。開車一定要小心。不能確認前方狀況的事後不能認為沒有問題,有行人的路口務必專心,A柱後面一定得看仔細,在學校裡面要時刻記著禮讓。總之,安全第一。在安全面前,速度、油耗、磨損……所有的一切都不那么重要了。也是從心底里想起了哪句話:</p> <p>“車壞了,是可以修的,人卻不行。”</p> <p>舊的一年就過去了,希望所有的不快都會隨著時間一起留在過去。新的一年是一切安好、幸福,充滿希望的。祝福左右的人。</p> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6847484705338396706?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-14601191656824265842008-12-20T00:18:00.002+08:002008-12-20T00:19:42.648+08:00Happy Birthday to Min天都俯瞰四野白<br /> 地履神松上云台<br /> 精卫可曾到西海<br /> 灵雀弄石天外来<br /><br />今冬第一次见到大雪,竟是在黄山。雪霁初晴,行走与群山幽谷之间。从西海幻境到天都绝顶,所经美景,叹为观止。更让人深感温暖而澎湃的,是和最知心的人一同游历、分享这路上的风景,烂漫逍遥莫过于此。回首十年,始终如一。以为记。祝张敏生日快乐,天天快乐,一生快乐!<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-1460119165682426584?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-63361029479141352322008-09-19T15:41:00.002+08:002008-09-23T10:32:39.612+08:00Short Break<p>Suddenly, want to write down something, not seriously, but eagerly.</p><p>Not that much, but kind of busy in these couple of months. I would like not to show the busy stuffs. Showing up as a busy guy, then become a busy guys. I totally agree. Therefore, try to get home earlier a little bit, try to find out something for fun, try to watch movies as many as we can. All of these bunch of things together with the work stuffs build up the life in the past months.</p><p>To talk about the current project I’m working for, both good and bad points I can list as many as I can. We took it from the half way. Lot of things I can learn from the practice. although the instability upset me again and again. All the time we are facing tons of problems plus new feature requirements. A new task is pushed on to my stack before the last one is finished. That’s the fact. The most important thing is to prioritize the stuffs. However, even making the priorities could mess up things. Sometimes, I had to pause and think for a while which thing I should do firstly. The whole progress turns out to be kind of painful. But, the challenges are so attractive and the achievements are so exciting to me.<a href="http://www.flickr.com/photos/kunwu/2869121255/"><img style="DISPLAY: inline; MARGIN-LEFT: 0px; MARGIN-RIGHT: 0px" src="http://farm4.static.flickr.com/3069/2869121255_9a0074b8b3_m.jpg" align="right" /></a></p><p>I need energize up. The day before yesterday, I purchased another new membership card at the B1 exercise place. Could it be a refresh start for me? </p><p>(The photo was taken almost one year ago. Looking at me, or looking at you?)</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6336102947914135232?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-34910576772208951992008-08-31T12:48:00.002+08:002008-08-31T12:56:37.267+08:00中国人走向成熟的九张面孔 - 国际先驱导报<a href="http://www.beijing2008.cn/upload/cms_owrp2/homepage_cn/08new_toplogo.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.beijing2008.cn/upload/cms_owrp2/homepage_cn/08new_toplogo.gif" /></a><a href="http://news.xinhuanet.com/herald/2008-08/26/content_9710296.htm">中国人走向成熟的九张面孔 http://news.xinhuanet.com/herald/2008-08/26/content_9710296.htm</a><br /><br /><br />I cannot stop my tears. Touch and move.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-3491057677220895199?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-28608264425885713822008-03-06T12:11:00.001+08:002008-03-06T12:11:55.773+08:00Claim blog on technorati<a href="http://technorati.com/claim/xp2bfmyjtd" rel="me">Technorati Profile</a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-2860826442588571382?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-51370236580464623922008-01-30T22:34:00.001+08:002008-01-30T22:59:43.117+08:00Yet Another Week In Seattle<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Seattle,_Washington"><img style="margin: 0px 20px 0px 0px" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Seattle_Ferry.jpg/250px-Seattle_Ferry.jpg" align="left"></a>Jan 20 - Jan 25, #1109, Hyatt Regency Bellevue, window facing west, over the hills down the road is the Lake Washington. </p> <p>The only task was to attend the ExPo-Tech program. All the time I explained it as a <em>training</em>, although it is stressed as a <em>journey</em> at the kicked off meeting months before. I totally agree with Karen that it is so much more than a training. Training usually gives one person some things like knowledge, skills, techniques. To talk about journey, it mainly means you are part of it other than standing outside. Here you learn, you experience, you grow. The only difference from general journey is that no goal is predefined. The only commitment is our time. The achievements totally depend every individual.</p> <p>The content focuses on personality, networking, and communications. It added some about self-awareness as well. The 3.5-day-long time was full of these bunch of things, which made me exited, surprised, and a little bit tired. Hardly can I spell out every details. Let me try to highlight some points which impressed me a lot.</p> <p><a href="http://www.thefreedictionary.com/credibility">CREDIBILITY</a>. I became to recognizing the importance of it as soon as I learn about this word, which is definitely one of the core values for the western people. To my understanding so far, it is kind of capability that others can expect something on you, although it is not necessary they do require that from you. They know you can make it. They believe you can achieve it. No promises, no conditions, only credit. Also, that reminded me that the whole western world is build on a solid credit base. Credibility is just like the sun rising everyday. I'd ever taken honesty as the most important thing to me. From now on, it is upgraded to credibility. Where is your sun? Is it rising tomorrow?</p> <p>YOUR BUSINESS V.S. MY BUSINESS. It's well-known that the western people do not consider others as we Chinese do. Basically they are described more self-centric. They enjoy living isolate. They care about privacy. They break into your speech suddenly if they have question. They drive the children out once they are 18. They do not even take care of the elders. Is it true? Perhaps mainly yes. However, you may also find some other interesting things. They respect your greatness. They donate a lot. They serve the society. They enjoy being volunteers. They approach to help you out as soon as you are lost. They never hesitate show up the greatest smile to you. What's up? Why these things look so different from each other? I suppose they are clearly separate things of what's your business and what's my business. Never step on others' feet. Nor boring me by attempting to do me a favor without permission. Giving someone a hand is greatly praised. But, it must be necessary and the privacy is not violated.</p> <p>CULTURE DIFFERENCE. It is even more complicated than that I can imagine. One game from Day 1 is to select top 6 personal important words from a bunch of cards labeled with words such as curiosity, passion, family, innovation, integrity, health, blabla. Possible you can figure out that curiosity must be have for the western guys. However, can you imagine that family is seldom included in their selection? Neither is the health. We randomly selected a partner to share the top 6 words with each other. It turned out to be a very small intersection. The paragraph above can add to this point as well. Why it seems somewhat wired to us? It is roughly because the difference between cultures.</p> <p>LANGUAGE PROBLEM. Again and again I suffered from the fact that English is my second language. Thinking, translating, then communicating. There's an extra step, which make me mad, especially in the small group discussion. Conversation kept flowing quickly from time to time. It is really hard to concentrate on both the idea and the language. Whatever, everything around language stuffs were improved more or less. I had no choice but try my best to catch up. One more personal trick is that speak aloud is really more important and more acceptable than murmured without language problem, especially for the western people. They will pass you if you cannot be heard clearly twice.</p> <p>[-- Main part stops here. Some other interesting things below --]</p> <p>Seattle was clear and shinning. But San Francisco was raining.</p> <p>Watched one NBA game. Houston Rocket V.S. Seattle Super Sonic. 109:107 Yao was not bad.<a href="http://www.museumofflight.org"><img src="http://www.museumofflight.org/Images/Logo.gif" align="right"></a></p> <p>Had a tour on the Museum of Flight. Amazing. </p> <p>Bought two books. <a title="The Path to Holistic Health" href="http://www.amazon.com/Yoga-com-Yoga-Path-Holistic-Health/dp/B0002DQYVO/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=sporting-goods&qid=1201703102&sr=8-2"><img style="margin: 0px 40px 0px 0px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31RQ9VWJZ2L._AA198_.jpg" align="left"></a></p> <blockquote> <ol> <li>Yoga - The Path to Holistic Health by B.K.S Iyengar. <li>The Complete Sherlock Holmes</li></ol></blockquote> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-5137023658046462392?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-50746121920663716312007-12-20T00:09:00.000+08:002007-12-20T00:11:49.496+08:00Happy Birthday to Min 斯地哪得度波劫<br /> 爱把新桃徒相叠<br /> 是非乘除存自在<br /> 守心翼翼何患耶<br /><br />忽然又想起东岳庙里林林总总的衙司——掌管福禄寿喜的,门庭若市,径有余香;而收纳祸端虫豸之类的,则是门可罗雀,尘比钱肥。人心之趋利避害可见一斑。那些泥胎寄托的、受了香火的、天上地下的神仙鬼怪们,是安安然各享其供了还是付之一笑呢——纵使铜骡子如镜,新桃符似垒,也不比现世的一缕善缘罢?人间的美丑善恶,终会回到一个对应的归宿,乘除分明,毫厘不爽。为人必守心翼翼,行事须举步兢兢,年底是小结的时候,且留一个注脚在这里,并祝福天下的好人一生平安。<br /><br />祝张敏生日快乐,天天快乐,永远快乐。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-5074612192066371631?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-62952255556834714922007-12-14T14:26:00.001+08:002007-12-15T12:46:03.718+08:00http://ditu.live.com<p>Please check it out. I will write more about it some later.<a href="http://ditu.live.com/"><iframe style="border-right: #dde5e9 1px solid; padding-right: 0px; border-top: #dde5e9 1px solid; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; margin: 3px; border-left: #dde5e9 1px solid; width: 240px; padding-top: 0px; border-bottom: #dde5e9 1px solid; height: 66px; background-color: #ffffff" marginwidth="0" marginheight="0" src="http://cid-7459ad9b7693475a.skydrive.live.com/embedrowdetail.aspx/images/ditulive.jpg" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></a> </p> <p><a href="http://ditu.live.com">http://ditu.live.com</a></p> <p>[update: December 14th, 2007]</p> <p>Virtual earth is a map service already deployed in US for years. Also, there're lots of local map services in P.R.China. Now, the local map service specified for P.R.China is going live from Microsoft. It is developed by the VE team in Windows Live (China).</p> <p>Although live search is coming better and better, the virtual earth is now rushing ahead. I haven't used it too much. However, I believe it is a great product which can compete against the ones from other competitors. I know the guys in the VE China very well. They are excellent, crazy, full of passion. They devote very much to the baby product. I do know the difficulties of make it happen in this country as a foreign company. Both the tech things and the non-tech things. After all, after months, it happens. And, it will be better and better.</p> <p>Usually, I used go2map, mapbar, mapabc, 51ditu, the map services from baidu and google while search somewhere in China. Now, I have another good choice. To be frank, I do not think the accuracy could be very different across so many map services. Especially in this country, too much changes are happening day after day. G, a super guy in VE China team, kept talking to me, his commitment is to achieve the top accuracy. His confidence impressed me a lot. And, I do know he is well qualified to achieve this goal because of the strong tech background and high level view. To talk about the user experience of this map service, it is my favorite feature, especially of the transit service. No longer type in, search and then route, Click-route instead. Open the map, right click your location, set as the start point, right click the target location, set as the stop point. That's ALL. It is really straight forward, really COOL as well. Look into the results, the transit points are marked with dash lines and you are kindly informed a walk is possibly necessary. It looks like a service provided by human other than by machine. It is really awesome, isn't it? I like these features even though I seldom take a bus nowadays. While I introduced this service to Min yesterday, she performed several tests, which turned to be really difficult to make a satisfied route by machine. One typical scenario is to find a transit plan between two points WITHIN Tsinghua (Haha, this naughty girl). Know what? The transit plans returned are almost the same as we expected, even the two points are somewhat far from the gates. Can't you help loving such a service?</p> <p>地圖服務在中國大陸已經遍地開花。微軟早已擁有自己的地圖服務,但在中國一直是個空白。現在,微軟中國終于也交出了自己的答卷,這就是<a href="http://ditu.live.com">http://ditu.live.com</a>。</p> <p>這是一個優秀的服務。我尤其喜歡其中的公交換乘功能。與以往的類似服務不同,查公交換乘,可以不需要先搜索出發和到達的地點,而只需要直接在圖上用右鍵就可以直接標記出發和到達的地點了。對於並不知道確切的車站分佈的情形,這顯然是非常有用的,當然,方便更是不用説了。此外,如果中途需要換乘,那麽在換乘點會用虛綫標出兩個車站的位置,距離和行走的估計——這個設計確實很人性化。尤其在北京這樣的城市,往往一個站名在多條綫路上會對應多個不同的地點,是不是在馬路同側不必說,單是距離有時候就有夠人走的,還不算走錯的情形,而有了這個換乘點的信息,是多麽方便的事情啊?真貼心!雖然我已經很少去乘公交車,不過,這仍然是我最喜歡的功能之一。</p> <p>關於地圖數據的精確度再説兩句——其重要性自不必言,實現難度也是周知的,尤其在中國北京這樣變化日新月異的地方。我不敢說微軟地圖服務的精確度和其他相比會如何,畢竟,數據本身的準確從根本上我們作不了主,我們的工作與合作夥伴的努力是緊密相關的。但是,一個地圖的核心開發人員G,我的好朋友,一直對我說,他就是要做中國精確度一流的地圖,這是他的承諾。我深知這是我能期許和等待的承諾,因爲我了解他,了解他們做地圖的一群人,他們有這個信心,更重要的有這個能力達到這個目標。他們了解中國,他們有微軟支持,他們有合作夥伴的幫助,需要的只是時間和耐心了。</p> <p>昨天,向敏介紹這個服務的時候,她頗刁難了一下公交換乘。比如,在清華“<strong>裏面</strong>”選兩個地方,讓地圖找出一個換乘方案(這丫頭有夠狠)哈,一開始我可沒期望機器能夠得出讓人滿意的結果。但看到方案后,還是讓人很滿意的,不信可以親自試試哦。:p</p> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6295225555683471492?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-75979871068966050212007-09-02T15:30:00.001+08:002007-09-02T15:30:27.484+08:00Ocean Apart<p>原来,有了家,离开家,开始想家的感觉是这样的。<br>手指敲出来的是惦记和思念,琐碎但真实。<br>几次想抓起电话,还是最终放下,<br>忍不住地泪流满面,哽咽而无法言语。</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-7597987106896605021?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-61661868819211338222007-08-15T09:04:00.001+08:002007-08-22T13:39:20.547+08:00Javascript: Number <--> UTC<pre style="font-size: 7pt; font-family: courier"><script><br /> document.write(<br /> (new Date(112345920*1000)).toUTCString());<br /> document.write(Date.UTC(2007, 06, 07)/1000);<br /></script><br /></pre><br /><p><strong>Attention</strong>: </p><br /><ol><br /><li> The month is ZERO-based while invoke UTC. <br /><li>Millisecond, other than Second, is the functions variables</li></ol><br /><p>Reference: <a href="http://www.w3schools.com/jsref/jsref_obj_date.asp">Date reference from w3schools</a>. </p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6166186881921133822?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-90611036049011774982007-08-09T18:24:00.001+08:002007-08-11T14:13:12.368+08:00Movie: SECRET [不能說的秘密]<p>I love this movie.<a href="http://www.douban.com/subject/2124724/" atomicselection="true"><img src="http://www.douban.com/mpic/s2559003.jpg" align="right"></a></p> <p> </p> <p>--</p> <p>Update[10 Aug. 2007]:</p> <p>Watched the movie again last night. Even love it more.</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-9061103604901177498?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-6549964355580679052007-07-30T13:43:00.001+08:002007-07-30T14:20:47.524+08:00One year, one pound<p>Title borrowed from Eric.</p> <p>One year passed since I joined this company. This is my first job on my career path. I love this job, especially enjoy working with persons full of passion here. It is a really big change for me to start at such a point from school life to career life. Actually, too many changes happened and are happening in this year. Let me try to list them below:<img src="http://farm2.static.flickr.com/1119/948018692_36440e3b07_m.jpg" align="right"> </p> <ul> <li>Get married after a 8-year-long falling in love. That's really really important to me. <li>Achieved the goal to get PhD. Actually, I don't think it difficult to me to get PhD. from Tsinghua DCS&T. But, it did consume me too much. I must catch up what I've lost, the time, the passion, the energy. <li>Found an ideal job. The job is much different than I ever thought about, however, even more better than I expected. I definitely love it, although the organization keeps changing from time to time. <li>Having a car. Peugeot 206. Small, but cute. Small, but enough. Small, but easy to drive. Small, but make life better. Min and I enjoy the rush to GuiJie for dinner at night. We love to drive around Beijing for fun. Is it amazing? <li><a href="http://kunwu.org/">kunwu.org</a> ready. Blogging again. It will not change my life much. But, it will run along with me. <li> ...</li></ul> <p>Too many exciting stuffs rush into memory. The list is not competed. I'll fill it all the time, all my life.</p> <p>--</p> <p>參加工作一年了。這是我的第一份工作,我喜歡這份工作,更喜歡和這里充滿激情的一群人一起工作。這一年對我來說,有太多的變化,而且,有些還正在進行當中。列一列吧:</p> <ul> <li>結婚了!八年的愛情長跑進入了一個新的起點。這對我該是最重要的一件事兒了。愿天下有情人終成眷屬! <li>拿到博士學位。這個博士拿的著實不易。在上面我失去的太多。要補回來,全都補回來,那些失去的日子,那些激情,那些…… <li>找到了一份理想的工作。這工作和我最初的想像很不同,但是是出乎意料的合我胃口。一下子,成家,立業,兩全了! <li>有了車車。標志206,很小,但是可愛,夠用,容易開,更重要的,讓生活更美好,我們喜歡夜里沖到簋街大快朵頤,喜歡在北京四處兜風。很酷,不是嗎? <li>有了<a href="http://kunwu.org/">kunwu.org</a>。真正開始寫博客。 <li>……</li></ul> <p>一下子有許多的激動人心的事情涌入腦海。這個列表看來是寫不完的,因為,要用一輩子去寫了,認真地寫,快樂的寫。</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-654996435558067905?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-34805979008057655342007-07-11T11:08:00.001+08:002007-07-11T11:08:54.057+08:00Biao is on track.<p><a href="http://zeemoo.blog.sohu.com/"><img src="http://netarchlab.tsinghua.edu.cn/~zm/index.1.jpg" align="right"> Biao</a> will quit Sogou and join Sober's team. I got this news a few weeks ago. I'm not surprised about this. In the days that Biao was leaving Tsinghua, I can tell the Sogou would not be the final stop for him, although the project was attractive to him. Personally speaking, the most important thing to Biao is the balance between his novel ideas and the business benefits. Actually, it's hard to leverage them, even if for a veteran. Biao want to stand at the frontline. At the same time, Biao needs the flexibility to move back and forth at will. A startup but not too fresh or a medium corp will possibly be the good choice.</p> <p>It must be an amazing opportunity and position to work in Sober's team for Biao. The WEB based stuffs are the major tasks for him. Biao always keeps talking about the good ideas since he's a student. Now, will the dreams come true? I really do think so. Biao is now on the track.</p> <p>Nevertheless, as Biao worried, he will give up much and push himself in a somewhat risky adventure. To some extent, it's right, especially from the points of the family's view. More bandwidth will be devoted to the family being a fresh father. Surely I can understand this situation. But, what I believe is that the right choice is to let the right person do the right job in a right time. Also, I belief Biao can make a wonderful balance after joining the new team.</p> <p>Is there some advice for him? No, but only take care. Enjoy life, enjoy job, enjoy the reunion of roommates. Nothing but a best wish for his new adventure. :-)</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-3480597900805765534?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-15638226344048022562007-07-06T23:05:00.001+08:002007-07-06T23:24:25.436+08:00Good Luck! Mozilla Online!<p>Mozilla Online opened this Monday. <a href="http://blog.mozilla.com/ligong/2007/06/30/%e8%b0%8b%e6%99%ba%e7%bd%91%e7%bb%9c7%e6%9c%88%e6%ad%a3%e5%bc%8f%e6%8c%82%e7%89%8c%e5%b9%b6%e5%be%81%e8%b4%a4%e7%ba%b3%e5%a3%ab/">Li announced it in his blog</a>. The new office locates at Building C in Tsinghua Science Park. <a href="http://www.mozilla.com/en-US/" atomicselection="true"><img style="background: #303c58" src="http://www.mozilla.com/img/template/moz-com-logo.png" align="right"></a>Again, Li returns back to the Tsinghua campus. From Sun Micro System to Windows Live (China), now the Mozilla, never has Li move beyond this area. </p> <p>Several months before, nobody knows what Li will take as the next career adventure while he quits Microsoft. We can understand why he left Microsoft. But none of us have an idea about where he would go. Seems neither did Li can tell. Guang had talk to me the possible choices. Google? MySpace? whatever. There's almost solid reasons that each of them is not fitful for Li, especially considering the Li's experiences. At that time, surely Mozilla was not in the candidate list because of no information about Mozilla's plan in China. However, several month ago, while we heard that Li joined Mozilla Online, and he would build up the new head-quarter in China all by himself, we all agree that this is a good, perhaps the best choice.</p> <p>Li had talked some about his job in Mozilla Online. Mozilla conducts a very different business from the traditional software industry. It's indirect. It's full of freedom. It's a big challenge in China. Being compare to IE, the Internet customers in China know very few about <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a>. Even less if talk about <a href="http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/">Thunderbird</a>, <a href="http://www.mozilla.org/projects/calendar/sunbird/">Sunbird</a>, etc. To some extent, it could be a power toy for Geek. It's very reasonable to argue the future of Mozilla in China. However, if consider the popular IE-hearted browser <a href="http://maxthon.com/">Maxthon</a>, we would have more confidence. Change is the only constant. And, impossible is nothing.</p> <p>I'm very glad that Li locates the new office nearby, although I cannot tell why I'm happy about it. Good Luck Mozilla Online. Good Luck Li!</p> <p>--</p> <p>谋智网络这周一正式挂牌了。<a href="http://blog.mozilla.com/ligong/2007/06/30/%e8%b0%8b%e6%99%ba%e7%bd%91%e7%bb%9c7%e6%9c%88%e6%ad%a3%e5%bc%8f%e6%8c%82%e7%89%8c%e5%b9%b6%e5%be%81%e8%b4%a4%e7%ba%b3%e5%a3%ab/">宫力在他的blog里宣布了这个消息</a>。公司选址在清华科技园C座。这样,从Sun到Windows Live (China),再到谋智网络,宫力又回到了清华。</p> <p>几个月前,当宫力离开微软,没人知道他会去哪里。似乎他自己也没有具体的安排。杨光曾经和我一起猜过,但是所有能想到的地方似乎都不适合。当然,那时没有想到谋智网络,因为还没有Mozilla要在中国开展业务的消息呢。后来,听到了宫老师选择Mozilla,并且亲自打造中国公司的消息,倒是恍然觉得这个选择是个很好的选择,甚至是最好的。当然,仅限于从在我们的角度看。</p> <p>宫老师提到了一些在谋智网络的工作。Mozilla的商业模式和传统的软件产业好像有很大的不同。不那么直接,充满自由,并且具有挑战。和IE相比,在中国知道<a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a>的用户很少,如果谈到<a href="http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/">Thunderbird</a>,<a href="http://www.mozilla.org/projects/calendar/sunbird/">Sunbird</a>等等,也许会更少。有理由怀疑Mozilla在中国的发展是不是会一帆风顺。但是呢,如果想想<a href="http://www.maxthon.cn/">傲游(Maxthon)</a>的流行,似乎应该对Mozilla在中国的未来有信心!万事皆有可能。</p> <p>知道宫老师又回到了这边,有种莫名的高兴。好运,谋智网络!好运,宫老师!:)</p> <p>--</p> <p>謀智網絡這周一正式開張了。<a href="http://blog.mozilla.com/ligong/2007/06/30/%e8%b0%8b%e6%99%ba%e7%bd%91%e7%bb%9c7%e6%9c%88%e6%ad%a3%e5%bc%8f%e6%8c%82%e7%89%8c%e5%b9%b6%e5%be%81%e8%b4%a4%e7%ba%b3%e5%a3%ab/">宮力在他的blog里宣布了這個消息</a>。公司選址在清華科技園C座。這樣,從Sun到Windows Live (China),再到謀智網絡,宮力又回到了清華。</p> <p>幾個月前,當宮力離開微軟,沒人知道他會去哪里。似乎他自己也沒有具體的安排。楊光曾經好我一起猜過,但是所有能想到的地方似乎都不適合。當然,那時沒有想到謀智網絡,因為還沒有Mozilla要在中國開展業務的消息呢。后來,聽到了宮老師選擇Mozilla,并且親自打造中國公司的消息,倒是恍然覺得這個選擇是個很好的選擇,甚至是最好的。當然,僅限于從我們的角度看。</p> <p>宮老師提到了一些在謀智網絡的工作。Mozilla的商業模式和傳統的軟件產業好像有很大的不同。不那么直接,充滿自由,并且具有挑戰。和IE相比,在中國知道<a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a>的用戶很少,如果談到<a href="http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/">Thunderbird</a>,<a href="http://www.mozilla.org/projects/calendar/sunbird/">Sunbird</a>等等,也許會更少。有理由懷疑Mozilla在中國的發展是不是會一帆風順。但是呢,如果想想<a href="http://www.maxthon.cn/">傲游(Maxthon)</a>的流行,似乎應該對Mozilla在中國的未來有信心!萬事皆有可能。</p> <p>知道宮老師又回到這邊,有種莫名的高興。好運,謀智網絡!好運,宮老師!:)</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-1563822634404802256?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-54599156366258217222007-06-22T17:40:00.001+08:002007-06-29T11:16:33.371+08:00Using Reference.com in IE7<p>While surfing, what will you do if you need to lookup a word without a dictionary at hand? It turns out to be a good idea to lookup it up by the services provided by <a title="Reference.com" href="http://www.reference.com/">Reference.com</a>. <a href="http://www.reference.com" atomicselection="true"><img src="http://cache.lexico.com/g/r/reference_logo.gif" align="right"></a> It can be set as a search provider if you are using IE7. Open the search provider setting dialog by click <em>Changing Search Defaults ... </em>on the drop down list besides the search box embedded in IE7. Add this string as another search provider and set it default one.</p> <blockquote> <p> http://www.reference.com/browse/all/TEST </p></blockquote> <p>Attention: <strong>TEST </strong>must be in UPPERCASE so that it can be replaced by what you want to lookup. Press Ctrl-E to set focus on the search box. Press Alt-Enter can open the search result in a new tab window. What about it?</p> <p>如果手頭沒有英文字典,可以用<a title="Reference.com" href="http://www.reference.com/">Reference.com</a>查單詞。在IE7下,還可以把他加為一個搜索提供商,并設為缺省值。這樣,按Ctrl-E可以激活搜索框,按Alt-Enter可以在一個新的tab里面打開搜索結果,是不是很方便?添加搜索提供商的對應字符串如下(注意TEST必須大寫):</p> <blockquote> <p> <a href="http://www.reference.com/browse/all/TEST">http://www.reference.com/browse/all/TEST</a> </p></blockquote> <p>----</p> <p>Update [2007/06/28]</p> <p>An easier way to add to the search provider list: while browsing reference.com, it can be automatically added as candidate into the popup list while clicking the down arrow button. That's cool, isn't it?</p> <p>Also, another amazing dictionary service, <a href="http://www.thefreedictionary.com/">The Free Dictionary</a><a href="http://www.thefreedictionary.com/" atomicselection="true"><img src="http://img.tfd.com/TFDlogo198x65.gif" align="right"></a> , is strongly recommended. It provides dictionary, thesaurus, idioms, wikipedia and some other special references. Moreover, you can search by double-clicking a word on the page. That's really awesome. Actually, it's the one I used now.</p> <p>還可以有一個更簡單的加入方法,在瀏覽reference.com時,單擊那個向下的小三角,點開增加搜索提供商的菜單,就會發現它已經作為一個候選被發現并放在里面了。</p> <p>此外,發現一個更加推薦的站點<a href="http://www.thefreedictionary.com/">The Free Dictionary</a>。它提供了辭典、同義詞、成語、wikipedia等多個參考源。還有,它支持在頁面上直接雙擊查詞,厲害吧。我現在就在用它。贊!</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-5459915636625821722?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-92035539224271086962007-06-13T22:26:00.000+08:002007-06-13T23:02:11.284+08:00Debugging with Flash Debug Player version 9<p>A Flash Debug Player is shipped together with Flex SDK. Whatever, for version 9, something is different from the earlier versions in the configuration. The links below provide very perfect tutorials step-by-step. </p> <ul> <li><a href="http://www.digitalflipbook.com/archives/2005/07/trace_from_the.php">digitalflipbook: Trace from the browser, using standard trace()</a> <li><a href="http://mentalaxis.com/words/2007/02/01/debugging-with-flash-player-90280/">mentalaxis » Debugging with Flash Player 9,0,28,0</a></li></ul> <p>And, an Adobe official link to test the Flash Player version installed.</p> <ul> <li><a href="http://www.adobe.com/devnet/flex/articles/client_debug_print.html">Adobe - Developer Center : Debugging Client-Side Code in Flex Applications</a></li></ul> <p>The official download page for all kinds of Flash Debug Players</p> <ul> <li><a href="http://www.adobe.com/support/flashplayer/downloads.html">Adobe Flash Player - Downloads</a></li></ul> <p>And, an add-on for Firebox (Flash Debug Player needed)</p> <ul> <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3469">Flash Tracer</a></li></ul> <p>Flex SDK提供了一個Flash Debug Player,但是版本9的配置方法和網路上不少介紹的不盡相同。下面的鏈接有很好、很詳細的介紹:</p> <ul> <li><a href="http://www.digitalflipbook.com/archives/2005/07/trace_from_the.php">digitalflipbook: Trace from the browser, using standard trace()</a> <li><a href="http://mentalaxis.com/words/2007/02/01/debugging-with-flash-player-90280/">mentalaxis » Debugging with Flash Player 9,0,28,0</a></li></ul> <p>下面的鏈接可以用于檢測安裝了的Flash Player的版本號:</p> <ul> <li><a href="http://www.adobe.com/devnet/flex/articles/client_debug_print.html">Adobe - Developer Center : Debugging Client-Side Code in Flex Applications</a></li></ul> <p>各種Flash Debug Players的官方下載頁:</p> <ul> <li><a href="http://www.adobe.com/support/flashplayer/downloads.html">Adobe Flash Player - Downloads</a></li></ul> <p>一個給Firebox 的插件(要先安裝Flash Debug Player)</p> <ul> <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3469">Flash Tracer</a></li></ul> <ul></ul><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-9203553922427108696?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-6635168821685543842007-06-13T20:46:00.001+08:002007-06-13T20:49:50.491+08:00Writing In Traditional Chinese [用繁體漢字書寫]<p>It turns out to be some better while writing in Traditional Chinese other than in Simplified Chinese. I introduce my site to one friend from Taiwan today. And, I find it a problem while she read the content in Simplified Chinese. Most of the people who can read the Simplified can also understand the Traditional. But it is not true for the reverse condition. So, I decide to write in both English and Traditional Chinese from now on. Indeed, there must still left something confusing while considering the difference in syntax and vocabulary. Whatever, it's better than none.</p> <p>發覺應該用繁體來書寫而不是簡體。今天介紹我的小站給一個臺灣的朋友的時候忽然有這樣的想法的。對于大多數能看懂簡體的人來說閱讀繁體并不那么困難,但是反過來就不一樣了。所以,我決定開始使用英文和繁體。雖然這并不能徹底解決語法和一些詞匯上的差異,但是總比不做的強。就這樣啦。</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-663516882168554384?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-16197390158558296362007-06-04T15:08:00.001+08:002007-06-04T15:43:24.018+08:00Let's talk about dream.<p>Everyone must have his/her dreams. Some come true, some not. Never have I expect the final achievements although I always try my best. There must be something different between the dreams in the mind against what we have in hands. So, it's a dream, other than truth. Several times I asked myself about what I want to be during the years I'm growing up, even now, I've really grown up. Is it must align with my career path? The answer may be "no". It could be possibly not so amazing as expected if the dream comes true as a part of career stuffs, upon which I'll make my live. Fortunately, I still having the beautiful dream in my mind. To be a teacher for children, or to be a doctor. Unfortunately, I have no idea about how to achieve it and how far is it. Whatever, dream is not everything in the life. Dream is the sound of silence so that I can hear every night.</p> <p><a href="http://www.ryanswell.ca/" atomicselection="true"><img alt="Ryan's Well Foundation" src="http://www.ryanswell.ca/images/rw_logo.gif" align="right"></a>Here's a moving story about dream comes true posted by Dolphin - <a href="http://dolphinshy1983.blogbus.com/logs/5631763.html">The Power of a Dream.</a> And, the <a href="http://www.ryanswell.ca/">official site of Ryan's Well Foundation</a>. </p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-1619739015855829636?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-82016724998380759552007-05-30T22:13:00.000+08:002007-06-04T13:22:33.886+08:00Microsoft Surface. COOL!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.microsoft.com/surface/"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; CURSOR: pointer" alt="" src="http://kunwu.org/blog/uploaded_images/surfacelogo-749535.jpg" border="0" /></a><br /><a href="http://www.microsoft.com/surface/">Microsoft Surface</a>, have you ever heard of this? I get to know it from a friend's mail. That's really awesome!<br />It's a platform to interact with the digital world. Hardly can I tell what it really looks like. A table with a touch screen? A flat PC? A computer? or whatever. Maybe the best way to know about it is to browse the site yourself.<br /><a href="http://www.microsoft.com/surface/">Here it is</a>.<br />微软刚刚发布了一个新的产品 <a href="http://www.microsoft.com/surface">Microsoft Surface</a>,非常酷!非常棒!这是一个人与计算机交互的平台,交互方式自然、流畅,更人性化。可以在<a href="http://www.microsoft.com/surface">这里</a>看到一些精彩的演示。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-8201672499838075955?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-36112781278886820052007-04-03T14:28:00.000+08:002007-04-03T15:10:00.018+08:00<p> Install Sogou Pinyin For XP(ENG) </p> <a href="http://www.sogou.com/pinyin/"><img alt="Sogou Pinyin" src="http://i131.photobucket.com/albums/p300/kunwu/webClips/logo.gif" style="BORDER:solid 1px black; PADDING:2px; FLOAT:left" /></a> <p> It turns to be some confusing while installing Sogou Pinyin in a XP in English version. The installation in a direct manner does install the input method into the system. It can be found in the language settings. Whatever, it cannot be invoked out while switching to Chinese input method neither by Alt+Shift, nor by click and select in the language bar. I tried several times. Now it works. The success steps are listed here: </p> <ol> <li> <div> Uninstall Sogou Pinyin if it doesn't work, restart. </div> <li> <div> Install Asian language support, restart. </div> <li> <div> Install Sogou Pinyin, restart. </div> </li> </ol> <p> Restart is recommended after each step. It must be confirmed that the Sogou Pinyin is shown correctly in the language settings, other than some bad encoding characters. </p> <p> </p> <p> 在一个英文XP中安装搜狗拼音,有时会出现一些问题,安装完之后,即使重启,也无法呼出输入法。试了几次,找到一个方法。首先删除搜狗输入法,重启。然后安装亚洲语言支持,重启,再重装搜狗输入法,重启。每一步的重启都是需要的。需要确认最后在语言设置栏里面的搜狗输入法项能够正常显示,而不是一些乱码才可以。 </p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-3611278127888682005?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-68112307574462064702007-03-22T09:16:00.000+08:002007-03-22T11:39:46.501+08:00A Brief Introduction to OpenID<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/OpenID"><img style="BORDER-RIGHT: black 1px solid; PADDING-RIGHT: 2px; BORDER-TOP: black 1px solid; PADDING-LEFT: 2px; FLOAT: right; PADDING-BOTTOM: 2px; MARGIN: 5px 5px 10px 10px; BORDER-LEFT: black 1px solid; CURSOR: hand; PADDING-TOP: 2px; BORDER-BOTTOM: black 1px solid" alt="OpenID on Wikipedia" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/c/c8/OpenID_logo.svg/250px-OpenID_logo.svg.png" border="0" /></a>As presented on the <a href="http://openid.net/">openid.net</a>, OpenID is an actually, distributed identity system. It's a big issue to conduct a trustable, uniform identity system across the Internet. Too many identity systems and platforms already exist there for years. Many companies had tried to combined the ways together, such as the Passport of Microsoft, the Google account, etc. Whatever, none of them has been proved a good way until OpenID appears. Although email address is widely spread as an popular account schema, it is argued that the spam is a tough side effect. (It's really true for my account on hotmail. It does act as a passport than an email box.)<br /><br />OpenID was originally proposed by Brad Fitzpatrick of <a href="http://www.livejournal.com/">LiveJournal</a>. The main point is to use a valid URL as the identity. And a mediate server is specified by meta data provided by the page on that URL. This server provide a centric authentication process between the end user and the login server.<br /><br />In a word, anyone owns a web page (URL), he/she can used that page URL as his/her identity under the OpenID architecture. Only this single URL is needed to sign in every site, every service, of course, the sites/services must support OpenID. No more login/password, no email, no spam. OpenID provide an normal authentication path between an identity and the service. It is not its job to provide the trusted personality authentication. It can secure the communicate path, but it cannot guarantee the entity is the really one he/she claim.<br />To draw a short conclusion. OpenID is a wonderful technology. It can be foretold that more and more guys will support OpenID.<br /><br />Some interesting introduction links are here:<br /><br /><ul><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/OpenID">Wikipedia</a> <li><a href="http://openid.net/">openid.net</a> <li><a title="Permanent Link: Web2.0 , SSO & OpenID" href="http://www.mengyan.org/blog/archives/2006/02/20/113.html" rel="bookmark">Web2.0 , SSO & OpenID</a> by MengYan [in Chinese] <li><a title="赶快开启你的OpenID" href="http://herock.net/archives/000187.html">赶快开启你的OpenID</a> by Herock Post [in Chinese] <li><a title="固定链接: openID绝对是个好东西" href="http://www.zuola.com/weblog/?p=506" rel="bookmark"><span style="color:#0000ff;">openID绝对是个好东西</span></a> by Zola [in Chinese] <li><a title="Permanent Link: OpenID 就是个好东西" href="http://soft.lzzxt.com/openid/" rel="bookmark">OpenID 就是个好东西</a> by scavin on <a href="http://soft.lzzxt.com/">http://soft.lzzxt.com/</a> [in Chinese] </li></ul>And, some OpenID servers:<br /><br /><ul><li><a href="http://myopenid.com/">myopenid.com</a> </li><li><a href="http://openid.cn/">openid.cn</a> </li></ul>OpenID是一个分布式的身份标识系统。所谓身份标识,也就是在登录或使用某种服务时使用的帐号。QQ号码、网站的ID就是最基本的一种身份标识。为了记忆和唯一性等方面的方便,后来出现了使用Email地址做帐号的系统,例如微软的Passport和Google Account。但是,使用Email很难避免有人利用这个信息发垃圾邮件(事实上,我的hotmail邮箱就是这样被废掉的,现在只能做IM用了)。在互联网快速发展的今天,拥有一个个人网站、个人域名不再是困难的事情,甚至许多组织和厂商都提供了这样的免费服务,因此,使用URL来做登录的身份标识逐渐成为一个新的方案。系统的想法是<a href="http://www.livejournal.com/">LiveJournal</a>的Fitzpatrick最早提出的。基本原理是:一个人首先拥有一个URL和相应的页面,这个URL就可以作为他登录各种服务的身份标识了,在这个页面里指定一个可信任的身份标识服务器,并已经在这个服务器完成了身份的“注册”,使用URL登录某项服务时,这个服务读取URL的页面,根据里面的信息找到认证服务器,再通过服务器进行身份认证,认证通过就可以使用服务了。这个流程不复杂,尽管描述起来多少有些绕。由于URL的唯一性,利用这个身份标识系统,理论上可以使用一个标识就能登录所有的服务,当然,要服务提供商支持这个协议才行。这个模式可以通过通信加密而保证身份在认证过程中的有效,但是并不能保证声称身份和实际身份的相符,当然,这是另外一个层面的问题了。总的来说,OpenID是一个很好的系统,将来一定会有更多的服务商支持这个系统。<br /><br />上面列出了一些关于OpenID的介绍链接,非常好,也非常有趣。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-6811230757446206470?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4239515624754296470.post-12749969824934352702007-03-16T09:32:00.000+08:002007-03-22T09:29:26.080+08:00Office Web Component (OWC) is missing in Office 2007<p><font color="#cc0000">Class not registered (Exception from HRESULT: 0x80040154 (REGDB_E_CLASSNOTREG)</font>, have you ever come across this error information? I uninstalled all my office components yesterday, and reinstall the official version of Office2007. So, this message appears while trying to browse a cube in the SSAS. The reason is that this operation depends upon OWC, which had been shipped together with the previous Office products, but is now dropped in Office 2007. </p> <p><a title="Some other guys" href="http://forums.microsoft.com/MSDN/ShowPost.aspx?PostID=216457&SiteID=1">Some other guys</a> also claimed this problem, and a solution is proposed. Reinstall OWC can resolve this. Also, another Chinese developer wrote a <a title="good article" href="http://www.googlefans.net/blog2/post/office2007-web-components.html">good article</a> on his blog about this in Chinese. </p> <p><a title="The OWC download site." href="http://www.microsoft.com/downloads/thankyou.aspx?familyId=7287252c-402e-4f72-97a5-e0fd290d4b76&displayLang=en">The OWC download site.</a> </p> <p></p> <p>在重装了Office2007之后,我在使用SSAS浏览Cube时,遇到了这个错误:<font color="#cc0000">Class not registered (Exception from HRESULT: 0x80040154 (REGDB_E_CLASSNOTREG)</font>。原因是这个操作使用了一个叫做OWC的组件,这个组件是随着先前版本的Office自动提供的,而在Office2007中却没有它。<a title="Some other guys" href="http://forums.microsoft.com/MSDN/ShowPost.aspx?PostID=216457&SiteID=1">还有人</a>也遇到了同样的问题,解决方法就是重新安装一下OWC。<a title="good article" href="http://www.googlefans.net/blog2/post/office2007-web-components.html">这里</a>还有一个中国的开发人员写的blog,很好地描述了问题所在、解决方法以及一些基础知识。 </p> <p><a title="The OWC download site." href="http://www.microsoft.com/downloads/thankyou.aspx?familyId=7287252c-402e-4f72-97a5-e0fd290d4b76&displayLang=en">OWC的下载地址</a> </p> <p></p> <p>tags: OWC, SSAS, tech, Microsoft, office </p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4239515624754296470-1274996982493435270?l=kunwu.org%2Fblog%2Ftemphome.htm'/></div>WU Kunhttp://www.blogger.com/profile/04151927900325121112noreply@blogger.com0