<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023</id><updated>2009-11-14T01:29:22.168Z</updated><title type='text'>Livro de Estilo</title><subtitle type='html'>&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>583</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-2851690626361077397</id><published>2008-05-16T15:45:00.000+01:00</published><updated>2008-05-16T15:45:01.032+01:00</updated><title type='text'>O fim que se esperava</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Este blogue estava já a ser publicado neste endereço e no servidor do Sapo. E agora, confortavelmente lá instalado, deixa de ser actualizado no Blogger.&lt;br /&gt;Por isso, &lt;em&gt;Livro de Estilo&lt;/em&gt; continua &lt;a href="http://livrodeestilo.blogs.sapo.pt/"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Até já!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-2851690626361077397?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/2851690626361077397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/2851690626361077397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/o-fim-que-se-esperava.html' title='O fim que se esperava'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-8779537147860672137</id><published>2008-05-16T15:08:00.002+01:00</published><updated>2008-05-16T15:13:37.678+01:00</updated><title type='text'>Acordo ortográfico foi aprovado no parlamento português</title><content type='html'>&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Acaba de ser aprovado no Parlamento o &lt;a href="http://app.parlamento.pt/webutils/docs/doc.doc?path=6148523063446f764c3246795a5868774d546f334e7a67774c325276593342734c576c75615668305a586776634842794e7a45745743356b62324d3d&amp;amp;fich=ppr71-X.doc&amp;amp;Inline=true"&gt;Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, adoptado na V Conferência dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em São Tomé, a 26 e 27 de Julho de 2004&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Segue-se a ratificação do Presidente da República e sequente publicação em Diário da República. Depois disso, fica em vigor o &lt;a href="http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=acordo&amp;amp;version=1991"&gt;Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Livro de Estilo não irá alterar a grafia do português para a nova norma.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-8779537147860672137?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8779537147860672137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8779537147860672137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/acordo-ortogrfico-foi-aprovado-no.html' title='Acordo ortográfico foi aprovado no parlamento português'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-5245362082125120374</id><published>2008-05-16T08:00:00.000+01:00</published><updated>2008-05-16T08:00:03.456+01:00</updated><title type='text'>“Condomínio Público”</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Dez anos depois da Expo, nasceu na zona oriental de Lisboa uma extensa área de habitação e serviços. Continua a não haver estruturas fundamentais, como um centro de saúde, mas os moradores estão, no geral, bastante satisfeitos com o sítio onde vivem. “Condomínio Público” é a reportagem desta semana da TSF, da autoria de Rui Miguel Silva e sonorização de João Félix Pereira. Hoje, depois das 19h, na TSF. Repete no domingo depois das 10h.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-5245362082125120374?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5245362082125120374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5245362082125120374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/condomnio-pblico.html' title='“Condomínio Público”'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-7133864278073789255</id><published>2008-05-15T20:24:00.001+01:00</published><updated>2008-05-15T20:24:01.474+01:00</updated><title type='text'>Acreditar na comunicação social</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: justify"&gt;A notícia vem, por exemplo, &lt;a href="http://ww1.rtp.pt/noticias/index.php?article=341663&amp;amp;visual=26&amp;amp;rss=0"&gt;aqui&lt;/a&gt;. No &lt;a href="http://ultimahora.publico.clix.pt/noticia.aspx?id=1328744&amp;amp;idCanal=12"&gt;PÚBLICO&lt;/a&gt;, fala-se numa sexta-feira, dia 15 (entretanto corrigido). Ora, dia 15 é hoje e sexta é amanhã, mas já é 16. Daqui se vê que o Acordo Ortográfico ainda não foi aprovado hoje no Parlamento, mas sê-lo-á na sessão plenária de amanhã, como &lt;a href="http://www.parlamento.pt/Paginas/ReuniaoPlenariasexta-feira16Maio.aspx"&gt;aqui&lt;/a&gt; se documenta.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-7133864278073789255?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7133864278073789255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7133864278073789255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/acreditar-na-comunicao-social.html' title='Acreditar na comunicação social'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-1293049991553873723</id><published>2008-05-15T08:00:00.001+01:00</published><updated>2008-05-15T08:00:02.487+01:00</updated><title type='text'>Acordo ortográfico será aprovado hoje no parlamento</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img style="BORDER-LEFT-COLOR: black; BORDER-BOTTOM-COLOR: black; BORDER-TOP-COLOR: black; BORDER-RIGHT-COLOR: black" alt="" src="http://fotos.sapo.pt/KlsrD0s2kklYGn8O8HGN/" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Como já se sabe, e apesar das petições assinadas por milhares de pessoas, o Parlamento vai hoje discutir e certamente aprovar o protocolo modificativo que ratifica o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. Quer isto dizer que o que esse documento estipula vai tornar-se norma ortográfica, substituindo assim uma outra norma, de 1945 (que por sua vez sofreu alterações em 1973).&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Já expus diversas vezes os vários &lt;a href="http://livrodeestilo.wordpress.com/acordo-ortografico/"&gt;argumentos por que sou contra este acordo&lt;/a&gt;, sem necessidade de recorrer a opiniões de terceiros. O primeiro dos quais tem que ver com o facto de a actual norma não ser desadequada em nenhum nível. O segundo prende-se com as diferenças indisfarçáveis que o português do Brasil apresenta em face do português europeu, tendendo a tornar-se línguas distintas. E poderia continuar a recordar outros argumentos igualmente válidos, mas isso seria repetir-me.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Percebo que o governo e o parlamento pretendam mostrar que, já que Portugal afinal é um país pequeno, a língua portuguesa não é uma língua pequena, mas, da minha perspectiva, isso não justifica que se altere o código de escrita.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-1293049991553873723?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1293049991553873723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1293049991553873723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/acordo-ortogrfico-ser-aprovado-hoje-no.html' title='Acordo ortográfico será aprovado hoje no parlamento'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-4605924425668512482</id><published>2008-05-14T08:00:00.000+01:00</published><updated>2008-05-14T08:00:03.550+01:00</updated><title type='text'>História romanceada ou ficção documentada?</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A área de Cultura Portuguesa do Departamento de Literaturas Românicas promove no próximo dia 26 um Encontro com o título sugestivo de “História romanceada ou ficção documentada? Olhares sobre a Cultura Portuguesa”. O tema prende-se não só com a escrita da História, mas com a escrita ficcionada que pode ser a História. Com início às 10h da manhã, as conferências que irão decorrer são:&lt;br /&gt;“Tentação proibida – sob o signo da ficção”, Maria de Fátima Marinho&lt;br /&gt;“Garrett como personagem: da biografia à ficção”, Ofélia Paiva Monteiro&lt;br /&gt;“Alguns efeitos retóricos da dramatização da História em Oliveira Martins”, Maria das Graças Moreira de Sá&lt;br /&gt;“Objectos e formas da ficção e da História”, Teresa Amado&lt;br /&gt;De tarde, as conferências serão:&lt;br /&gt;“A Biografia histórica”, Rita Costa Gomes&lt;br /&gt;“Reinvenção do passado, mas não todo: em torno do Mosteiro do Lorvão”, Aires Nascimento&lt;br /&gt;“Algumas reflexões sobre o género biográfico: em torno de Sancho II”, Hermenegildo Fernandes&lt;br /&gt;Depois de um debate, haverá uma mesa-redonda às 17h, com João Aguiar, Fernando Campos e Miguel Real (moderação de Ernesto Rodrigues).&lt;br /&gt;Tudo isto no Anfiteatro III da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-4605924425668512482?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4605924425668512482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4605924425668512482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/histria-romanceada-ou-fico-documentada.html' title='História romanceada ou ficção documentada?'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-6016427289436608800</id><published>2008-05-13T22:02:00.003+01:00</published><updated>2008-05-13T22:04:00.272+01:00</updated><title type='text'>Sem comentários</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Com a mudança de casa, parece-me desnecessário continuar a receber comentários neste endereço. Todos os textos deste blogue estão publicados e podem ser comentados, sem moderação, na nova morada de Livro de Estilo: &lt;a href="http://livrodeestilo.blogs.sapo.pt/"&gt;http://livrodeestilo.blogs.sapo.pt/&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-6016427289436608800?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/6016427289436608800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/6016427289436608800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/sem-comentrios.html' title='Sem comentários'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-8925508567543418695</id><published>2008-05-13T21:30:00.000+01:00</published><updated>2008-05-13T21:30:00.504+01:00</updated><title type='text'>E a Autoridade da Concorrência deixa?</title><content type='html'>&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Que uma &lt;a href="http://ultimahora.publico.clix.pt/noticia.aspx?id=1328631"&gt;coisa destas&lt;/a&gt; aconteça? Ou o ministro da Economia está ocupado a &lt;a href="http://lobi.blogs.sapo.pt/200162.html"&gt;fumar num avião&lt;/a&gt;, infringindo a lei?&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-8925508567543418695?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/8925508567543418695/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=8925508567543418695' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8925508567543418695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8925508567543418695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/e-autoridade-da-concorrncia-deixa.html' title='E a Autoridade da Concorrência deixa?'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-2573485246476210176</id><published>2008-05-13T08:00:00.000+01:00</published><updated>2008-05-13T08:00:02.744+01:00</updated><title type='text'>Quimera na Presença</title><content type='html'>&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify" align="justify"&gt;A &lt;a href="http://www.presenca.pt/catalogo_ficha_livro.asp?livro=3717"&gt;Editorial Presença&lt;/a&gt; publicou recentemente a tradução portuguesa da obra &lt;i&gt;Quimera&lt;/i&gt;, de Valerio Massimo Manfredi. Imperdível:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt;Fabrício Castellani, um jovem arqueólogo, encontra-se em Volterra para tentar desvendar o enigma que envolve uma belíssima estátua de bronze etrusca. Subitamente, o silêncio da noite toscana é rasgado pelo uivo sobrenatural de uma fera monstruosa que marcará o início de uma sucessão de homicídios hediondos que irá mergulhar a cidade num clima de terror. Manfredi deixa-nos rendidos à mestria com que reconstitui a atmosfera de uma civilização antiga, a poderosíssima carga de drama humano cristalizada na noite profunda e mágica do tempo.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-2573485246476210176?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/2573485246476210176/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=2573485246476210176' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/2573485246476210176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/2573485246476210176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/quimera-na-presena.html' title='Quimera na Presença'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-1260866962378315774</id><published>2008-05-12T21:25:00.000+01:00</published><updated>2008-05-12T21:26:00.691+01:00</updated><title type='text'>Finalmente, o Sapo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Tendo em vista a sua breve desactivação na plataforma Blogger, este blogue começa a ser publicado também no Sapo.&lt;br /&gt;Pede-se a todos os interessados que mudem os favoritos ou ligações para &lt;a href="http://livrodeestilo.blogs.sapo.pt/"&gt;http://livrodeestilo.blogs.sapo.pt/&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-1260866962378315774?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/1260866962378315774/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=1260866962378315774' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1260866962378315774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1260866962378315774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/finalmente-o-sapo.html' title='Finalmente, o Sapo'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-1399713211688872840</id><published>2008-05-09T08:00:00.001+01:00</published><updated>2008-05-09T08:00:04.412+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><title type='text'>Magestoso?</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A licenciatura em Estudos Europeus da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa promove por estes dias uma interessante mostra evocativa sobre a construção da Europa no corredor em frente às reprografias, ao lado do meu cacifo.&lt;br /&gt;Acontece que num cartaz lemos &lt;i&gt;magestoso&lt;/i&gt;. O adjectivo ligado a &lt;i&gt;majestade&lt;/i&gt; (que se grafa com &lt;i&gt;j&lt;/i&gt;) não é &lt;i&gt;magestoso&lt;/i&gt;, mas sim &lt;i&gt;majestoso&lt;/i&gt;, também com &lt;i&gt;j&lt;/i&gt;. A palavra vem de &lt;i&gt;maiestas&lt;/i&gt; (de &lt;i&gt;maior&lt;/i&gt; e não de &lt;i&gt;magis&lt;/i&gt;, naturalmente), forma latina para ‘majestade, poder, importância’. Deve notar-se, por outro lado, que este é um erro comum (foram gerados oito (!) resultados no &lt;a href="http://lusiadas.linguateca.pt/cgi-bin/acesso.pl"&gt;CETEMPúblico&lt;/a&gt;). É preciso ter mais cuidado quando se fazem cartazes, principalmente se o objectivo é afixá-los num local como uma Faculdade de Letras. Por esta altura, já alguém escrevinhou — e bem — por lá o &lt;i&gt;j&lt;/i&gt;, a vermelho. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-1399713211688872840?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/1399713211688872840/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=1399713211688872840' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1399713211688872840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1399713211688872840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/magestoso.html' title='Magestoso?'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-6674480070773614676</id><published>2008-05-08T08:00:00.002+01:00</published><updated>2008-05-09T21:53:14.320+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Autores Modernos'/><title type='text'>Biblioteca Sábado</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A revista &lt;a href="http://www.sabado.xl.pt/"&gt;Sábado&lt;/a&gt; distribui hoje gratuitamente o primeiro número (de uma série de oito) da colecção Os Grandes Autores. Esta conta com nomes como Mario Vargas Llosa, Paul Auster, Laura Esquivel, ou Gabriel García Márquez.&lt;br /&gt;Os próximos volumes têm um custo de 1€.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-6674480070773614676?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/6674480070773614676/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=6674480070773614676' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/6674480070773614676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/6674480070773614676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/biblioteca-sbado.html' title='Biblioteca Sábado'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-4248354746457975547</id><published>2008-05-07T08:00:00.000+01:00</published><updated>2008-05-07T08:00:01.851+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (8)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A supressão das consoantes mudas ameaça ser uma mais-valia para alguns utentes da língua portuguesa, na sua variante europeia (já que, recorde-se, na variante sul-americana essa supressão já ocorre). Por exemplo, das 57 concordâncias do uso da palavra &lt;i&gt;contracto&lt;/i&gt; geradas pela preciosa ferramenta &lt;a href="http://lusiadas.linguateca.pt/acesso/corpus.php?corpus=CETEMPUBLICO"&gt;CetemPÚBLICO&lt;/a&gt;, não há uma única correcta. O Acordo Ortográfico põe assim cobro a hipercorrecções do tipo &lt;i&gt;contracto&lt;/i&gt; em vez de &lt;i&gt;contrato&lt;/i&gt;. O &lt;i&gt;contrato&lt;/i&gt; que assinamos para trabalhar não tem &lt;i&gt;c&lt;/i&gt;, mas &lt;i&gt;contracto&lt;/i&gt; (“que sofreu contracção”) tem. É por isso que se fala em ‘rescindir contrato’ e em ‘verbos contractos’.&lt;br /&gt;O mesmo se prevê para &lt;em&gt;retractar&lt;/em&gt; vs &lt;em&gt;retratar&lt;/em&gt;, cujo uso é mais cuidado (não detectei erros na concordância gerada pelo CetemPÚBLICO, apenas casos ambíguos, mas a ambiguidade não é erro), ou para &lt;em&gt;corrector&lt;/em&gt; vs &lt;em&gt;corretor&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-4248354746457975547?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/4248354746457975547/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=4248354746457975547' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4248354746457975547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4248354746457975547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/o-que-muda-com-o-acordo-8.html' title='O que muda com o Acordo (8)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-7400065426893887960</id><published>2008-05-06T08:00:00.001+01:00</published><updated>2008-05-06T08:00:02.131+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (7)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A Base IV do Acordo Ortográfico de 1990 estabelece o seguinte em relação às &lt;b&gt;consoantes mudas&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;- A manutenção do &lt;i&gt;h&lt;/i&gt; inicial, por força da etimologia.&lt;br /&gt;- Supressão das outras consoantes mudas (ou seja, não pronunciadas), como o &lt;i&gt;c&lt;/i&gt; em &lt;i&gt;a&lt;strike&gt;c&lt;/strike&gt;ção&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;a&lt;strike&gt;c&lt;/strike&gt;tual&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;a&lt;strike&gt;c&lt;/strike&gt;tuar&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;corre&lt;strike&gt;c&lt;/strike&gt;ção&lt;/i&gt;; como o &lt;i&gt;p&lt;/i&gt; em &lt;em&gt;ó&lt;strike&gt;p&lt;/strike&gt;timo&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ba&lt;strike&gt;p&lt;/strike&gt;tismo&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;rece&lt;strike&gt;p&lt;/strike&gt;ção&lt;/em&gt;. Note-se que esta norma aplica-se apenas às consoantes não pronunciadas, pelo que vai continuar a escrever-se &lt;i&gt;facto&lt;/i&gt;, pois aí o &lt;i&gt;c&lt;/i&gt; não é mudo.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-7400065426893887960?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/7400065426893887960/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=7400065426893887960' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7400065426893887960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7400065426893887960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/o-que-muda-com-o-acordo-7.html' title='O que muda com o Acordo (7)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-5416652489033178438</id><published>2008-05-05T09:00:00.001+01:00</published><updated>2008-05-05T09:00:01.384+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livros'/><title type='text'>Dicionários da Língua Portuguesa (2) Verbo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://dicionariolp.editorialverbo.pt/"&gt;Dicionário da Língua Portuguesa&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Editorial Verbo)&lt;br /&gt;Este dicionário revelou-se uma agradável surpresa, ainda que a minha primeira impressão tenha sido imensamente negativa, muito por causa da publicidade que acompanhou o lançamento da obra (tal como descrevi &lt;a href="http://livrodeestilo.blogspot.com/2006/09/como-poupar-dinheiro-publicidade.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;A “Apresentação” do dicionário revela o escopo do &lt;i&gt;corpus&lt;/i&gt; do português que a obra contempla: “as trinta mil palavras mais frequentes do português contemporâneo e terminologia essencial dos domínios científico e técnico”, tendo sido o “número final de entradas e subentradas (...) fixado em cerca de quarenta e cinco mil.” Se tivermos em conta que os &lt;i&gt;corpora&lt;/i&gt; sobre os quais o dicionário trabalhou (como “fontes primárias”) incluem 14 milhões de palavras (o &lt;em&gt;Corpus&lt;/em&gt; &lt;a href="http://www.clul.ul.pt/sectores/linguistica_de_corpus/projecto_crpc.php"&gt;de Referência do Português Contemporâneo do CLUL&lt;/a&gt;) e 20 milhões (&lt;a href="http://www.clul.ul.pt/sectores/linguistica_de_corpus/projecto_leparole.php"&gt;PAROLE&lt;/a&gt;), o resultado é francamente modesto.&lt;br /&gt;No entanto, porque digo que esta obra é uma agradável surpresa? Porque as entradas que tem, tem bem. Não só explicita com clareza os significados das palavras, como sugere alguns sinónimos. A estrutura da entrada é baseada (e por vezes o resumo) no &lt;em&gt;Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea&lt;/em&gt; da Academia das Ciências de Lisboa. Tem alguns erros desse dicionário (como o terrível &lt;em&gt;croissã&lt;/em&gt;), mas corrige outros (os &lt;em&gt;gânguesteres&lt;/em&gt; já aparecem &lt;em&gt;gângsteres&lt;/em&gt;). Regista ainda informações preciosas sobre a flexão de todas as palavras (nomes, adjectivos, e principalmente verbos, o que o da Academia não faz, como vimos), operacionalizando as noções gramaticais da TLEBS (útil, principalmente na classificação gramatical dos vocábulos). No entanto, faltam-lhe etimologias e transcrições fonéticas, bem como a sintaxe dos verbos (esta falha colmatada em parte pelos exemplos que surgem em todas as entradas).&lt;br /&gt;O problema do método de elaboração de dicionários que se seguiu para fazer este — a partir das formas mais frequentes — reside precisamente nisso: ao registar as palavras mais utilizadas o dicionário contempla, na sua maioria, vocabulário que já se conhece, deixando de lado um avultado número de palavras de menor utilização e, por isso, desconhecidas. Até que ponto este é um aspecto menos positivo pode ser comprovado com o exercício que fiz.&lt;br /&gt;Recolhi de modo aleatório 30 palavras das primeiras 124 páginas da tradução que António Pescada fez da obra &lt;i&gt;Margarita e o Mestre&lt;/i&gt; (de Mikhail Bulgákov, editado pela Relógio d’Água, 2007):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aboletada (q.v. aboletar), arenque, à-vontade, brigue, bulevar, chantre, dichote, displicentemente (?q.v. displicente), embuste, enfezado, esgalgado, esguelha, estampido, fanhosear, flibusteiro, fosforescente, &lt;i&gt;fox-trot&lt;/i&gt;, hemicrania, horto, itureu, lengalenga, maniatar, milícia, murzelo, neurastenia, prestidigitador, puta, rumor, sumo, tremó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deste mini&lt;i&gt;corpus&lt;/i&gt;, as palavras &lt;em&gt;aboletada&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;brigue&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;bulevar&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;chantre&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;dichote&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;fanhosear&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;flibusteiro&lt;/em&gt;, fox-trot, &lt;em&gt;hemicrania&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;itureu&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;murzelo&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;puta&lt;/em&gt;, e &lt;em&gt;tremó&lt;/em&gt; não têm entrada no dicionário. As palavras &lt;em&gt;enfezado&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;milícia&lt;/em&gt;, e &lt;em&gt;sumo&lt;/em&gt; não têm a explicação pretendida, tendo em conta o sentido que se procurava. O advérbio &lt;i&gt;displicentemente&lt;/i&gt; não tem entrada, mas existe &lt;i&gt;displicente&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Deve notar-se que, de todo o &lt;i&gt;corpus&lt;/i&gt;, apenas &lt;i&gt;fox-trot&lt;/i&gt; (por ser inglês) e &lt;i&gt;puta&lt;/i&gt; (por ser calão) não vêm registadas no &lt;i&gt;Vocabulário da Língua Portuguesa&lt;/i&gt; de Rebelo Gonçalves (obra que data de 1966), que inclui &lt;i&gt;displicentemente&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Do mesmo modo, o acrescento de termos técnicos é, em certos casos, estranho. Por exemplo, porque será que há uma entrada para &lt;i&gt;jambo&lt;/i&gt;, mas não para outros pés métricos greco-latinos, provavelmente mais comuns (dáctilo, espondeu, e troqueu)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar disso, o &lt;i&gt;Dicionário Verbo da Língua Portuguesa&lt;/i&gt; é uma ferramenta preciosa para o utilizador médio (incluindo professores e estudantes), mas está longe de responder a todas as dúvidas dos consulentes (mais uma vez, é um dicionário que não se pode usar sem recorrer a outros) — isto não quer dizer, todavia, que seja um fraco dicionário, pelo contrário. Dentro dos objectivos que nortearam a sua elaboração, pode dizer-se que o &lt;i&gt;Dicionário Verbo da Língua Portuguesa&lt;/i&gt; responde a quase todos. Repito a grande vantagem desta obra: nas suas entradas apresenta uma estrutura pouco comum, pela profundidade e qualidade de escrita, e integração de exemplos: os verbetes têm uma definição, não apenas valores aproximados que são dados por sinónimos.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-5416652489033178438?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/5416652489033178438/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=5416652489033178438' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5416652489033178438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5416652489033178438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/dicionrios-da-lngua-portuguesa-2-verbo.html' title='Dicionários da Língua Portuguesa (2) Verbo'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-1111001427781711236</id><published>2008-05-04T22:15:00.000+01:00</published><updated>2008-05-04T22:15:01.048+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RTP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Televisão'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comédia'/><title type='text'>Primeira reacção crítica aos Contemporâneos</title><content type='html'>Adorei &lt;a href="http://oscontemporaneos.com/"&gt;o novo programa de humor da RTP1&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-1111001427781711236?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/1111001427781711236/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=1111001427781711236' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1111001427781711236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/1111001427781711236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/primeira-reaco-crtica-aos-contemporneos.html' title='Primeira reacção crítica aos &lt;i&gt;Contemporâneos&lt;/i&gt;'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-8838679911862737196</id><published>2008-05-04T16:45:00.000+01:00</published><updated>2008-05-04T16:45:01.054+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TSF'/><title type='text'>Hit TSF</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ia deixar passar o &lt;i&gt;lapsus linguae&lt;/i&gt; de Cavaco Silva, mas é o mais recente sucesso da Internet. No dia &lt;a href="http://www.tsf.pt/online/portugal/interior.asp?id_artigo=TSF190971"&gt;18 de Abril&lt;/a&gt;, o presidente da República fazia uma declaração de não-comentário (aliás, parece-me que a maioria das declarações que ele tem feito são não-comentários) sobre a vida interna do PSD, entretanto em crise. Cavaco diz “nunca fiz, não faço, nem nunca &lt;b&gt;facerei&lt;/b&gt;”. A ironia está no facto de a dada altura do mesmo discurso ele dizer que tem de ser sábio. Para ouvir &lt;a href="http://www.tsf.pt/online/common/include/streaming_audio.asp?audio=/2008/04/noticias/18/cavaco1.asx"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-8838679911862737196?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/8838679911862737196/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=8838679911862737196' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8838679911862737196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/8838679911862737196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/hit-tsf.html' title='Hit TSF'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-4446685737743749601</id><published>2008-05-03T20:13:00.001+01:00</published><updated>2008-05-03T20:13:10.706+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>Ainda é tempo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Circula na Internet o &lt;a href="http://www.ipetitions.com/petition/manifestolinguaportuguesa/"&gt;Manifesto em Defesa da Língua Portuguesa&lt;/a&gt;, contra a implementação do Acordo Ortográfico de 1990.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-4446685737743749601?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/4446685737743749601/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=4446685737743749601' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4446685737743749601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4446685737743749601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/ainda-tempo.html' title='Ainda é tempo'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-3246176518039587515</id><published>2008-05-03T10:35:00.001+01:00</published><updated>2008-05-03T10:36:10.104+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Línguas'/><title type='text'>De Lesbos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Pode um tribunal proibir a utilização de uma palavra com determinado significado?&lt;br /&gt;Há quem julgue que sim. &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7376919.stm"&gt;Os habitantes da ilha de Lesbos querem proibir a utilização de “lésbica” para designar a mulher homossexual&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Eu diria que é uma causa perdida.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-3246176518039587515?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/3246176518039587515/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=3246176518039587515' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/3246176518039587515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/3246176518039587515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/de-lesbos.html' title='De Lesbos'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-4040141459678017731</id><published>2008-05-02T07:45:00.003+01:00</published><updated>2008-05-02T20:49:04.072+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livros'/><title type='text'>Dicionários da Língua Portuguesa (1) Academia</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Não há dicionários para a variante europeia do português que sejam bons. Há dicionários aceitáveis, que podem ser aconselháveis, e há dicionários maus, mas não há nenhum que seja intocável. Não há nenhum dicionário que esgote o &lt;i&gt;corpus&lt;/i&gt; do português ou que sature o leque semântico de todos os vocábulos (ou pelo menos de uma percentagem superior).&lt;br /&gt;Neste cenário, como pode um falante fazer uso saudável dos dicionários que existem no mercado? É simples: com muita cautela.&lt;br /&gt;O ideal seria ter muitos dicionários em casa, para confrontar versões. No entanto, isto poderá representar um impasse: que dicionário tem mais autoridade? Um mais antigo ou um mais recente? Desta ou daquela editora? É por isso que é preciso ter espírito crítico.&lt;br /&gt;Sugiro agora um guia de selecção (consoante a utilização) dos dicionários — porque o dicionário não se mede pelo tamanho nem pelo preço. Estes textos, como qualquer um dos outros neste blogue, não tem fins propagandísticos nem publicitários (porque eu não ganho nada com a compra dos livros de que falo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea&lt;/em&gt; (Academia das Ciências de Lisboa)&lt;br /&gt;Dos dicionários a que me vou referir, é o único que não tenho, mas não dispenso a sua consulta sempre que há necessidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que me lembre, nunca a publicação de um dicionário levantou tanta polémica como aconteceu com este. O aportuguesamento e integração nas nossas normas fonéticas e ortográficas de vocábulos estrangeiros foram os processos mais criticados. Pela primeira vez, um dicionário integrava &lt;i&gt;lobby&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;stress&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;hooligan&lt;/i&gt;, e muitas outras, trajando essas palavras em português, e sem complexos. No entanto, o que começou uma boa ideia revelou-se caótico e mesmo inaceitável em português: a forma &lt;i&gt;gânguesteres&lt;/i&gt;, com acento na anteantepenúltima sílaba, ou o &lt;i&gt;croissã&lt;/i&gt; (sendo inédita em português a sequência ortográfica &lt;i&gt;oi&lt;/i&gt; com valor fonético de &lt;i&gt;ua&lt;/i&gt;). Mas vamos atentar noutros aspectos.&lt;br /&gt;A estrutura dos verbetes é muito aceitável. Depois da entrada (que inclui a flexão dos substantivos, adjectivos, e verbos), surge a transcrição fonética, utilizando-se para tal o Alfabeto Fonético Internacional (o que torna a sua utilização possível por parte de estrangeiros menos familiarizados com a nossa língua, por exemplo). Li críticas totalmente descabidas sobre esta transcrição, por ela registar apenas a variante de Lisboa. É o mesmo que pedir que se registem todas as pronúncias do país (que “escândalo” seria para esses críticos aparecer a pronúncia ‘caféi’ no &lt;i&gt;café&lt;/i&gt; alentejano)... quando toda a gente reconhece o português de Lisboa o padrão europeu (não só por ser o centro cultural do país, como por ser a região onde vive mais gente), a par do de Coimbra (cuja variante também vem atestada, ainda que estes críticos não saibam). A transcrição fonética não é, ainda assim, intocável. Os exemplos de &lt;i&gt;completivo&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;proxeneta&lt;/i&gt; revelam bem que o dicionário poderia ter sido mais normativo, em vez de registar unicamente o uso mais frequente (nada impedia a que se registassem ambos). Tal não quer dizer, porém, que eu discorde em absoluto da decisão de registar unicamente o uso.&lt;br /&gt;A etimologia é das que considero pobres, porque não diz quase nada. Bem sei que não é um dicionário etimológico, mas em muitos casos, para ter o que tem, mais valia não ter nada. A grafia em grego dos vocábulos desta origem é-me grata, porque foge à artificialidade e à arbitrariedade da transliteração, mas pode, por outro lado, afastar o utilizador comum da informação etimológica. A propósito, existem erros no grego que convinha serem corrigidos.&lt;br /&gt;Na estrutura do verbete, é o uso mais moderno do sentido das palavras que está registado. Por exemplo, não aparecem palavras que surgem uma vez em Camilo (lembro-me de &lt;i&gt;conceitar&lt;/i&gt;), e talvez seguir o uso mais frequente em termos ortográficos não seja sempre boa ideia (como no &lt;i&gt;senão&lt;/i&gt;, que surge erradamente como conjunção condicional). As informações gramaticais são, ainda assim e no geral, fiáveis e com qualidade. Infelizmente, nos verbos não houve o cuidado de os classificar — este é, a meu ver, o maior defeito deste dicionário.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existem centenas de teses acerca da forma como analisar e estudar uma língua. E existem muitas mais formas de a utilizar. Bem ou mal do ponto de vista dos moralistas da língua (ia escrever ‘académico’, mas a Universidade há muito que deixou a moralização linguística, tendo agora uma atitude mais &lt;em&gt;científica&lt;/em&gt;, de raiz anglo-saxónica), o português evoluiu e tem hoje uma configuração que não tinha há alguns anos. Como li já não sei onde, o &lt;i&gt;Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea&lt;/i&gt; da Academia das Ciências sacode o pó dos dicionários e apresenta uma língua fresca e renovada.&lt;br /&gt;É um dicionário fundamental para estudiosos e curiosos. Claro que não satisfaz todas as suas necessidades, que certamente vão além do âmbito de um único dicionário, mas é uma das ferramentas que devem ser utilizadas por eles. Parece-me, igualmente, um dicionário útil ao público geral (incluindo professores e estudantes). É um dicionário que tira dúvidas, mas aconselha-se sempre a confirmação noutras fontes (dicionários, vocabulários, ou gramáticas).&lt;br /&gt;Enfim, resta dizer que o “Dicionário da Academia” é um bom dicionário de português contemporâneo — nem pretende ser mais que isso.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-4040141459678017731?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/4040141459678017731/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=4040141459678017731' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4040141459678017731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/4040141459678017731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/dicionarios-da-lingua-portuguesa-1.html' title='Dicionários da Língua Portuguesa (1) Academia'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-396710799798671914</id><published>2008-05-01T08:25:00.001+01:00</published><updated>2008-05-01T08:24:20.586+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (6)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A Base I do Acordo Ortográfico de 1990 estabelece um &lt;b&gt;alfabeto da língua&lt;/b&gt; portuguesa com a seguinte configuração:&lt;br /&gt;a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z&lt;br /&gt;A que correspondem estas formas em maiúscula:&lt;br /&gt;A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z&lt;br /&gt;As três letras que são acolhidas (&lt;i&gt;k&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;w&lt;/i&gt;, e &lt;i&gt;y&lt;/i&gt;) têm já longa tradição na nossa ortografia, mas só agora fazem oficialmente parte do alfabeto. As circunstâncias do seu uso são as que estavam já consagradas no Acordo de 1945 (nomeadamente na grafia de adjectivos relativos a nomes de origem estrangeira, como &lt;i&gt;kantiano&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;darwiniano&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-396710799798671914?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/396710799798671914/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=396710799798671914' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/396710799798671914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/396710799798671914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/05/o-que-muda-com-o-acordo-6.html' title='O que muda com o Acordo (6)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-138287335705575392</id><published>2008-04-30T09:32:00.003+01:00</published><updated>2008-04-30T09:34:18.584+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (5)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;No &lt;span class="sidenote" title="5 de Maio"&gt;dia do lançamento&lt;/span&gt; do novo &lt;i&gt;&lt;a href="http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/04/o-que-muda-com-o-acordo-3.html"&gt;Dicionário da Língua Portuguesa 2009&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (redigido de harmonia com as normas estabelecidas pelo Acordo Ortográfico de 1990), a Porto Editora disponibiliza também um &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.webboom.pt/ficha.asp?ID=171888"&gt;Guia Prático do Acordo Ortográfico&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, “uma obra extremamente objectiva e de fácil utilização que permite perceber as alterações que irão ser introduzidas na grafia portuguesa pelo Acordo Ortográfico.” O livrinho (tem 32 páginas) divide-se em cinco áreas temáticas, ou seja, trata as principais alterações que a Ortografia Portuguesa irá conhecer com a entrada em vigor, por força da lei, do documento: Alfabeto, Consoantes mudas, Acentuação gráfica, Hifenização, e Maiúsculas e minúsculas.&lt;br /&gt;É impossível não fazer comparações com o guia da Texto Editores com o mesmo propósito, o denominado &lt;i&gt;Atual&lt;/i&gt;, que saiu em Março juntamente com os &lt;a href="http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/03/de-novo-o-acordo-ortografico.html"&gt;dicionários ‘conforme Acordo Ortográfico’&lt;/a&gt;. No entanto, há que recordar que esse guia da Texto Editores não interpreta correctamente algumas convenções do acordo (como o uso de maiúscula de &lt;i&gt;Liberdade&lt;/i&gt; em expressões como &lt;i&gt;Avenida&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;avenida da Liberdade&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;Entretanto, recordo que este blogue, ainda que contra as alterações, tem-se dedicado também a esclarecer algumas questões relacionadas com o Acordo Ortográfico (e vai continuar a fazê-lo).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-138287335705575392?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/138287335705575392/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=138287335705575392' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/138287335705575392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/138287335705575392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/04/o-que-muda-com-o-acordo-5.html' title='O que muda com o Acordo (5)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-5685316535787901998</id><published>2008-04-29T21:42:00.001+01:00</published><updated>2008-04-29T21:40:39.145+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (4)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;As Bases VII, IX, e XIII do Acordo Ortográfico de 1990 consignam algumas mudanças nas &lt;strong&gt;normas de acentuação&lt;/strong&gt;. O que muda efectivamente no português europeu pode ser assim sumariado:&lt;br /&gt;1. Suprimem-se acentos que serviam para desfazer a homografia: &lt;i&gt;para&lt;/i&gt; passa a designar a forma do verbo parar e a preposição, enquanto que vai escrever-se &lt;i&gt;pelo&lt;/i&gt; para referir o fio capilar, a preposição (contraída com artigo, “caminham pelo bosque”), e a forma do verbo &lt;i&gt;pelar&lt;/i&gt;. É de notar que se mantém a saudável distinção entre &lt;i&gt;por&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;pôr&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;2. Torna-se facultativo o uso do acento na flexão do pretérito perfeito do indicativo activo: &lt;i&gt;falámos&lt;/i&gt; (cf. &lt;i&gt;falamos&lt;/i&gt;, no presente do indicativo activo).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-5685316535787901998?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/5685316535787901998/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=5685316535787901998' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5685316535787901998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/5685316535787901998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/04/o-que-muda-com-o-acordo-4.html' title='O que muda com o Acordo (4)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-244425303725583776</id><published>2008-04-28T08:45:00.002+01:00</published><updated>2008-04-28T08:41:04.723+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livro de Estilo'/><title type='text'>Sobre a contracção de preposições com artigos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Em &lt;a href="http://espectivas.wordpress.com/2008/04/25/acordo-ortografico-ponto-final/"&gt;recente debate sobre o Acordo Ortográfico com o autor do blogue Espectativas&lt;/a&gt;, surgiu a questão da aceitação e correcção gramatical de uma construção do tipo “o &lt;i&gt;facto d&lt;b&gt;a&lt;/b&gt; acção&lt;/i&gt; do filme se basear...”. É um dos casos em que não é preciso fazer uma pesquisa exaustiva sobre o assunto, pois a boa bibliografia abunda. Cita-se, por isso, um excerto da obra &lt;i&gt;Áreas Críticas da Língua Portuguesa&lt;/i&gt;, da autoria dos Professores João Andrade Peres e Telmo Móia (2.ª ed., Lisboa: Caminho, 2003, 222): “há razões estruturais que aconselhariam a não contrair preposições e artigos (ou pronomes) quando estes últimos aparecem à cabeça de uma oração dependente dessa preposição.” Depois de exemplos como “Surpreendeu-me o facto de o Paulo ter vindo visitar-me.” e “Isto depende de ele querer ou não.”, dizem os autores que no primeiro caso “a preposição &lt;i&gt;de&lt;/i&gt; precede uma oração complemento (...) e o artigo ou pronome em causa (...) faz parte de um sintagma nominal integrado nessa frase (...). A este tipo de contextos opõem-se aqueles em que o artigo (ou pronome) faz parte de um sintagma nominal que não pertence a uma oração complemento, mas antes depende directamente da preposição, formando com ela um argumento ou um modificador, casos em que normalmente se faz a contracção”, como na interpretação que dei no meu comentário ao referido texto “&lt;i&gt;o facto da acção&lt;/i&gt; significa que &lt;i&gt;a acção tem um facto&lt;/i&gt;”.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-244425303725583776?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/244425303725583776/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=244425303725583776' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/244425303725583776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/244425303725583776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/04/contraccao.html' title='Sobre a contracção de preposições com artigos'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32565023.post-7717397391888861028</id><published>2008-04-27T18:19:00.000+01:00</published><updated>2008-04-27T18:19:10.002+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Língua Portuguesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acordo Ortográfico'/><title type='text'>O que muda com o Acordo (3)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;Dicionário da Língua Portuguesa 2009&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Os &lt;a href="http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/03/de-novo-o-acordo-ortografico.html"&gt;dicionários da Texto Editores&lt;/a&gt; lançados em Março foram publicados em Novembro de 2007. Por isso, saíram virtualmente desactualizados (por exemplo, não incluem Malta e Chipre como países cuja moeda é o Euro). Muitos outros problemas podem ser apontados a esses dicionários — nomeadamente por, à luz da norma efectivamente em vigor, conterem erros ortográficos (o Acordo Ortográfico continua por ratificar). Além disso, a ânsia de novidade é tal que esquece o período de seis anos para uma transição. E a transição saudável não se faz com ruptura.&lt;br /&gt;Para evitar ruptura e para facilitar a transição, a Porto Editora, a grande especialista em dicionários, lança agora o &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.portoeditora.pt/ficha.asp?ID=05002"&gt;Dicionário da Língua Portuguesa 2009&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de harmonia com o Acordo Ortográfico de 1990, mas com a grafia anterior a essas regras, ou seja, a forma antiga remete para a forma actual, permitindo um diálogo entre o que se escreve actualmente e o que vai passar a escrever-se (por exemplo, “acção” remete para “ação”, onde se desenvolve a entrada). Quando o acordo entrar em vigor temos seis anos para reagir a ele; e um dicionário com estas características é a melhor forma de o fazer. Se eu não souber que a forma “ortopnóico” vai passar a grafar-se “ortopnoico”, a remissão está lá, com um expoente sinalizador da mudança da grafia. As grafias duplas estão também devidamente assinaladas.&lt;br /&gt;Sai no dia 5 de Maio.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32565023-7717397391888861028?l=livrodeestilo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/feeds/7717397391888861028/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=32565023&amp;postID=7717397391888861028' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7717397391888861028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32565023/posts/default/7717397391888861028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://livrodeestilo.blogspot.com/2008/04/o-que-muda-com-o-acordo-3.html' title='O que muda com o Acordo (3)'/><author><name>Ricardo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09317690759165018386</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09431878440523763273'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>