<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248</id><updated>2009-11-28T11:38:26.807-03:00</updated><title type='text'>Trendy Palermo Viejo</title><subtitle type='html'>This is the first polyglot blog about places &amp; events of Palermo Viejo, the trendiest neighborhood of Buenos Aires. / Primer blog políglota sobre lugares y eventos de Palermo Viejo, el barrio más “trendy” de Buenos Aires. / Este é o primeiro blog poliglota sobre lugares e eventos de Palermo Viejo, o bairro mais “trendy” de Buenos Aires. / Premier blog polyglot sur boutiques, restaurants, hôtels et événements de Palermo Viejo, le quartier plus “trendy” de Buenos Aires, Argentina.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>309</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-1426147786395842849</id><published>2009-11-26T22:03:00.003-03:00</published><updated>2009-11-26T22:14:24.169-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Special discounts in Palermo Viejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='descuentos en Palermo Viejo'/><title type='text'>20% off!</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/Sw8nz7RxKbI/AAAAAAAABek/BoMcU7pgRek/s1600/IMG055-01.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5408585450534283698" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/Sw8nz7RxKbI/AAAAAAAABek/BoMcU7pgRek/s200/IMG055-01.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Get 20% off at &lt;a href="http://www212.americanexpress.com/dsmlive/dsm/int/lac/ar_es/personal/recurringbilling/vanityexperiencias.do?vgnextoid=75afb6ac21fef110VgnVCM100000defaad94RCRD&amp;amp;vanity=www.americanexpress.com.ar/experiencias"&gt;200 Palermo Viejo shops and restaurants&lt;/a&gt; if you pay by American Express on November 26, 27 and 28.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Obtené 20% de descuento en &lt;a href="http://www212.americanexpress.com/dsmlive/dsm/int/lac/ar_es/personal/recurringbilling/vanityexperiencias.do?vgnextoid=75afb6ac21fef110VgnVCM100000defaad94RCRD&amp;amp;vanity=www.americanexpress.com.ar/experiencias"&gt;200 comercios y restaurantes de Palermo Viejo&lt;/a&gt; pagando con la tarjeta de crédito American Express los días 26, 27 y 28 de noviembre.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Ganhe 20% de desconto em &lt;a href="http://www212.americanexpress.com/dsmlive/dsm/int/lac/ar_es/personal/recurringbilling/vanityexperiencias.do?vgnextoid=75afb6ac21fef110VgnVCM100000defaad94RCRD&amp;amp;vanity=www.americanexpress.com.ar/experiencias"&gt;200 lojas e restaurantes de Palermo Viejo&lt;/a&gt; pagando com o cartão de crédito American Express os dias 26, 27 e 28 de novembro.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Obtenez une réduction de 20% dans &lt;a href="http://www212.americanexpress.com/dsmlive/dsm/int/lac/ar_es/personal/recurringbilling/vanityexperiencias.do?vgnextoid=75afb6ac21fef110VgnVCM100000defaad94RCRD&amp;amp;vanity=www.americanexpress.com.ar/experiencias"&gt;200 boutiques et restaurants de Palermo Viejo&lt;/a&gt; avec la carte crédit American Express, les jours 26, 27 et 28 de novembre.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-1426147786395842849?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/1426147786395842849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=1426147786395842849' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1426147786395842849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1426147786395842849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/11/20-off.html' title='20% off!'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/Sw8nz7RxKbI/AAAAAAAABek/BoMcU7pgRek/s72-c/IMG055-01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-1329134164952000142</id><published>2009-11-16T10:05:00.001-03:00</published><updated>2009-11-16T10:12:49.776-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='streets of Palermo Viejo'/><title type='text'>360º</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios"&gt;Mapplo&lt;/a&gt; is a new Argentine website which allows us to navigate the city in 360º, just like &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Street_View"&gt;Street View from Google Maps&lt;/a&gt;. Check it out and surf through the streets of &lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios/palermo/honduras/5003"&gt;Palermo Viejo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios"&gt;Mapplo&lt;/a&gt; es un nuevo emprendimiento argentino que nos permite recorrer las calles de la ciudad en 360º, como el &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Street_View"&gt;Street View de Google Maps&lt;/a&gt;. Denle una mirada y recorran las calles de &lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios/palermo/honduras/5003"&gt;Palermo Viejo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios"&gt;Mapplo&lt;/a&gt; é um novo website argentino que permite ver as ruas da cidade em 360º, como o &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Street_View"&gt;Street View do Google Maps&lt;/a&gt;. Olhem só o site e vejam as ruas de &lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios/palermo/honduras/5003"&gt;Palermo Viejo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios"&gt;Mapplo&lt;/a&gt; est un nouveau web site que nous permettre regarder les rues de la ville en 360º, comme le &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Street_View"&gt;Street View de Google Maps&lt;/a&gt;. Vous pouvez visiter les rues de &lt;a href="http://www.mapplo.com/#barrios/palermo/honduras/5003"&gt;Palermo Viejo&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-1329134164952000142?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/1329134164952000142/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=1329134164952000142' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1329134164952000142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1329134164952000142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/11/360.html' title='360º'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-6699757907868917695</id><published>2009-11-12T12:39:00.005-03:00</published><updated>2009-11-12T12:54:09.108-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palermo Viejo'/><title type='text'>The spirit of the "barrio" / El espíritu del barrio / O espírito do bairro / L'esprit du quartier</title><content type='html'>This is a quick post. I’ve just found this &lt;a href="http://www.palermobuenosaires.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt; which describes the spirit of the “barrio” as seen by a foreigner living in Palermo Viejo and wanted to share it with you.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Este es un post cortito. Encontré este &lt;a href="http://www.palermobuenosaires.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt; que describe el espíritu del barrio según un extranjero viviendo en Palermo Viejo y lo quise compartir con Uds.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Este é un post super breve. Achei este &lt;a href="http://www.palermobuenosaires.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt; que mostra o espírito do bairro, visto por um estrangeiro morando em Palermo Viejo, e quis compartilhar com vocês.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Ce post est trop bref. J’ai trouvé ce &lt;a href="http://www.palermobuenosaires.blogspot.com/"&gt;blog&lt;/a&gt; qui expose l’esprit du quartier décrit par un étrangère habitant à Palermo Viejo, et j’ai voulu le partager avec vous.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-6699757907868917695?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/6699757907868917695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=6699757907868917695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/6699757907868917695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/6699757907868917695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/11/spirit-of-barrio-el-espiritu-del-barrio.html' title='The spirit of the &quot;barrio&quot; / El espíritu del barrio / O espírito do bairro / L&apos;esprit du quartier'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-4071271452536659262</id><published>2009-11-02T11:38:00.008-03:00</published><updated>2009-11-02T21:45:12.199-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dumbo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palermo Viejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NYC'/><title type='text'>DUMBO: Soho like it used to be / Como el Soho era antes / Como o Soho era antes / Comme le Soho était avant</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2472/3914336744_f115151f32.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 500px; CURSOR: hand; HEIGHT: 254px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2472/3914336744_f115151f32.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Empire Fulton Ferry Park.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In my recent trip to the US I visited DUMBO (down under the Manhattan &amp;amp; Brooklyn bridges). This part of Brooklyn reminds us of what Manhattan’s Soho used to be, and in many ways, to Palermo Viejo and its cobblestone streets, factories turned into luxury lofts, warehouses transformed into art galleries, restaurants and brand-new high rises built by developers seeking for lucre. I actually found more street art here than at Soho. And of course, you have that wonderful view of Manhattan skyline from the Empire Fulton Ferry Park. You can read about this area &lt;a href="http://dumbonyc.com/2007/05/21/how-dumbo-got-its-name/"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://nymag.com/daily/intel/2007/02/dumbo_soho_like_it_used_to_be_1.html"&gt;Map and more info&lt;/a&gt;. Well, many of my readers definitely know Dumbo and Soho better than I, so if you’d like to share your opinion, comparison, photos or thoughts about these neighborhoods and Palermo Viejo with us, it would be great. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2585/3913455393_e7088882d2_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 181px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2585/3913455393_e7088882d2_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2541/4068818270_3b390760df_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2541/4068818270_3b390760df_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Manhattan and Brooklyn bridges.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;En mi viaje a los Estados Unidos, también recorrí el DUMBO (nombre dado porque la zona abarca debajo y entre los puentes de Manhattan y Brooklyn). Esta parte de Brooklyn nos recuerda a lo que el Soho de Manhattan solía ser pero mucho, también, a Palermo Viejo y sus calles de adoquines, sus fábricas transformadas en lofts, depósitos convertidos en galerías de arte, restaurantes y nuevos emprendimientos inmobiliarios que buscan el lucro. Encontré más arte urbano aquí que en el Soho. Y por supuesto, la espectacular vista de Manhattan desde el Empire Fulton Ferry Park. Pueden leer sobre DUMBO &lt;a href="http://dumbonyc.com/2007/05/21/how-dumbo-got-its-name/"&gt;aquí&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://nymag.com/daily/intel/2007/02/dumbo_soho_like_it_used_to_be_1.html"&gt;Mapa y más info&lt;/a&gt;. Muchos de mis lectores conocen Dumbo y Soho mejor que yo así que si quieren compartir sus opiniones, comparaciones, fotos o pensamientos acerca de estos barrios y Palermo Viejo con nosotros, sería genial.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3489/4070302666_a405351f1f_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3489/4070302666_a405351f1f_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Na minha viagem aos Estados Unidos, eu também visitei o DUMBO (chamado assim porque a área fica entre e debaixo as pontes de Brooklyn e Manhattan). Esta parte de Brooklyn nos faz lembrar o Soho de Manhattan de antes, e também, ao Palermo Viejo e suas ruas com antigas fábricas convertidas em lofts, galpões transformados em galerias de arte, restaurantes e novos empreendimentos arquitetônicos em busca de lucro. Eu vi mais arte urbana aqui do que no Soho. E claro, a vista maravilhosa de Manhattan desde o Empire Fulton Ferry Park. Podem ler sobre este bairro &lt;a href="http://dumbonyc.com/2007/05/21/how-dumbo-got-its-name/"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Mais &lt;a href="http://nymag.com/daily/intel/2007/02/dumbo_soho_like_it_used_to_be_1.html"&gt;informação&lt;/a&gt;. Muitos dos meus leitores conhecem Dumbo e Soho melhor do que eu, então os convido a compartilhar suas opiniões, pensamentos, fotos e comparações entre estes bairros e Palermo Viejo com nós.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2524/3895598277_91d447163c_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2524/3895598277_91d447163c_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2623/4068026603_382b1dee60_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2623/4068026603_382b1dee60_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Corner in Dumbo and street art.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3156/3898653396_6722a32161_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3156/3898653396_6722a32161_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Street art.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2739/4068779848_5601509f67_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2739/4068779848_5601509f67_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2489/4070301134_f636a61d3d_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2489/4070301134_f636a61d3d_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3511/4070421348_d50ebe5f6b_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3511/4070421348_d50ebe5f6b_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Shop and more street art.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dans mon récent voyage aux Etats-Unis, j’ai visité DUMBO (dessus et entre les ponts Manhattan et Brooklyn). Cette partie de Brooklyn nous rappelle ce que le Soho de Manhattan était, à bien des égards, de Palermo Viejo et ses rues pavées, des usines transformées en lofts, des entrepôts convertis en galeries d’art, des restaurants et tout nouveau gratte-ciel construit par les développeurs qui cherchent de lucre. J’ai trouvez plus d’art urbaine ici que dans le Soho. Et bien sur, la plus belle vue de Manhattan dès l’Empire Fulton Ferry Park. Vous pouvez lire sur ce quartier &lt;a href="http://dumbonyc.com/2007/05/21/how-dumbo-got-its-name/"&gt;ici&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://nymag.com/daily/intel/2007/02/dumbo_soho_like_it_used_to_be_1.html"&gt;Plus&lt;/a&gt;. Plusieurs de mes lecteurs connaissent Dumbo et Soho mieux que moi, alors si vous voulez partager vôtres opinions, comparaisons ou photos sur ces quartiers et Palermo Viejo avec nous, ça sera génial!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2788/4068778722_7186cdfdf9_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2788/4068778722_7186cdfdf9_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://janlarsenart.com/outer.html"&gt;Art gallery&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2744/4069662817_7889ecdacc_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2744/4069662817_7889ecdacc_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Restaurant.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-4071271452536659262?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/4071271452536659262/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=4071271452536659262' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4071271452536659262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4071271452536659262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/11/dumbo-soho-like-it-used-to-be-como-el.html' title='DUMBO: Soho like it used to be / Como el Soho era antes / Como o Soho era antes / Comme le Soho était avant'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-5821103406608529993</id><published>2009-10-25T22:10:00.002-03:00</published><updated>2009-10-25T22:19:41.409-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='discounts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Universidad de Palermo'/><title type='text'>The best design is in Palermo / El mejor diseño está en Palermo / O melhor design está em Palermo / Le meilleur design est à Palermo</title><content type='html'>With the slogan “The best design is in Palermo”, the Universidad de Palermo will host several activities related to Design with some brands from Palermo Viejo on 10/29. More than 50 stores from the neighborhood will offer special discounts for the attendants on 10/30. These are some of the shops: Miles, Dam, Meri Fox, Six Feet, BLVD Furniture, Phill Green, Dorina Vidoni, Sopa de Príncipe, Red Sur, Maa Maternity and Atípica, among others. Check out the complete agenda on the &lt;a href="http://www.palermo.edu/dyc/1024/mejor-diseno/index.html"&gt;UP site&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Bajo el lema “El mejor diseño está en Palermo”, la Universidad de Palermo organiza una serie de actividades sobre Diseño con algunas marcas de Palermo Viejo el 29/10. Y más de 50 locales del barrio ofrecerán descuentos especiales para los participantes, el día 30/10. Estas son algunas de las marcas: Miles, Dam, Meri Fox, Six Feet, BLVD Furniture, Phill Green, Dorina Vidoni, Sopa de Príncipe, Red Sur, Maa Maternity y Atípica, entre otras. Visiten el &lt;a href="http://www.palermo.edu/dyc/1024/mejor-diseno/index.html"&gt;sitio de la UP &lt;/a&gt;para más información.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Com o slogan “O melhor design está em Palermo”, a Universidad de Palermo organiza várias atividades sobre Design com marcas de Palermo Viejo no dia 29/10. E mais de 50 lojas oferecerão descontos especiais para quem assistir, no dia 30/10. Estas são algumas das lojas: Miles, Dam, Meri Fox, Six Feet, BLVD Furniture, Phill Green, Dorina Vidoni, Sopa de Príncipe, Red Sur, Maa Maternity e a  Atípica, entre outras. Visitem o &lt;a href="http://www.palermo.edu/dyc/1024/mejor-diseno/index.html"&gt;site da faculdade &lt;/a&gt;para mais informação.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Avec le slogan « Le meilleur design est à Palermo », l’Universidad de Palermo organise des activités sur Design avec quelques boutiques de Palermo Viejo le 29/10. Et plus de 50 magasines offriront des réductions de prix spéciaux pour les participants le jour suivant. Voilá oú: Miles, Dam, Meri Fox, Six Feet, BLVD Furniture, Phill Green, Dorina Vidoni, Sopa de Príncipe, Red Sur, Maa Maternity et Atípica, entre autres. Visitez le &lt;a href="http://www.palermo.edu/dyc/1024/mejor-diseno/index.html"&gt;site web de l’université &lt;/a&gt;pour plusieurs renseignements.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-5821103406608529993?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/5821103406608529993/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=5821103406608529993' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/5821103406608529993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/5821103406608529993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/10/best-design-is-in-palermo-el-mejor.html' title='The best design is in Palermo / El mejor diseño está en Palermo / O melhor design está em Palermo / Le meilleur design est à Palermo'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-3920346057768816275</id><published>2009-10-18T10:27:00.004-03:00</published><updated>2009-10-18T10:44:07.690-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Circuito de vidrieras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jewelry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atípica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eco-friendly products in Palermo Viejo'/><title type='text'>Eco-friendly products in PV/ Productos ecológicos en PV/ Produtos ecológicos em PV/ Produits écologiques à PV</title><content type='html'>&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2696/4020267821_ec5f3377e1.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 353px; CURSOR: hand; HEIGHT: 500px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2696/4020267821_ec5f3377e1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;&lt;div&gt;The &lt;a href="http://www.cmd.gov.ar/home/"&gt;Centro Metropolitano de Diseño&lt;/a&gt;, which depends from the Government of the City of Buenos Aires, has selected a few designers and shops in Palermo Viejo, Recoleta &amp;amp; San Telmo where you can find eco-friendly products. Here is the list (maps available on 4510 El Salvador).&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;El &lt;a href="http://www.cmd.gov.ar/home/"&gt;Centro Metropolitano de Diseño&lt;/a&gt;, que depende del Gobierno de la Ciudad de Bs.As., seleccionó una serie de diseñadores y locales en Palermo Viejo, Recoleta y San Telmo que ofrecen productos que cuidan el medio ambiente. Aquí está la lista (mapas disponibles en El Salvador 4510).&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;O &lt;a href="http://www.cmd.gov.ar/home/"&gt;Centro Metropolitano de Diseño&lt;/a&gt;, que depende do Governo da Cidade de Buenos Aires, escolheu alguns designers e lojas em Palermo Viejo, Recoleta e San Telmo aonde vocês podem encontrar produtos ecológicos. Aqui está a lista (mapas disponíveis em El Salvador 4510).&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Le &lt;a href="http://www.cmd.gov.ar/home/"&gt;Centro Metropolitano de Diseño&lt;/a&gt;, qui dépend du Gouvernement de la Ville de Buenos Aires, a choisi un certain nombre de designers et boutiques de Palermo Viejo, Recoleta et San Telmo, oú vous pouvez trouver des produits qui prennent soin de l’environnement. Voici la liste (cartes disponibles en El Salvador 4510).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2581/4020374217_1f925674d3_o.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 298px; CURSOR: hand; HEIGHT: 317px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2581/4020374217_1f925674d3_o.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Eco-friendly jewelry.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Palermo Viejo:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;-  &lt;a href="http://www.agostinabianchi.com/"&gt;Agostina Bianchi &lt;/a&gt;(clothing, indumentaria, vêtements): Thames 1733&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.planarobjetos.com.ar/"&gt;Planar&lt;/a&gt; at Fabro (objects, objetos, objets): Nicaragua 4677&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.azzularq.com.ar/"&gt;Azzularq&lt;/a&gt; at Azienda (textiles, tecidos, tissus): Guatemala 4799&lt;br /&gt;-  Red Sur (objects, objetos, objets): Gurruchaga 1397&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.dosmasuno.com.ar/"&gt;Dosmasuno&lt;/a&gt; at Tienda Palacio (objects, objetos, objets): Honduras 5272&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.salve-salve.com.ar/home2.html"&gt;Salve&lt;/a&gt; at Mule (clothing, indumentaria, vêtements): Armenia 1738&lt;br /&gt;-  La feliz at Manifesto (furniture, muebles, móveis, meubles): Humboldt 2160&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.levi.com/"&gt;Levi’s &lt;/a&gt;(textiles, tecidos, tissus): El Salvador 4714&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.paolacohen.com.ar/"&gt;Paola Cohen &lt;/a&gt;(clothing, indumentaria, vêtements): Armenia 1986&lt;br /&gt;-  &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; introduces a new collection of eco-friendly jewelry. Young designer Inés Recondo creates innovative fine jewelry in nontoxic, lead-free pewter. Designs have colorful details, $45 pesos: El Salvador 4510. / &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; presenta la nueva colección de joyería ecológica. La joven diseñadora Inés Recondo crea innovadoras piezas no tóxicas realizadas con peltre libre de plomo y las combina con toques de color. / &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; apresenta a nova coleção de joalheria ecológica. A jovem designer Inés Recondo cria peças não tóxicas inovadoras, feitas em metal sem chumbo e as combina com toques de cor. / &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; introduit une nouvelle collection de bijoux non toxique de la jeune designer Inés Recondo.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-3920346057768816275?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/3920346057768816275/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=3920346057768816275' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3920346057768816275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3920346057768816275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/10/eco-friendly-products-in-pv-productos.html' title='Eco-friendly products in PV/ Productos ecológicos en PV/ Produtos ecológicos em PV/ Produits écologiques à PV'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-7777053096146724613</id><published>2009-10-13T21:43:00.004-03:00</published><updated>2009-10-13T22:30:24.887-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Día de la Madre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atípica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='originales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='regalos'/><title type='text'>The 10 most original gifts for mom / Las 10 propuestas de regalos más originales para mamá / Os 10 presentes mais originais para a mamãe /</title><content type='html'>Les 10 cadeaux plus originaux pour maman&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2463/4009339541_bf22347bc3_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2463/4009339541_bf22347bc3_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2610/4009339203_0172690c20_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2610/4009339203_0172690c20_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;When it comes to choosing the perfect gift to celebrate Mother’s day (this Sunday in Argentina), &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica &lt;/a&gt;offers a selected variety of one-of-a-kind handmade objects by local artists and designers. Take a look!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Colorful picture frames from $65 (all prices in pesos).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2. Jewelry boxes from $50.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3. Hand-knitted sterling silver jewelry.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4. Art to wear: contemporary jewelry: unique art pieces on a tiny canvas with sterling silver or bronze details, from $85.&lt;br /&gt;5. More art to wear: hand-painted tops $120.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6. Textile jewelry: earrings $40, bracelets $55 and necklaces from $75.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;7. Hand-knitted &amp;amp; loom made scarves and shawls: cotton &amp;amp; silk or wool, from $50.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8. One-of-a-kind tops with origami and embroideries from $130.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;9. Home accents: magazine holders, trays, tea boxes and mirrors with ethnic design.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10. Variety of jewelry in copper, alpaca, pewter, stones, fused-glass and much more.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2552/4010107588_17bb9e1aec_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2552/4010107588_17bb9e1aec_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2669/4009339997_23beaa27f2_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2669/4009339997_23beaa27f2_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cuando se trata de elegir el regalo perfecto para celebrar el Día de la Madre (este domingo en Argentina), &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica &lt;/a&gt; ofrece una selecta variedad de piezas únicas realizadas a mano por artistas y diseñadores locales. Denle una mirada!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Alhajeros desde $50.&lt;br /&gt;2. Arte para usar: collares y aros con obras de arte diminutas y detalles en plata o bronce, desde $85.&lt;br /&gt;3. Más arte para usar: remeras pintadas a mano $120.&lt;br /&gt;4. Joyería contemporánea en hilo de plata tejido a mano.&lt;br /&gt;5. Porta-retratos pintados desde $65.&lt;br /&gt;6. Bufandas y chalinas tejidas a mano o hechas en telar. Algodón y seda o lana, desde $50.&lt;br /&gt;7. Bijou textil: aros $40, pulseras $55 y collares desde $75.&lt;br /&gt;8. Tops con aplicaciones. No hay dos iguales! $130.&lt;br /&gt;9. Deco casa: revisteros, bandejas, cajas para té y espejos con motivos étnicos.&lt;br /&gt;10.Variedad de bijou en cobre, alpaca, peltre, piedras, vitrofusión y muchas opciones más.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2629/4010108092_9df3cf41b9_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2629/4010108092_9df3cf41b9_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2452/4010107864_cbe4ef9e54_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 240px; height: 180px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2452/4010107864_cbe4ef9e54_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Neste domingo nós celebramos o dia das mães na Argentina. E a &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica &lt;/a&gt;oferece uma variedade especial de presentes feitos à mão por artistas, designers e artesãos argentinos. Olhem só!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1. Caixas para bijouterie desde $50 (todos os preços em pesos).&lt;br /&gt;2. Arte para vestir: jóias com pequenas obrinhas de arte e detalhes em prata ou bronze, desde $85.&lt;br /&gt;3. Mais arte para usar: tops pintados, $120.&lt;br /&gt;4. Bijou em prata.&lt;br /&gt;5. Marcos para fotos pintados à mão, a partir de $65.&lt;br /&gt;6. Cachecóis em algodão e seda ou lã, desde $50.&lt;br /&gt;7. Bijouterie feita com tecidos: brincos ($40), pulseiras ($55) e colares (desde $75).&lt;br /&gt;8. Mais arte para vestir: blusas com bordados únicos e origami, desde $130.&lt;br /&gt;9. Decoração: porta-revistas, bandejas, caixas para chá e espelhos com motivos étnicos.&lt;br /&gt;10. Mais variedade de acessórios em cobre, alpaca, pedras, vidro e outros materiais.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2430/4009340639_ef50e9bbd6_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 180px; height: 240px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2430/4009340639_ef50e9bbd6_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2620/4010108736_4102101d44_m.jpg"&gt;&lt;img style="width: 180px; height: 240px;" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2620/4010108736_4102101d44_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quand il s’agit de choisir le cadeau parfait pour célébrer la Fête des Mères (ce dimanche en Argentine), &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica &lt;/a&gt;offre une variété des pièces uniques réalisées par des artistes et designers locaux.&lt;br /&gt;1. Boîtes à bijoux à partir de $50 (tous les prix sont en pesos).&lt;br /&gt;2. Art à porter : bijoux contemporains : des ouvres d’art uniques sur une toile minuscule avec des détails en argent.&lt;br /&gt;3. Plus d’art à porter: blouses peintes à la main, $120.&lt;br /&gt;4. Bijoux tricotés en argent.&lt;br /&gt;5. Cadre photos colorées, à partir de $65.&lt;br /&gt;6. Châles: coton et soie ou laine, de $50.&lt;br /&gt;7. Bijoux fait avec des textiles: boucles d’oreilles ($40), bracelets ($55) et colliers à partir de $75.&lt;br /&gt;8. Plus d’art à porter: blouses avec des broderies et origami.&lt;br /&gt;9. Pour la maison: porte magazines, plateaux, boîtes à thé et des miroirs avec des motifs ethniques.&lt;br /&gt;10. Variété de bijoux en cuivre, étain, pierres, verre et d’autres matériels.  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-7777053096146724613?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/7777053096146724613/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=7777053096146724613' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7777053096146724613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7777053096146724613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/10/10-most-original-gifts-from-mom-las-10.html' title='The 10 most original gifts for mom / Las 10 propuestas de regalos más originales para mamá / Os 10 presentes mais originais para a mamãe /'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-7621247196023053153</id><published>2009-10-09T21:13:00.005-03:00</published><updated>2009-10-09T22:11:19.256-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New York'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soho'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palermo Soho'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manhattan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NYC'/><title type='text'>Visiting another Soho / Visitando el otro Soho / Visitando o outro Soho / En visitant l’autre Soho</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2595/3995799532_ffab8f6e55_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2595/3995799532_ffab8f6e55_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3465/3995805068_f9c9c9d137_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3465/3995805068_f9c9c9d137_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Cast iron buildings. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;As I had mentioned previously, I visited the New Yorker neighborhood which inspired Palermo Soho recently and I’m uploading some photos here. By the way, did you know that SoHo has the greatest collection of cast iron structures in the world? Approximately 250 cast iron buildings stand in New York City and the majority of them are in this neighborhood. Cast iron was initially used as a decorative front over a pre-existing building. And even though it has nothing to do with the architecture of Palermo Viejo, it was the spirit of this artistic area that inspired local artists and independent designers to settle down in Palermo Viejo and transform it into “Palermo Soho”. Some similarities: lofts, refurbished warehouses turned into galleries, small shops with banners and a few years later, the arrival of big brands. You can read more info about NY Soho &lt;a href="http://www.sohonyc.com/landmarks.html"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2565/3995844500_c1052af58b_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2565/3995844500_c1052af58b_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2561/3995845424_a051f61d97_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2561/3995845424_a051f61d97_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Artworks by local artists and a street view.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Como mencioné previamente, visité el barrio neoyorquino que inspiró a Palermo Soho recientemente y aquí estoy subiendo algunas fotos. Y a propósito, ¿sabían que el Soho de Manhattan alberga la mayor cantidad de edificios de hierro fundido del mundo? Existen aproximadamente 250 con estas características en New York y la mayoría está en el Soho. Al principio, se lo utilizaba como decoración sobre una construcción ya existente. Y aunque esto no tenga nada que ver con el estilo de la arquitectura de Palermo Soho, fue su espíritu artístico lo que inspiró a diseñadores independientes y artistas a instalarse en Palermo Viejo y convertirlo en el “Soho Porteño”. Algunas similitudes: lofts, galpones reciclados transformados en galerías, tiendas pequeñas con estandartes y años después, la llegada de las grandes marcas. Pueden leer más sobre el Soho norteamericano &lt;a href="http://www.sohonyc.com/landmarks.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3520/3996911508_bd228d3505_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3520/3996911508_bd228d3505_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3545/3930794775_f20faa87c7_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3545/3930794775_f20faa87c7_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Como eu mencionei antes, visitei o bairro de Manhattan que inspirou o Palermo Soho e aqui estão algumas fotos. Vocês sabiam que o Soho de New York tem a maior coleção de edifícios com estrutura de ferro do mundo? São perto de 250 e a maioria fica no Soho. No começo, esta estética era usada como decoração sobre prédios já existentes. E mesmo que o estilo arquitetônico não tenha nada a ver com o Palermo Soho, foi o espíritu artístico do bairro o que influenciou designers e artistas daqui a se instalar em Palermo Viejo e converti-lo no Soho Portenho. Algumas semelhanças: lofts, grandes galpões reciclados e transformados em galerias de arte, pequenas lojas com estandartes e anos depois, a chegada das grandes marcas. Mais info neste &lt;a href="http://www.sohonyc.com/landmarks.html"&gt;site&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://farm4.static.flickr.com/3511/3995842604_7ff28b4254_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3511/3995842604_7ff28b4254_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2462/3995082509_0a1d03f395_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2462/3995082509_0a1d03f395_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Famous labels and independent design.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Comme je l’ai mentionné avant, j’ai visité le quartier de Manhattan qui a inspiré Palermo Soho et voici quelques photos. Saviez-vous que le Soho a la plus grande collection de structures en fer dans le monde? Environ 250 bâtiments en fer stand à New York et la majorité d'entre eux sont dans ce quartier. La fonte a été utilisée initialement comme un front de décoration sur un bâtiment préexistant. Et même si elle n'a rien à voir avec l'architecture de Palermo Viejo, c'était l'esprit d'un quartier artistique qui a inspiré des artistes et créateurs indépendants argentins de s'installer à Palermo Viejo et le convertir en Palermo Soho. Quelques similitudes: lofts, entrepôts recyclés transformée en galeries, de petites boutiques avec des bannières et quelques années plus tard, l'arrivée des grandes marques. Plus d'info sur &lt;a href="http://www.sohonyc.com/landmarks.html"&gt;NY Soho&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2613/3996150259_043ac1be3c_m.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 180px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://farm3.static.flickr.com/2613/3996150259_043ac1be3c_m.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;A store in Soho and its chandeliers.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-7621247196023053153?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/7621247196023053153/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=7621247196023053153' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7621247196023053153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7621247196023053153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/10/visiting-another-soho-visitando-el-otro.html' title='Visiting another Soho / Visitando el otro Soho / Visitando o outro Soho / En visitant l’autre Soho'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-3077959296633717627</id><published>2009-09-27T10:09:00.001-03:00</published><updated>2009-09-27T10:11:09.093-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palermo Viejo'/><title type='text'>I'm back / Volví / Voltei / Je suis de retour</title><content type='html'>Many different events had happened in my life and I haven’t been blogging as you certainly have noticed. Shame on me! But here I am again with some updates.&lt;br /&gt;- I almost had to close Atípica, when the owner asked for a surreal raise on my lease. Finally, reality won and we arrived to an agreement. With tourism going down about a 40%, the Swine Flu and recession, it was a slow winter. Many boutiques and restaurants had to close their doors, but as crisis also brings opportunities many other businesses arrived to Palermo Viejo, such as Muma’s cupcakes, La Manina (there was a lack of kiosks in the area) on Malabia and El Salvador St., BLVD furniture and Anarakoo (clothing) on Gorriti St. and Gas Oil where Eufemia was located, just to mention a few. But going back to Atípica, there are new colorful arrivals. You can check them out on 4510 El Salvador or wait for my next post.&lt;br /&gt;- I had my minutes of fame on TV, when I was interviewed for a show regarding mass media (Historia Presente, canal 7) about Communication Strategies of Women’s Magazines, a paper I wrote several years ago.&lt;br /&gt;- I also had extra courses at the university where I teach and by the way, I’m giving another lecture on Blogging at the Universidad de Palermo tomorrow morning.&lt;br /&gt;- I had the chance to travel to New York after 8 years and visited the Soho, the neighborhood which inspired trendy Palermo Viejo. I’ve also been to DUMBO in Brooklyn and even had one of my photos published on one of its &lt;a href="http://dumbonyc.com/2009/09/19/dumbo-links-week-of-13sept09/"&gt;blogs&lt;/a&gt; (similar to TPV). I’ll be sharing some photos with you in a separate post.&lt;br /&gt;- The government of BA has been working in the neighborhood. It’s taking them months to do something which, in my opinion, were unnecessary changes that only steal the spirit of the old Palermo Viejo, which was exactly what gave the area its special charm. Parking was already difficult in the neighborhood, now with wider sidewalks and less space available for cars, it will only get worse, not to mention an increase on traffic due to narrower streets. I’d have preferred to have improvements made in hospitals and schools. What do you think?&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Muchas cosas han ocurrido en estos últimos meses y no he estado blogueando, como ya se habrán dado cuenta. ¡Que vergüenza! Pero aquí estoy de regreso con algunos temas!&lt;br /&gt;- Estuve a punto de tener que cerrar Atípica ya que me pidieron un aumento surrealista en el alquiler pero por suerte la realidad venció y llegamos a un acuerdo con el propietario. Con una caída de casi el 40% en el turismo, más la gripe A y la recesión, fue un invierno lento. Muchos negocios y restaurantes tuvieron que cerrar sus puertas pero así como donde hay crisis hay oportunidad, muchos otros decidieron instalarse en el barrio, como por ejemplo, Muma’s Cupcakes y el kiosco La Manina (hay pocos en la zona) en Malabia y El Salvador, BLVD furniture (muebles) y Anarakoo (indumentaria) en Gorriti y Gas Oil en el lugar que dejó Eufemia. Pero volviendo a Atípica, hay coloridos productos nuevos. Dense una vuelta por El Salvador 4510 para verlos o esperen a mi próximo post.&lt;br /&gt;- También tuve mis minutos de fama en la tele, cuando hace algunas semanas me entrevistaron para el programa Historia Presente en canal 7 sobre Estrategias de Comunicación de Revistas Femeninas, un trabajo que escribí hace algunos años.&lt;br /&gt;- El cuatrimestre pasado tomé cursos extras en la facultad donde enseño y mañana a la mañana doy otro taller de Introducción al Blogging en la Universidad de Palermo.&lt;br /&gt;- También tuve la suerte de poder viajar a Nueva York luego de 8 años y recorrí el Soho (barrio que inspiró a Palermo Soho) y DUMBO en Brooklyn (me publicaron una foto en un &lt;a href="http://dumbonyc.com/2009/09/19/dumbo-links-week-of-13sept09/"&gt;blog&lt;/a&gt; similar a éste, pero de ese barrio), así que ya compartiré fotos con Uds.&lt;br /&gt;- Varios trabajos están siendo realizados en el barrio por el Gobierno de la Ciudad. Obras que están llevando meses y en mi opinión, eran innecesarias, ya que le quitan el espíritu del viejo Palermo Viejo, valga la redundancia. Estacionar ya era un problema, ahora, con las veredas ampliadas en las equinas, sólo será peor. Ni hablar del tráfico al eliminarse un carril. Hubiera preferido que se invirtiera en mejorar los hospitales y escuelas. ¿Qué opinan?&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Muitas coisas aconteceram nos últimos meses e eu nao estive escrevendo, como vocês devem ter percebido. Que vergonha! Mas aqui estou novamente com alguns assuntos.&lt;br /&gt;- Eu quase tive que fechar a Atípica já que me pediram um aumento surreal no aluguél, mas por sorte, a realidade foi mais forte e chegamos à um acordo com o propietário. Com uma queda de quase 40% no turismo, a gripe suína e a recessão, este inverno foi lento. Muitas lojas e restaurantes tiveram que fechar as portas. Mas onde há crise também há oportunidades e muitos outros chegaram ao bairro, como por exemplo, Muma’s Cupcakes e o kiosco La Manina (há poucos no bairro) na rua Malabia e El Salvador, BLVD furniture (móveis) e Anarakoo (roupa) na rua Gorriti e Gas Oil (roupa também) na esquina onde ficava a Eufemia. Mas voltando a Atípica, há novos produtos coloridos! Passem pelo El Salvador 4510 ou esperem o meu próximo post.&lt;br /&gt;- Também tive os meus minutos de fama na TV, quando fui entrevistada no programa Historia Presente (canal 7) sobre Estratégias de Comunicação de Revistas Femeninas, um trabalho que escrevi faz alguns anos.&lt;br /&gt;- Tive um curso extra na faculdade onde ensino e falando disso, amanhã darei outro worskhop sobre Introdução ao Blogging na Universidad de Palermo.&lt;br /&gt;- Também tive a sorte de viajar para Nova Iorque logo de 8 anos e visitei o Soho, bairro que inspirou o Palermo Soho, e o DUMBO em Brooklyn. Compartilharei as fotos com vocês em breve. - Várias obras estão sendo feitas no bairro pelo Governo da Cidade. Alguns destes trabalhos, em minha opinião, eram innecesários. Estacionar já era um problema, agora com as calçadas mais largas nas esquinas e menos espaço para os carros, será pior ainda, nem falar do tráfego. Eu preferiria ver melhoras nas escolas e hospitais. O que vocês acham?&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Beaucoup de choses se sont passées ces derniers mois et je n'a pas écrit, comme vous l'avez remarqué. Quel honte! Mais je suis ici, de nouveau, avec des nouvelles!&lt;br /&gt;- J'ai presque du fermer Atípica parce que le propriétaire m’a demandé une augmentation de loyer surréaliste mais, heureusement, la réalité a été plus forte et nous nous sommes mettre d'accord.&lt;br /&gt;- Avec une baisse de près de 40% dans le tourisme, plus l'influenza A et la récession, on a eu un hiver lente. Nombreux magasins et restaurants ont dû fermer leurs portes, mais où il y a crise il y a aussi des opportunités, et beaucoup d'autres ont décidé de s'installer dans le quartier, tels que Muma's Cupcakes et le kiosque Le Manina (rares dans le quartier) dans Malabia et El Salvador, BLVD furniture (meubles) et Anarakoo (vêtements) en Gorriti, et Gas Oil dans le coin où se trouvait Eufemia. Mais en parlant d'Atípica, il y a de nouveaux produits, très coloré. Visitez El Salvador 4510 ou attendez mon prochain post.&lt;br /&gt;- J'ai aussi eu mes minutes de gloire à la télévision lorsque j'ai été interviewée il y a quelques semaines dans le programme Historia Presente (Channel 7) à propos des Stratégies de Communication de Magazines féminines, un travail que j'ai écrit il y a quelques années.&lt;br /&gt;- Le semestre dernier, j'ai eu des cours supplémentaires à l'Universidad de Palermo, où j'enseigne, et précisément là, je donnerai une autre conférence demain matin sur l'Introduction au Blogging.&lt;br /&gt;- J'ai également eu la chance de voyager à New York après 8 ans et visité le Soho (quartier qui a inspiré Palermo Soho) et DUMBO à Brooklyn, donc je vais partager avec vous mes photos bientôt.&lt;br /&gt;- Plusieurs travaux sont entrepris dans le quartier par la municipalité. Les œuvres qui prennent des mois et à mon avis, sont inutiles car ils enlèvent l'esprit du vieux Palermo Viejo. Le stationnement était déjà un problème et maintenant avec des trottoirs élargis il será pire. Sans parler de la circulation des voitures avec une voie supprimée. J'aurai préférée améliorer des hôpitaux et des écoles. Que pensez-vous?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-3077959296633717627?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/3077959296633717627/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=3077959296633717627' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3077959296633717627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3077959296633717627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/09/im-back-volvi-voltei-je-suis-de-retour.html' title='I&apos;m back / Volví / Voltei / Je suis de retour'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-1986104725472206566</id><published>2009-05-10T17:01:00.003-03:00</published><updated>2009-05-11T20:26:05.542-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='liquidación'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atípica'/><title type='text'>Atípica: Special Sale!</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SgczUjJQKcI/AAAAAAAABec/zDjlq3V2Lw4/s1600-h/Atipica.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334288711768091074" style="width: 320px; height: 240px;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SgczUjJQKcI/AAAAAAAABec/zDjlq3V2Lw4/s320/Atipica.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Up to 50% off on all items! This week only!*&lt;br /&gt;Rebajas de hasta el 50% en todos los items. Sólo esta semana!*&lt;br /&gt;Descontos de até 50% em todos os produtos. Só por esta semana!*&lt;br /&gt;Soldes! Prix réduits jusqu’à 50% dans tous les produits. Seulement dans cette semaine!*&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* cash only&lt;/span&gt; / &lt;span style="font-size:78%;"&gt;sólo efectivo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar"&gt;Atípica&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;El Salvador 4510&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-1986104725472206566?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/1986104725472206566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=1986104725472206566' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1986104725472206566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1986104725472206566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/05/atipica-special-sale.html' title='Atípica: Special Sale!'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SgczUjJQKcI/AAAAAAAABec/zDjlq3V2Lw4/s72-c/Atipica.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-2870748805918767471</id><published>2009-04-28T11:51:00.001-03:00</published><updated>2009-04-28T11:51:48.709-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='street art'/><title type='text'>Street Art</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;embed src="http://widget-38.slide.com/widgets/slideticker.swf" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" scale="noscale" salign="l" wmode="transparent" flashvars="cy=bb&amp;amp;il=1&amp;amp;channel=144115188096260408&amp;amp;site=widget-38.slide.com" style="width:400px;height:320px" name="flashticker" align="middle"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div style="width:400px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;amp;at=un&amp;amp;id=144115188096260408&amp;amp;map=1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-38.slide.com/p1/144115188096260408/bb_t017_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;amp;at=un&amp;amp;id=144115188096260408&amp;amp;map=2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-38.slide.com/p2/144115188096260408/bb_t017_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;at=un&amp;id=144115188096260408&amp;map=F" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-38.slide.com/p4/144115188096260408/bb_t017_v000_s0un_f00/images/xslide42.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-2870748805918767471?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/2870748805918767471/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=2870748805918767471' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2870748805918767471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2870748805918767471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/04/street-art.html' title='Street Art'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-411181568497522006</id><published>2009-04-19T18:57:00.003-03:00</published><updated>2009-04-19T19:03:02.301-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bookstores in Palermo Viejo'/><title type='text'>Article about bookstores / Artigo sobre livrarias / Nota sobre librerías / Librairies</title><content type='html'>Sometimes life gets complicated and we don’t find time to do all the things we like. I haven’t been blogging recently and I’m really sorry. But today I read this article on La Nación about &lt;a href="http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/08/bookstores-libreras-livrarias.html"&gt;bookstores in the neighborhood&lt;/a&gt;, so &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1119911&amp;amp;high=librer%EDas"&gt;here &lt;/a&gt;it is. Have a nice week!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;A veces la vida se vuelve complicada y uno no encuentra tiempo para hacer todo lo que quisiera. No he estado blogueando recientemente y lo siento mucho. Pero hoy leí esta nota en La Nación sobre &lt;a href="http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/08/bookstores-libreras-livrarias.html"&gt;librerías en el barrio &lt;/a&gt;y la comparto con Uds. &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1119911&amp;amp;high=librer%EDas"&gt;aquí&lt;/a&gt;. ¡Buena semana!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;A vida fica complicada às vezes e a gente não tem tempo para fazer tudo o que gostaria. Eu não estive escrevendo aqui últimamente, mas hoje li um artigo sobre &lt;a href="http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/08/bookstores-libreras-livrarias.html"&gt;livrarias no bairro &lt;/a&gt;que vocês podem achar interessante. O artigo publicado na La Nación está &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1119911&amp;amp;high=librer%EDas"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Boa semana!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Parfois la vie est compliquée et nous ne trouvons pas du temps pour faire tout ce que nous voulons. Il y a des semaines que je n’écrit pas ici. Désolais. Mais aujourd’hui j’ai lu un &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1119911&amp;amp;high=librer%EDas"&gt;texte &lt;/a&gt;sur &lt;a href="http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/08/bookstores-libreras-livrarias.html"&gt;librairies &lt;/a&gt;que peut être intéressant à vous.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-411181568497522006?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/411181568497522006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=411181568497522006' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/411181568497522006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/411181568497522006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/04/article-about-bookstores-artigo-sobre.html' title='Article about bookstores / Artigo sobre livrarias / Nota sobre librerías / Librairies'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-4187490454448661165</id><published>2009-03-01T20:13:00.003-02:00</published><updated>2009-03-01T20:19:30.282-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hairdressers in Palermo Viejo'/><title type='text'>Having your hair done in Palermo Viejo / Peluquerías en PV / Cabelereiros em PV / Coiffeurs de Palermo Viejo</title><content type='html'>Porteños are very proud of their looks. That might explain why there's such a huge offering of hair stylists in this city, and most are very good. So, why don’t you try a new hair cut or a change of style while visiting? Here is a list of places you can choose from, all located in Palermo Viejo.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Es sabido que los porteños son muy cuidadosos de su imagen. Eso explica porqué hay tanta oferta de peluquerías en la ciudad, y la mayoría es buena. Así que, ¿porqué no probar un corte de pelo nuevo o un cambio de estilo mientras visitan Buenos Aires? Aquí les dejo una lista de peluquerías para que elijan en Palermo Viejo.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Todo mundo sabe que os “porteños” são muito cuidadosos com a sua imagem. Isso explica a quantidade de cabelereiros que existe na cidade, e a maioria, é muito boa. Então, porque não experimentar uma mudança de estilo enquanto visitam Buenos Aires? Aqui deixo uma lista de lugares em Palermo Viejo para que vocês escolham.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Tout le monde sait que les “porteños” sont très concernés sur leur image. C’est pour ça que nous trouvons beacoup de coiffeurs dans la ville. Alors, pourquoi ne profiter pour avoir un changement de style pendant votre visit à Buenos Aires ? Trouvez ici une liste de salons que vous pouvez choissir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan x fin &lt;a href="http://www.juanxfin.com.ar/"&gt;http://www.juanxfin.com.ar/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La Lúdica &lt;a href="http://www.laludica.com/"&gt;http://www.laludica.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Llongueras &lt;a href="http://www.llongueras.com/"&gt;http://www.llongueras.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Marcos Roman &lt;a href="http://www.marcosroman.com/"&gt;http://www.marcosroman.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ruben Orlando &lt;a href="http://www.rubenorlando.com/locales.html"&gt;http://www.rubenorlando.com/locales.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Victor Rubenoff &lt;a href="http://www.victorrubenoff.com/"&gt;http://www.victorrubenoff.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-4187490454448661165?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/4187490454448661165/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=4187490454448661165' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4187490454448661165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4187490454448661165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/03/having-your-hair-done-in-palermo-viejo.html' title='Having your hair done in Palermo Viejo / Peluquerías en PV / Cabelereiros em PV / Coiffeurs de Palermo Viejo'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-1942308607630728523</id><published>2009-02-13T11:11:00.002-02:00</published><updated>2009-02-13T11:18:11.534-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palermo Viejo'/><title type='text'>Should I continue paying taxes? / ¿Debo seguir pagando impuestos? / Devo pagar impostos? / Pourquoi payer des impôts?</title><content type='html'>&lt;p&gt;As the local government is thinking about enforcing a series of &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1098281"&gt;measures&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.criticadigital.com/impresa/index.php?secc=nota&amp;amp;nid=19856"&gt;to promote street vendors&lt;/a&gt; in Palermo Viejo, I can’t help but think about the following:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Street vendors don’t pay rent for putting a cloth or a table at the street with their products, which, most of the times, are made in China or India, or bought somewhere.&lt;br /&gt;- Street vendors sell often their products at the same price than most stores.&lt;br /&gt;- Street vendors don’t pay taxes.&lt;br /&gt;- Street vendors leave the streets filthy after they are done for the day.&lt;br /&gt;On the other hand:&lt;br /&gt;- I have helped support around 80 local artists, craftsmen and designers at my shop/gallery Atípica for almost six years.&lt;br /&gt;- I support Argentine design and creativity.&lt;br /&gt;- I support hand-crafted high quality.&lt;br /&gt;- I pay my rent on time.&lt;br /&gt;- My electricity, telephone and other services bills are 40% more expensive because I am engaged in a commercial activity.&lt;br /&gt;- I pay taxes such as “Monotributo” and “Ingresos Brutos”.&lt;br /&gt;- I pay for maintaining bank accounts, and for operating with credit cards.&lt;br /&gt;- I pay for a security monitoring system.&lt;br /&gt;- And I keep the sidewalk of my store clean, as most neighbours who pay taxes do.&lt;br /&gt;So… why are street vendors being protected by the government while the ones who pay taxes only get more increases to pay? How does the society benefit from this measure? Why is the government promoting disloyal competition? What if I and all the people who follow the law decide to stop paying taxes? And even worse: Should I stop believing that it pays off to support Argentina’s creativity in the way I’m doing?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires está promoviendo la &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1098281"&gt;peatonalización&lt;/a&gt; de una parte de Palermo Viejo para instalar más &lt;a href="http://www.criticadigital.com/impresa/index.php?secc=nota&amp;amp;nid=19856"&gt;vendedores callejeros&lt;/a&gt;. Ante esta noticia, no puedo dejar de pensar en lo siguiente:&lt;br /&gt;- Los vendedores callejeros no pagan alquiler por poner una tela en el piso o improvisar una tabla en la calle para colocar sus productos, que, muchas veces, provienen de China o India, o son comprados en otros lados.&lt;br /&gt;- Los vendedores callejeros muchas veces venden sus productos al mismo precio que en muchas tiendas.&lt;br /&gt;- Los vendedores callejeros no pagan impuestos.&lt;br /&gt;- Una vez que los vendedores callejeros se retiran, las calles suelen quedar sucias.&lt;br /&gt;Por otro lado:&lt;br /&gt;- Desde hace 6 años que promuevo el trabajo de alrededor de 80 artistas, diseñadores y artesanos argentinos en mi tienda/galería Atípica.&lt;br /&gt;- Apoyo el diseño y la creatividad argentina.&lt;br /&gt;- Apoyo el trabajo hecho a mano de alta calidad.&lt;br /&gt;- Pago el alquiler en fecha.&lt;br /&gt;- Pago electricidad, teléfono y otros servicios con un 40% de incremento sólo por estar involucrada en una actividad comercial.&lt;br /&gt;- Pago impuestos como el Monotributo e Ingresos Brutos.&lt;br /&gt;- Pago una cuenta en un banco y por operar con tarjetas de crédito.&lt;br /&gt;- Pago un servicio de seguridad.&lt;br /&gt;- Mantengo mi vereda limpia, como lo hacen la mayoría de los vecinos que pagan, además, el ABL.&lt;br /&gt;¿Entonces, porqué el gobierno protege al trabajo en negro, mientras los que pagamos impuestos nos vemos perjudicados con competencia desleal? ¿De qué forma se beneficia la sociedad con esta medida del gobierno? ¿Qué pasaría si todos los ciudadanos que cumplimos con lo que corresponde dejáramos de pagar los impuestos? Todo esto me hace pensar en algo aún peor: ¿debo dejar de creer que vale la pena apoyar la creatividad argentina de la manera en que lo hago?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O Governo da Cidade de Buenos Aires está &lt;a href="http://www.criticadigital.com/impresa/index.php?secc=nota&amp;amp;nid=19856"&gt;promovendo a instalação de camelôs &lt;/a&gt;numa parte de Palermo Viejo. Com esta notícia, não posso deixar de pensar no seguinte:&lt;br /&gt;- Os vendedores de camelôs não pagam aluguél nem impostos por vender produtos, que, muitas vezes, são comprados en outros lados ou são provenientes da China ou India.&lt;br /&gt;- Estes vendedores, muitas vezes, vendem seus produtos ao mesmo preço que muitas lojas.&lt;br /&gt;- No final do dia, as ruas ficam sujas logo da atividade dos camelôs.&lt;br /&gt;Por outro lado:&lt;br /&gt;- Eu apoio o trabalho de artistas, designers e artesãos argentinos faz 6 anos, com a minha loja/galeria Atípica.&lt;br /&gt;- Eu promovo o design e a criatividade argentina.&lt;br /&gt;- Eu apoio o trabalho de alta qualidade feito à mão.&lt;br /&gt;- Eu pago aluguél.&lt;br /&gt;- Pago eletricidade, telefone e outros serviços um 40% mais caro simplesmente por participar numa atividade comercial.&lt;br /&gt;- Pago impostos como “Monotributo” e “Ingresos Brutos”.&lt;br /&gt;- Pago contas bancárias e por operar com cartões de crédito.&lt;br /&gt;- Pago um serviço de segurança.&lt;br /&gt;- Mantenho a minha calçada limpa, como a maioria dos vizinhos que pagam impostos.&lt;br /&gt;Então por que o governo protege o trabalho ilegal, perjudicando a todos os cidadãos que como eu, pagamos os impostos, com concorrência desleal? Qual é o benefício para a sociedade com esta medida do governo? O que aconteceria se deixáramos de pagar? Isto me faz pensar em algo ainda pior: vale à pena continuar apoiando a criatividade argentina como eu faço?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le Governement de la Ville de Buenos Aires est en train &lt;a href="http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1098281"&gt;d’installer&lt;/a&gt; plus de &lt;a href="http://www.criticadigital.com/impresa/index.php?secc=nota&amp;amp;nid=19856"&gt;vendeurs de rue &lt;/a&gt;dans une partie de Palermo Viejo. A propos de cette nouvelle, je ne peux pas cesser de penser sur les sujets suivants:&lt;br /&gt;- Les vendeurs ambulants ne paient pas ni des loyers ni des impôts pour mettre un chiffon sur le sol ou sur une table dans la rue pour vendre leurs produits, qui proviennet souvent de la Chine ou l’Inde, ou sont achetés ailleurs.&lt;br /&gt;- Ils vendent souvent des produits au même prix que dans nombreux magasins.&lt;br /&gt;- A la fin de la journée, les rues ont tendance à être sale.&lt;br /&gt;D’autre part :&lt;br /&gt;- Il y a 6 ans que je soutienne le travail de 80 artistes, designers et d’artisans locaux dans ma boutique/galerie Atípica.&lt;br /&gt;- Je soutiens le design et la creativité argentine.&lt;br /&gt;- Je fais la promotion de travail fait à la main avec excellent qualité.&lt;br /&gt;- Je paye le loger.&lt;br /&gt;- Je paye d’electricité, de téléphone et autres services avec une augmentation de 40%, seulement en étant impliqué dans une activité comerciale.&lt;br /&gt;- Je paye des impôts « Monotributo » et « Ingresos Brutos ».&lt;br /&gt;- Je paye du compte de banque et pour travailler avec les cartes de crédit.&lt;br /&gt;- Je paye un service de sécurité.&lt;br /&gt;- Je conserve les trottoirs de mon magasin propres, comme la plupart de mes voisins qui payent leurs impôts.&lt;br /&gt;Alors, pourquoi le gouvernement protège le travail illegal, alors que le citoyens qui payent des impôts sont punis avec la concurrence déloyale? Quel est le bénéfice de cette mesure du gouvernement pour la societé? Qu’arrive-t-il si nous arrêtons de payer? Tout cela me fait penser à quelque chose de pire encore: dois-je cesser de croire qu’il vaut la peine de soutenir la créativité de l’Argentine comme je le fais?&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-1942308607630728523?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/1942308607630728523/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=1942308607630728523' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1942308607630728523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1942308607630728523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/02/should-i-continue-paying-taxes-debo.html' title='Should I continue paying taxes? / ¿Debo seguir pagando impuestos? / Devo pagar impostos? / Pourquoi payer des impôts?'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-3509980074262777301</id><published>2009-02-09T23:33:00.001-02:00</published><updated>2009-02-09T23:37:51.074-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='liquidación sale'/><title type='text'>Sale / Rebajas / Liquidações / Soldes</title><content type='html'>Most of the shops in Palermo Viejo are offering reduced prices, which sometimes reach up to 70% off in some items. Many boutiques are displaying already their new collections. This is the case of Atípica, which has reduced prices on hand-painted tops, jewelry and art, among other pieces, and is announcing also, the arrival of a new collection of ceramic mates, note-books, key-holders, tote bags and napkin-holders with Argentine icons such as “empanada”, “sifón”, “bandoneón”, “colectivo” and “la vaca”. So, check it out at 4510 El Salvador St.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;La mayoría de los locales de Palermo Viejo está liquidando, a veces con descuentos de hasta 70%. Muchas tiendas ya presentan sus nuevas colecciones. Este es el caso de Atípica, que ofrece descuentos en arte, bijouterie y remeras pintadas a mano, entre otros items, a la vez que presenta la llegada de una nueva línea de mates de cerámica, anotadores, llaveros, bolsos y servilleteros con íconos argentinos como la empanada, la vaca, el sifón, el colectivo y el bandoneón. ¿Dónde? En El Salvador 4510.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;A maioria das lojas em Palermo Viejo está liquidando, às vezes, com descontos de até 70%. Muitas marcas já apresentam as novas coleções. Esse é o caso da Atípica, que além de oferecer descontos em obras de arte, bijouterie e blusas pintadas à mão, entre outros produtos, apresenta a nova linha de mates de cerâmica, cadernos, bolsas, chaveiros e porta-guardanapos com símbolos argentinos como a “empanada, a "vaca”, o “sifón”, o “bandoneón” e o “colectivo”.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;La plus parte des magasines de Palermo Viejo offre des soldes, qui arrivent à 70% de réduction de prix, quelques fois. Beaucoup de boutiques ont dejá leur nouvelles collections à la vitrine. C’est le cas d’Atípica, qui offre des prix reduits dans le bijou, des gravures originaux et des blouses, entre autres, annonce l’arrivée d’une nouvelle collection des mates en céramique, cahiers, sacs, porte-clés et porte- serviettes avec des icônes argentines comme  »empanada », « vaca », « bandoneón », « sifón » et « colectivo ». Oú ? El Salvador 4510.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-3509980074262777301?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/3509980074262777301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=3509980074262777301' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3509980074262777301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/3509980074262777301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/02/sale-rebajas-liquidacoes-soldes.html' title='Sale / Rebajas / Liquidações / Soldes'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-8388300696730146044</id><published>2009-01-30T11:25:00.003-02:00</published><updated>2009-01-30T11:33:10.983-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Milonga en Palermo Viejo Tango'/><title type='text'>Tonight: Milonga at Plaza Palermo Viejo / Hoy: Milonga en Plaza Palermo Viejo / Hoje: Milonga na Praça Palermo Viejo / Ce soir: Milonga à la Plâce Pal</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SYMA2QNcOhI/AAAAAAAABdg/uuDDtQLgQuM/s1600-h/tango.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297078518782114322" style="WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 228px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SYMA2QNcOhI/AAAAAAAABdg/uuDDtQLgQuM/s320/tango.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tonight, at 9 PM, enjoy &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Milonga_(g%C3%A9nero_musical)"&gt;Milonga’s &lt;/a&gt;exhibitions and free classes at the Plaza Palermo Viejo (Armenia and Costa Rica). It’s organised by the Government of the City. More info &lt;a href="http://www.airesbuenosaires.gob.ar/home08/es/plays.php?play=milongas"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Hoy, viernes 30 de enero a las 21 hs., la Plaza Palermo Viejo (Armenia y Costa Rica) será escenario de una &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Milonga_(g%C3%A9nero_musical)"&gt;milonga&lt;/a&gt; al aire libre con proyecciones bailables, exhibiciones y clases abiertas. Organiza el Gobierno de la Ciudad. Más info &lt;a href="http://www.airesbuenosaires.gob.ar/home08/es/plays.php?play=milongas"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Hoje à noite, às 21 horas, a Praça Palermo Viejo (Armenia e Costa Rica) será cenário de exhibições e aulas grátis de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Milonga_(g%C3%A9nero_musical)"&gt;milonga&lt;/a&gt;. O evento é organizado pero Governo da Cidade. Veja mais &lt;a href="http://www.airesbuenosaires.gob.ar/home08/es/plays.php?play=milongas"&gt;detalhes&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Ce soir, à 9 heures, il y aura des clases gratuits et shows de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Milonga_(g%C3%A9nero_musical)"&gt;milonga&lt;/a&gt; à la Plâce Palermo Viejo (Armenia et Costa Rica). C’est organisé par le Gouvernement de la Ville. &lt;a href="http://www.airesbuenosaires.gob.ar/home08/es/plays.php?play=milongas"&gt;Plus&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-8388300696730146044?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/8388300696730146044/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=8388300696730146044' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/8388300696730146044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/8388300696730146044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/01/tonight-milonga-in-plaza-palermo-viejo.html' title='Tonight: Milonga at Plaza Palermo Viejo / Hoy: Milonga en Plaza Palermo Viejo / Hoje: Milonga na Praça Palermo Viejo / Ce soir: Milonga à la Plâce Pal'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SYMA2QNcOhI/AAAAAAAABdg/uuDDtQLgQuM/s72-c/tango.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-195968080802184954</id><published>2009-01-30T11:21:00.001-02:00</published><updated>2009-01-30T11:25:05.265-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog Trendy Palermo Viejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog trendypalermoviejo'/><title type='text'>TPV at GlobalPost &amp; Victoire Mag / TPV en GlobalPost y Victoire Mag / TPV na GlobalPost e Victoire Mag / TPV dans GlobalPost et Victoire Mag</title><content type='html'>Trendy Palermo Viejo has been selected to be included in the “World’s Best Bloggers” section of the new international news website (&lt;a href="http://globalpost.com/" target="_blank"&gt;globalpost.com&lt;/a&gt;) which launched on January 12.When they contacted me a few weeks ago, they told me that after reviewing thousands of blogs worldwide, they have found mine to be one of the best blogs in my country. Wow. Thank you very much!!!&lt;br /&gt;This blog was also included in an article about cities to explore published by &lt;a href="http://victoiremag.lesoir.be/actualites/voyages/article_683730.shtml"&gt;Victoire Mag &lt;/a&gt;(Belgium) last Saturday. Merci beaucoup!!!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Trendy Palermo Viejo fue elegido para ser parte de la sección “World’s Best Bloggers” del nuevo sitio de noticias internacionales (&lt;a href="http://globalpost.com/" target="_blank"&gt;globalpost.com&lt;/a&gt;) lanzado el pasado 12 de enero.&lt;br /&gt;Cuando me contactaron hace unas semanas, me dijeron que revisaron miles de blogs de todo el mundo y el mío fue seleccionado como uno de los mejores de Argentina. Wow. ¡¡¡Muchas gracias!!!&lt;br /&gt;Este blog también fue incluido en un artículo sobre ciudades a visitar, publicado por la revista belga &lt;a href="http://victoiremag.lesoir.be/actualites/voyages/article_683730.shtml"&gt;Victoire Mag &lt;/a&gt;, el sábado pasado. Merci beaucoup!!!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Trendy Palermo Viejo foi escolhido para ser parte da “World’s Best Bloggers” do novo site de notícias internacionais (&lt;a href="http://globalpost.com/" target="_blank"&gt;globalpost.com&lt;/a&gt;), lançado no passado 12 de janeiro.&lt;br /&gt;Quando eles entraram em contato comigo faz algumas semanas, me disseram que após ter pesquisado muitíssimos blogs do mundo inteiro, escolheram o meu como um dos melhores da Argentina. Wow! Muito obrigada!!!&lt;br /&gt;Este blog também foi incluido num artigo sobre cidades a visitar, publicado pela revista belga &lt;a href="http://victoiremag.lesoir.be/actualites/voyages/article_683730.shtml"&gt;Victoire Mag &lt;/a&gt;, no sábado passado. Merci beaucoup!!!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Trendy Palermo Viejo a eté choisi pour participer de la section “World’s Best Bloggers” du nouveau site des notices internationaux (&lt;a href="http://globalpost.com/" target="_blank"&gt;globalpost.com&lt;/a&gt;), qui a eté publiée le 12 janvier.&lt;br /&gt;Quand ils m’ont contacté, il y a quelques semaines, ils m’ont dit que après avoir recherché milles de blogs au tour du mond, ils ont choissi le mien entre les plus mieux blogs de l’Argentine.&lt;br /&gt;Mon blog a eté aussi mentioné dans un article sur villes à visiter, publié para &lt;a href="http://www.blogger.com/Victoire%20Mag"&gt;Victoire Mag &lt;/a&gt;(Belgium) le samedi dernier. Merci beaucoup !!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-195968080802184954?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/195968080802184954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=195968080802184954' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/195968080802184954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/195968080802184954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/01/tpv-at-globalpost-victoire-mag-tpv-en.html' title='TPV at GlobalPost &amp; Victoire Mag / TPV en GlobalPost y Victoire Mag / TPV na GlobalPost e Victoire Mag / TPV dans GlobalPost et Victoire Mag'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-118988162008975967</id><published>2009-01-28T11:14:00.004-02:00</published><updated>2009-01-28T12:34:37.390-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='restaurants'/><title type='text'>Taj Mahal - restaurant</title><content type='html'>&lt;p&gt;I won’t write a detailed account about a bad dinning experience I recently had at &lt;a href="http://www.blogger.com/www.mottcocinademercado.com.ar"&gt;Mott&lt;/a&gt;. I’d rather say that their chef’s literary skills are far better than his cooking. The menu reads delicious. The food… forget about it.&lt;br /&gt;Instead, I’d like to share with you a brief description of a dinner I had last Saturday at &lt;a href="http://tajmahalbuenosaires.com.ar/"&gt;Taj Mahal&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tandoor"&gt;Northern India cuisine &lt;/a&gt;restaurant that opened 5 months ago on Nicaragua  St., between Scalabrini Ortiz and Gascón.&lt;br /&gt;In a simple and relaxed atmosphere with few ornaments from India and Bollywood videos on plasma TVs, the public -locals, foreigners and, good sign, Indians-  seemed to be enjoying themselves. We had naan with 3 different sauces: ginger, coriander and mint; sugarcane; and hot chilli. This was served with strawberry and maracujá daikiris, and I also ordered a lemonade made with mint, salt and pepper (delicious though I suspect must be an acquired taste!).&lt;br /&gt;Our waitress, Maria, explained all the specialties with patience and a smile. We were a party of four and she suggested the Taj Mahal special mixed grill, which included fish, chicken, lamb and spicy champignons prepared in different ways, typical of the North of India. We also ordered chicken &amp;amp; keena potli. That was enough for the four of us. We then tried three different desserts: badam kulfi (typical ice cream with almonds from Taj Mahal, too sweet…), gajar halva (a carrot paste with cream and dry fruits, also very, very sweet) and gulab jamun (fried cream balls with rose syrup and cardamom. This was my favorite one.&lt;br /&gt;In short…. we will be back, anytime soon. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;By the way, there was a Festival of India in Buenos Aires last November. Check out my snaps &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/2008_11_01_archive.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No voy a entrar en detalles acerca de una mala experiencia que tuve en &lt;a href="http://www.blogger.com/www.mottcocinademercado.com.ar"&gt;Mott&lt;/a&gt;, pero puedo resumir diciendo que las dotes literarias del chef son infinitamente mejores que las culinarias. El menú sonaba delicioso. La comida, en cambio, mejor olvidarla.&lt;br /&gt;Paso directamente a contar una experiencia positiva en el restaurant &lt;a href="http://tajmahalbuenosaires.com.ar/"&gt;Taj Mahal&lt;/a&gt;, inaugurado hace 5 meses en Nicaragua, entre Scalabrini Ortiz y Gascón.&lt;br /&gt;Taj Mahal ofrece &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tandoor"&gt;cocina del norte de la India&lt;/a&gt;. El ambiente, sencillo y relajado, presenta algunos adornos típicos de la India y podemos ver videos de Bollywood en los plasmas de las paredes, mientras condimentamos nuestro paladar. Entre el público, había porteños, extranjeros y, buena señal, gente de la India. Fuimos atendidos por Maria, quien nos explicó los diferentes platos con mucha paciencia y una sonrisa.&lt;br /&gt;De entrada, nos sirvieron daikiris de maracujá y frutilla y el pan “naan” con 3 salsas: gengibre, cilantro y menta, caña de azúcar y una bien picante de ajíes.&lt;br /&gt;También pedí una limonada con menta, sal y pimienta, interesante. Éramos cuatro y Maria nos recomendó el Taj Mahal Special mixed grill, para degustar los platos típicos. Contenía gatuso, cordero y pollo cocinado de dos formas diferentes, con cebolla y champignons picantes. Acompañamos con empanaditas de pollo y cordero. Fue suficiente para los cuatro. La comida bien condimentada da una sensación de saciedad impresionante. Probamos luego 3 postres típicos: badam kulfi (clásico helado de Taj Mahal, con almendras, muy dulce), Gajar Halva (pastel de zanahoria con crema y frutas secas, también muy dulce) y Gulab jamun (bombones cremosos con almíbar de rosa y cardamomo, el que más me gustó). En definitiva, creo que vale la pena volver.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ah, hubo un Festival de la India en Buenos Aires, el pasado noviembre. Pueden var mis fotos &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/2008_11_01_archive.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;*&lt;br /&gt;Não vou entrar em detalhes sobre uma má experiência que tive no restaurante &lt;a href="http://www.blogger.com/www.mottcocinademercado.com.ar"&gt;Mott&lt;/a&gt;, mas posso resumir dizendo que o chef é um excelente escritor. O cardápio era uma delícia, não assim, a comida.&lt;br /&gt;O que sim vale a pena compartilhar com vocês é um jantar que tive no &lt;a href="http://tajmahalbuenosaires.com.ar/"&gt;Taj Mahal&lt;/a&gt;, restaurante de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tandoor"&gt;cozinha do norte da Índia&lt;/a&gt;, inaugurado faz 5 meses na Rua Nicaragua, entre Scalabrini Ortiz e Gascón. Num ambiente simples e relaxado, com alguns enfeites típicos da Índia e vídeos de Bollywood em monitores plasma, experimentamos comida bem condimentada.&lt;br /&gt;Começamos com daiquiris de morango e maracujá, pão típico naan com três molhos diferentes: gengibre, coentro e menta, canha de açúcar e outro de pimentões.&lt;br /&gt;Também pedi a típica limonada, com menta, sal e pimenta. Interessante.&lt;br /&gt;Éramos quatro pessoas e Maria -a simpática garçonete- nos explicou todos os pratos. Ela recomendou o Taj Mahal Special mixed grill, com peixe, cordeiro e frango, preparados de duas formas e acompanhados com champignons bem picantes. Também pedimos empadinhas de frango e cordeiro. Isso foi suficiente para os quatro. Experimentamos três sobremesas diferentes: badam kulfi (clássico sorvete com amêndoas do Taj Mahal, muito doce), Gajar Halva (purê de cenoura com creme e frutos secos, também muito doce) e Gulab jamun (bombons cremosos com xarope de rosa e cardamomo, o meu preferido). Resumindo, vale à pena voltar.&lt;br /&gt;Aproveito para mencionar que houve um Festival da Índia em Buenos Aires em novembro. Podem ver as minhas fotos neste &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/2008_11_01_archive.html"&gt;link&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Je n’écrierai pas sur une expérience mauvaise que j’ai eue chez &lt;a href="http://www.blogger.com/www.mottcocinademercado.com.ar"&gt;Mott&lt;/a&gt;. Je vous dirais seulement que leur chef est un excellent écrivain. Le menu était délicieux, pas le repas.&lt;br /&gt;Au contraire, j’ai eu un dîner intéressant chez &lt;a href="http://tajmahalbuenosaires.com.ar/"&gt;Taj Mahal&lt;/a&gt;, un restaurant qui offre c&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tandoor"&gt;uisine du Nord de l’India&lt;/a&gt;, dans la rue Nicaragua et Gascón.&lt;br /&gt;Dans une ambiance simple et détendue, avec des ornements Indiennes et des vidéos de Bollywood dans les moniteurs à plasma, des porteños, étrangers et, bon signe, des Indiens, dégoutaient des repas typiques.&lt;br /&gt;Nous étions quatre personnes. Pour commencer, nous ont bévues des daikiris de fraise et maracuja, avec le pain naan et trois sauces : gingembre, coriandre et menthe, canne à sucre et poivrons.&lt;br /&gt;J’ai essayé limonade, avec menthe, sel et poivre. Interessante.&lt;br /&gt;Le sympa garçonnet, Maria, nous a expliqué tous les options avec patience. Elle nous a recommandée le Taj Mahal Spécial mixed grill, avec du poisson, préparé de deux manières et avec des champignons épicés. Nous avons commandés aussi des « empanadas » d’agneau et du poulet. Suffisant pour les quatre. Pour dessert: badam kulfi (classique crème glacée du Taj Mahal, trop sucré), Gajar Halva (purée de carottes, aussi trop sucré) et Gulab jamun (crémeux de chocolat avec du sirop de rose et cardamome, mon préféré). Bref, je crois que je vais revenir bientôt.&lt;br /&gt;Il y a eu un Festival de l’India en Novembre. Vous pouvez regarder mes &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/2008_11_01_archive.html"&gt;photos&lt;/a&gt;, si vous voulez.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-118988162008975967?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/118988162008975967/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=118988162008975967' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/118988162008975967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/118988162008975967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/01/taj-mahal-restaurant.html' title='Taj Mahal - restaurant'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-8580242976784260954</id><published>2009-01-21T23:00:00.004-02:00</published><updated>2009-01-21T23:05:40.070-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Starbucks Coffee in Palermo Viejo'/><title type='text'>Good news for Starbucks’ lovers / Buenas noticias para amantes de Starbucks / Boas novas para fans de Starbucks / Bonne nouvelle pour fanatiques de</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.starbucks.com/"&gt;Starbucks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Starbucks Coffee is opening soon (possibly by the end of February) at Fuentes de Malabia - Malabia between El Salvador and Costa Rica.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Starbucks Coffee abrirá una sucursal en breve (posiblemente a fines de febrero) en Fuentes de Malabia – Malabia, entre El Salvador y Costa Rica.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Starbucks Coffee inaugurará loja em breve (possívelmente no fim de fevereiro) em Fuentes de Malabia, Malabia, entre El Salvador e Costa Rica.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Starbucks Coffee arrivera au quartier à la fin de février, chez Fuentes de Malabia (Malabia, entre El Salvador et Costa Rica).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-8580242976784260954?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/8580242976784260954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=8580242976784260954' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/8580242976784260954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/8580242976784260954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/01/good-news-for-starbucks-lovers-buenas.html' title='Good news for Starbucks’ lovers / Buenas noticias para amantes de Starbucks / Boas novas para fans de Starbucks / Bonne nouvelle pour fanatiques de'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-1326199239930600555</id><published>2009-01-14T23:48:00.004-02:00</published><updated>2009-01-15T20:21:52.101-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Borges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Plaza Cortázar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='streets of Palermo Viejo'/><title type='text'>Palermo's streets- how they got their names / Las calles de Palermo y sus nombres / As ruas de Palermo e os seus nomes / Les rues de PV et ses noms</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SW6Z5WVgUJI/AAAAAAAABbE/cVPRgqfwJFY/s1600-h/letrero.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291335822734282898" style="WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SW6Z5WVgUJI/AAAAAAAABbE/cVPRgqfwJFY/s320/letrero.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Many foreign visitors keep asking me why there are so many streets named after Latin American countries in Palermo Viejo, so I did a little research and here are some facts.&lt;br /&gt;In 1890, the city of Buenos Aires had spread to such extent that it was necessary to formaly name the streets in those neighbourhoods which were far away from the original core of the city - &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/search/label/San%20Telmo"&gt;San Telmo&lt;/a&gt;. Therefore, in 1893, the government issued a bill organising and naming most streets in the city, including the neighbourhood of Palermo Viejo. At the time, it was decided to name streets by groups to honor historical personalities, countries, artists and so on. This explains why we find in PV so many streets named after Latin American countries (Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Guatemala), legislators (Uriarte, Malabia, Gurruchaga, Serrano, Cabrera, Gorriti) and scientists (Humboldt, Fitz Roy, Bonpland). As a matter of fact, I remember people used to mention the area as “América Central”, years before Soho and Hollywood were adopted. Until then, many of the streets were known by numbers or by reference to personalities: Scalabrini Ortíz Ave. was originally called “Ministro Inglés”, and then in 1893 it was changed to British stateman’s real name “Jorge Canning”, until 1974, when it got its current denomination.&lt;br /&gt;During the last decades of the 20th century, some streets in PV went through more changes: in 1984 some blocks of Acevedo became Armenia; in 1985 Serrano St. became &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges"&gt;Jorge L. Borges&lt;/a&gt;, from Honduras to Santa Fe Ave. and Plaza Serrano became Plazoleta &lt;a href="http://www.juliocortazar.com.ar/"&gt;Julio Cortázar&lt;/a&gt;, in 1994.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Algunos visitantes extranjeros me preguntan porqué hay tantas calles con nombres de países latinoamericanos en Palermo Viejo, así que decidí investigar un poquito.&lt;br /&gt;Hacia 1890, la ciudad de Buenos Aires había crecido de tal manera que fue necesario otorgarles nombres oficiales a las calles de aquellos barrios que estaban más alejados del corazón de la ciudad – &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/search/label/San%20Telmo"&gt;San Telmo&lt;/a&gt;. Entonces, en 1893, el gobierno dispuso una ordenanza para organizar y nombrar a las calles de la ciudad, incluido Palermo Viejo. Se decidió unificar conceptos para los nombres de las calles por barrios y a PV le tocó legisladores (Uriarte, Malabia, Gurruchaga, Serrano, Cabrera, Gorriti), hombres del mundo de las ciencias (Humboldt, Fitz Roy, Bonpland) y países latinoamericanos (Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Guatemala). De hecho, recuerdo que hace años, uno se refería a la zona como América Central, tiempo antes de que Soho y Hollywood se pusieran de moda. Hasta aquel entonces, las calles eran conocidas por números o por referencia a alguna personalidad: la avenida Scalabrini Ortíz fue originalmente llamada “Calle del Ministro Inglés”, hasta que en 1893 fue denominada con el nombre real del ministro, Jorge Canning, hasta 1974, cuando adquirió el nombre actual. En las últimas 2 décadas del siglo 20, algunas calles sufrieron algunas modificaciones más: en 1984 una parte de Acevedo se convirtió en Armenia; en 1985 Serrano fue renombrada &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges"&gt;Jorge L. Borges &lt;/a&gt;(desde Honduras hasta Santa Fé) y en 1994, la plaza Serrano fue rebautizada Plazoleta &lt;a href="http://www.juliocortazar.com.ar/"&gt;Julio Cortázar&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Alguns visitantes extrangeiros me perguntam porqué há tantas ruas com nomes de países da América Latina no bairro. Decidi pesquisar.&lt;br /&gt;Em 1890, a cidade de Buenos Aires tinha crecido tanto, que foi preciso colocar nomes oficiais nas ruas daqueles bairros mais longes do coração da cidade – &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/search/label/San%20Telmo"&gt;San Telmo&lt;/a&gt;. Então, em 1893, o governo ditou uma lei que organizava as ruas, incluídas as de Palermo Viejo. Decidiu-se unificar conceitos por bairros e foi assim que PV recebeu nomes de legisladores (Uriarte, Malabia, Gurruchaga, Serrano, Cabrera, Gorriti), homens das ciências (Humboldt, Fitz Roy, Bonpland) e países latinoamericanos (Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicarágua, Guatemala). Eu lembro que anos atrás, falávamos da área pelo nome de América Central, anos antes de Palermo Soho e Hollywood virarem moda. Até aquele então, as ruas eram conhecidas por números ou por alguma personalidade: a avenida Scalabrini Ortiz era conhecida como a rua do Ministro Inglês, até que em 1893 foi chamada pelo nome real do sujeito: Jorge Canning. Em 1974, recebeu o nome atual. Nas últimas duas décadas do século 20 houve mais mudanças de nomes: uma parte da rua Acevedo virou Armenia em 1984; no ano seguinte a Serrano foi mudada para &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges"&gt;Jorge L. Borges&lt;/a&gt; desde a rua Honduras até a avenida Santa Fe e em 1994, a praça Serrano virou Plazoleta &lt;a href="http://www.juliocortazar.com.ar/"&gt;Julio Cortázar&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Beaucoup des étrangers me demandent pourquoi il y a des rues avec les nomes de pays d’Amérique Latine en Palermo Viejo. Alors j’ai recherchée un peu.&lt;br /&gt;En 1890, la ville de Buenos Aires était si grande, qu’il fallait organiser officielment les rues des quartiers les plus loins du couer de la ville - &lt;a href="http://amazingbuenosaires.blogspot.com/search/label/San%20Telmo"&gt;San Telmo&lt;/a&gt;. Alors, le gouvernement a decidé, en 1893, de donner de noms aux rues de Palermo Viejo en hommage aux legislateurs (Uriarte, Malabia, Gurruchaga, Serrano, Cabrera, Gorriti), aux hommes des Sciences (Humboldt, Fitz Roy, Bonpland) et aux pays latinoamericaines (Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Guatemala). Je me rappelle que plusieurs d’année avant que Palermo Soho était à la mode, on parlait du quartier comme Amérique Central. Jusqu'à lá, les rues étaient connues par des nombres, ou par des personalités: l’avenue Scalabrini Ortíz, était la » rue du ministre anglais » jusqu'à 1893, quand on a commençé à l’appeler par son nom réal, Jorge Canning, jusqu’à 1974, quand l’avenue a trouvé son nom actuel. Dans les années suivantes, il y a eu plusieurs modifications dans le quartier: en 1984 une partie de la rue Acevedo s’est transformée en Armenia; en 1985, Serrano a eté appelé &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges"&gt;Jorge L. Borges&lt;/a&gt;, dés Honduras à Santa Fe et la place Serrano a reçue le nom Plazoleta &lt;a href="http://www.juliocortazar.com.ar/"&gt;Cortázar&lt;/a&gt;, en 1994.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-1326199239930600555?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/1326199239930600555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=1326199239930600555' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1326199239930600555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/1326199239930600555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2009/01/palermos-streets-how-they-got-their.html' title='Palermo&apos;s streets- how they got their names / Las calles de Palermo y sus nombres / As ruas de Palermo e os seus nomes / Les rues de PV et ses noms'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SW6Z5WVgUJI/AAAAAAAABbE/cVPRgqfwJFY/s72-c/letrero.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-2571654850492636911</id><published>2008-12-27T22:51:00.002-02:00</published><updated>2008-12-27T23:10:43.373-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='photos of Palermo Viejo'/><title type='text'>Last snaps of 2008 / Últimas fotos de 2008 / Derniers photos de 2008</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;embed src="http://widget-b1.slide.com/widgets/slideticker.swf" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" scale="noscale" salign="l" wmode="transparent" flashvars="cy=bb&amp;amp;il=1&amp;amp;channel=144115188094821297&amp;amp;site=widget-b1.slide.com" style="width:400px;height:320px" name="flashticker" align="middle"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div style="width:400px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;amp;at=un&amp;amp;id=144115188094821297&amp;amp;map=1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-b1.slide.com/p1/144115188094821297/bb_t000_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;amp;at=un&amp;amp;id=144115188094821297&amp;amp;map=2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-b1.slide.com/p2/144115188094821297/bb_t000_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=bb&amp;at=un&amp;id=144115188094821297&amp;map=F" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-b1.slide.com/p4/144115188094821297/bb_t000_v000_s0un_f00/images/xslide42.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I wish you all a Happy New Year!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;¡Les deseo a todos un feliz 2009!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Feliz Ano Novo para todos vocês!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Heureux 2009!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-2571654850492636911?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/2571654850492636911/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=2571654850492636911' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2571654850492636911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2571654850492636911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/12/last-snaps-of-2008-ltimas-fotos-de-2008.html' title='Last snaps of 2008 / Últimas fotos de 2008 / Derniers photos de 2008'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-7753222824871723218</id><published>2008-12-17T10:36:00.005-02:00</published><updated>2008-12-18T00:14:14.418-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Atípica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday gifts'/><title type='text'>Local design for the holidays / Diseño autóctono para las fiestas / Design argentino para estas festas / Des cadeaux autochtones</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUj2Frdkc6I/AAAAAAAABa0/RJ6XHXEKT3g/s1600-h/arbolito+navidad.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5280741140518433698" style="WIDTH: 305px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUj2Frdkc6I/AAAAAAAABa0/RJ6XHXEKT3g/s320/arbolito+navidad.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Holiday season: surprise your family &amp;amp; friends with Argentine design. &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; brings to you an original way of enjoying these holidays, adding local colors and motifs to your home decoration and gifts.&lt;br /&gt;- Decorating the Christmas tree: mobile ($45 pesos each) or set of 8 units (includes llama, sheep, cap, cactus, musicians, “cholitas” and horse) $270. Nativity $55. Good luck dolls $150.&lt;br /&gt;- For the table: colored gourds ($28), trays, center pieces and candle holders ($15 pesos).&lt;br /&gt;- Embellish your home: wall hangings, mirrors, picture-frames and boxes with patterns taken from aboriginal cultures.&lt;br /&gt;- For the ladies: variety of fun &amp;amp; contemporary jewelry. Hand painted and embroidered tops. Hand-knitted scarves.&lt;br /&gt;- For men: hand-printed t-shirts ($55) &amp;amp; office accessories (mouse-pads, pencil holders, notebooks and more).&lt;br /&gt;- For the girls: handmade dolls ($45).&lt;br /&gt;Happy holidays!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;En estas fiestas sorprendé a tus seres queridos con diseño autóctono. &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; les propone una nueva forma de celebrar estas fiestas, con adornos y regalos originales bien nuestros.&lt;br /&gt;- Para decorar el arbolito: móviles ($45) o set x 8 unid. (incluye: llamita, oveja, caballito, gorrito, cactus, músicos y cholitas) $270. Pesebres $55. Muñecas para la prosperidad y fertilidad $150.&lt;br /&gt;- Para adornar la mesa: calabacitas de colores ($28), bandejas, centros de mesa y porta-velas (desde $15).&lt;br /&gt;- Para decorar los hogares: tapices, espejos, porta-retratos y cajas con motivos étnicos.&lt;br /&gt;- Para lucir hermosas: gran variedad de bijou y joyería contemporánea. Remeras pintadas y bordadas a mano.&lt;br /&gt;- Para ellos: remeras estampadas ($55). Accesorios para la oficina: mouse-pads ($20) anotadores, porta-lápices, porta-tacos, etc.&lt;br /&gt;- Para las más chicas: muñecas de tela desde $45.&lt;br /&gt;¡Felices fiestas!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Nestas festas, surprenda os seus seres queridos com design argentino. A &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; oferece novas formas de enfeitar os seus lares e presentes originais.&lt;br /&gt;- Para decorar a árvore de Natal: enfeites ($45 cada um) ou set x 8 ($270). Presépio ($55). Bonecas da prosperidade ($150).&lt;br /&gt;- Para decorar a mesa de Natal: abóboras coloridas, bandeijas, centros de mesa e porta-velas (desde $15).&lt;br /&gt;- Para enfeitar o lar: espelhos, porta-retratos, caixas e obras de arte com motivos étnicos.&lt;br /&gt;- Para elas: variedade em bijouterie e joalheria contemporânea. Blusas pintadas ou bordadas.&lt;br /&gt;- Para eles: camisetas estampadas ($55) e acessórios para o escritório (desde $20).&lt;br /&gt;- Para as meninas: bonecas feitas à mão (desde $45).&lt;br /&gt;Felizes festas!&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Ce Noël, &lt;a href="http://www.atipicaobjetos.com.ar/"&gt;Atípica&lt;/a&gt; vous offre des ornements et cadeaux autochtones.&lt;br /&gt;- Pour décorer l’arbre de Noël: ornements ($45) ou set avec 8 pièces ($270). Râtelier ($55). Poupées pour la prosperité ($150).&lt;br /&gt;- Pour la table: des courges colorés ($28), plateaux et porte-bougies (dès $15).&lt;br /&gt;- Pour le foyer: des tapis, mirroirs, porte-photos et boîtes.&lt;br /&gt;- Pour les dames: varieté de bijou et blouses.&lt;br /&gt;- Pour les hommes: t-shirts ($55) et cadeaux pour le bureau (dès $20).&lt;br /&gt;- Pour les petites filles: des poupées fait à la main ($45).&lt;br /&gt;Joyeux Noël!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-7753222824871723218?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/7753222824871723218/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=7753222824871723218' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7753222824871723218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/7753222824871723218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/12/local-design-for-holidays-diseo.html' title='Local design for the holidays / Diseño autóctono para las fiestas / Design argentino para estas festas / Des cadeaux autochtones'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUj2Frdkc6I/AAAAAAAABa0/RJ6XHXEKT3g/s72-c/arbolito+navidad.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-2414720988728983941</id><published>2008-12-12T11:56:00.004-02:00</published><updated>2008-12-12T12:06:51.595-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shopping in Palermo Viejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shops'/><title type='text'>Two new shops / Dos tiendas nuevas / Duas lojas novas / Deux boutiques nouvelles</title><content type='html'>&lt;p&gt;I read about two new places I’d like to check out. Have you been there already? / Leí acerca de dos tiendas nuevas que me llamaron la atención. ¿Ya las conocen por acaso? / Eu li na Internet sobre duas lojas novas que quero conhecer. Vocês já as conhecem? / J'ai lu dans l'Internet sur deux nouvelles boutiques que je voudrai connaître. Vous les connaissez déjà? &lt;/p&gt;1. &lt;a href="http://www.epocabella.com.ar/"&gt;Época Bella&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://www.yoquevos.com/archivo_detalle.php?codigo=50"&gt;Vintage soaps / Jabones vintage / Sabonetes tipo antigos / Savons « vintage &lt;/a&gt;»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Bien Fifí (Cabrera 5050): &lt;a href="http://www.yoquevos.com/archivo_detalle.php?codigo=62"&gt;Everything for pampering cats and dogs / Accesorios para perros y gatos fifís / Acessórios para cachorros e gatos finoles / Tous pour gatêr des chiens et chats&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-2414720988728983941?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/2414720988728983941/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=2414720988728983941' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2414720988728983941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/2414720988728983941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/12/two-new-shops-dos-tiendas-nuevas-duas.html' title='Two new shops / Dos tiendas nuevas / Duas lojas novas / Deux boutiques nouvelles'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-4511204607435482875</id><published>2008-12-12T10:44:00.012-02:00</published><updated>2008-12-12T12:08:09.828-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voltaire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pasajes de Palermo Viejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='streets of Palermo Viejo'/><title type='text'>Pasaje Voltaire</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJdBdocM2I/AAAAAAAABZ8/L0FeQyF4NVk/s1600-h/pasaje+voltaire.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278883992947143522" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJdBdocM2I/AAAAAAAABZ8/L0FeQyF4NVk/s200/pasaje+voltaire.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJnoOO3RBI/AAAAAAAABak/Et6QmwRjSDQ/s1600-h/voltaire+cartel.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278895653944509458" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJnoOO3RBI/AAAAAAAABak/Et6QmwRjSDQ/s200/voltaire+cartel.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Pasaje Voltaire is a two blocks residential street located between Angel J. Carranza and Arévalo streets, on the Hollywood side of Palermo Viejo. This narrow street has no commercial activity. I hope it continues like this since it still keeps that special charm of the neighbourhood, which, unfortunately, is being lost in many parts of the area, with new constructions and the invasion of too many street vendors.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJd7Q7fKPI/AAAAAAAABaM/YJXIL5DK_SM/s1600-h/door.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278884985969780978" style="WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJd7Q7fKPI/AAAAAAAABaM/YJXIL5DK_SM/s200/door.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Pasaje Voltaire es una callecita angosta de dos cuadras, ubicada entre las calles Angel J. Carranza y Arévalo, en el lado Hollywood de Palermo Viejo. Este pasaje residencial no tiene actividad comercial. Espero que permanezca así, ya que aún tiene intacto ese encanto especial del barrio, que se está perdiendo con tantas construcciones nuevas y la invasión de demasiados vendedores callejeros.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJdcQUSKNI/AAAAAAAABaE/3HJbGFeC72A/s1600-h/mariposa.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278884453229406418" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJdcQUSKNI/AAAAAAAABaE/3HJbGFeC72A/s200/mariposa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;Pasaje Voltaire é uma rua residencial de dois quarterões somente, entre as ruas Angel J. Carranza e Arévalo, no lado Hollywood de Palermo Viejo. Esta rua estreita ainda não apresenta atividade comercial. Espero que permaneça assim, já que ainda mantém o charme especial do bairro, que está sendo perdido com as novas construções e a invasão de camelôs.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJiT5rvDxI/AAAAAAAABac/q4S5G1vV3rM/s1600-h/voltaire2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278889807272939282" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJiT5rvDxI/AAAAAAAABac/q4S5G1vV3rM/s200/voltaire2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJeT8pgejI/AAAAAAAABaU/Gi2BZXJId9k/s1600-h/voltaire1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278885410022390322" style="WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJeT8pgejI/AAAAAAAABaU/Gi2BZXJId9k/s200/voltaire1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Pasaje Voltaire est une rue résidentielle, dans la partie Hollywood de Palermo Viejo. On la trouve entre les rues Angel J. Carranza et Arévalo. Cette rue n’a pas d’activité commerciale. J’espére que ça continue comme ça, car on peut y trouver encore le charm spécial du quartier, qui est en train d’etre perdue avec beaucoup de constructions et l’invasion des camelots dans les week-ends. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-4511204607435482875?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/4511204607435482875/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=4511204607435482875' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4511204607435482875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/4511204607435482875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/12/pasaje-voltaire.html' title='Pasaje Voltaire'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nevi27Kjk3A/SUJdBdocM2I/AAAAAAAABZ8/L0FeQyF4NVk/s72-c/pasaje+voltaire.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22417248.post-350842837356088012</id><published>2008-11-25T12:11:00.003-02:00</published><updated>2008-11-25T12:36:18.052-02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shopping and Eating'/><title type='text'>A few updates / Actualizaciones / Novidades / Nouveautés</title><content type='html'>&lt;p&gt;- Andrea Garmendia, who used to offer knitted garments on El Salvador &amp;amp; Malabia, and Add (sunglasses) on Malabia and Honduras Sts. are gone.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.peterkent.com.ar/"&gt;Peter Kent &lt;/a&gt;(luxury leather handbags) is arriving next to Claude Bernard shoes on Gorriti St. and Malabia.&lt;br /&gt;- Camper (Spanish shoes) has a store in Malabia &amp;amp; Honduras and &lt;a href="http://www.originalpenguin.com/opg/index.jsp"&gt;Penguin &lt;/a&gt; is at the corner of Gurruchaga &amp;amp; Santa Rosa.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.bokura.com.ar/"&gt;Bokura &lt;/a&gt;is now located where Mercer used to be (El Salvador and Armenia).&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.lasalamandra.com.ar/"&gt;La Salamandra &lt;/a&gt;(El Salvador 4761) bills itself as a “dulce de leche and mozzarella cafe”, a strange combination for some people, but I’m sure it’s worth a visit since their owners produce dairy products, such as cheese and famous milk caramel, the dulce de leche.&lt;br /&gt;- Next to Eufemia (El Salvador &amp;amp; Malabia Sts.), find Uhla (clothing) and &lt;a href="http://www.vidalbuzzi.com.ar/ficha.asp?cuir=1066&amp;amp;comida=Jud%EDa"&gt;Datil &lt;/a&gt;(Jewish cuisine). Read more short reviews of restaurants in the area on this &lt;a href="http://www.biddingtons.com/content/bentleybarestaurants.html"&gt;link&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Andrea Garmendia, que ofrecía tejidos en El Salvador y Malabia y Add (anteojos de sol) en Malabia y Honduras, cerraron sus locales.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.peterkent.com.ar/"&gt;Peter Kent &lt;/a&gt;(carteras de cuero) se está instalando al lado de los calzados Claude Bernard, en Gorriti y Malabia.&lt;br /&gt;- Camper (marca de calzados española) se instaló en Malabia y Honduras y la conocida &lt;a href="http://www.originalpenguin.com/opg/index.jsp"&gt;Penguin&lt;/a&gt;, en la esquina de Gurruchaga y Santa Rosa.&lt;br /&gt;- Donde solía estar Mercer, se encuentra ahora &lt;a href="http://www.bokura.com.ar/"&gt;Bokura&lt;/a&gt;, sobre El Salvador y Armenia.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.lasalamandra.com.ar/"&gt;La Salamandra &lt;/a&gt;(El Salvador 4761) es un café especializado en muzzarela y dulce de leche. ¿Suena raro? Supongo que vale la pena visitarlo ya que se trata de los fabricantes de dulce de leche de la marca de mismo nombre.&lt;br /&gt;- Al lado de Eufemia (El Salvador y Malabia), está Uhla (indumentaria) y arriba, &lt;a href="http://www.vidalbuzzi.com.ar/ficha.asp?cuir=1066&amp;amp;comida=Jud%EDa"&gt;Datil &lt;/a&gt;(cocina judía).  Pueden leer más recomendaciones de restaurantes en este &lt;a href="http://www.biddingtons.com/content/bentleybarestaurants.html"&gt;link&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- A Andrea Garmendia, que oferecia roupa em tricot na rua El Salvador e Malabia, e a marca de óculos Add (Malabia e Honduras) fecharam as lojas.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.peterkent.com.ar/"&gt;Peter Kent &lt;/a&gt;(bolsas de couro) está abrindo loja al lado dos sapatos Claude Bernard, na Gorriti e Malabia.&lt;br /&gt;-Camper (sapatos espanhóis) inaugurou loja na Malabia e Honduras e a conhecida marca &lt;a href="http://www.originalpenguin.com/opg/index.jsp"&gt;Penguin&lt;/a&gt;, na esquina da Gurruchaga e Santa Rosa.&lt;br /&gt;- A &lt;a href="http://www.bokura.com.ar/"&gt;Bokura &lt;/a&gt;mudou-se para o espaço que ocupava a Mercer (El Salvador e Armenia).&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.lasalamandra.com.ar/"&gt;La Salamandra &lt;/a&gt;(El Salvador 4761) é um novo bar que oferece especialidades em muzzarella e doce-de-leite. Acho que vale a pena experimentar já que os seus donos são os produtores do conhecido doce-de-leite da mesma marca.&lt;br /&gt;- Ao lado da Eufemia (El Salvador e Malabia), ache a Uhla (roupa) e o &lt;a href="http://www.vidalbuzzi.com.ar/ficha.asp?cuir=1066&amp;amp;comida=Jud%EDa"&gt;Datil &lt;/a&gt;(cozinha judaica). Podem ler mais recomendações neste &lt;a href="http://www.biddingtons.com/content/bentleybarestaurants.html"&gt;link&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Andrea Garmendia et Add ont fermé leurs boutiques.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.peterkent.com.ar/"&gt;Peter Kent &lt;/a&gt;(cuir) ouvrira son magasin prés de Claude Bernard (chaussure) sur Gorriti et Malabia.&lt;br /&gt;- Camper (des chaussures Espagnoles) est établi sur Malabia et Honduras et &lt;a href="http://www.originalpenguin.com/opg/index.jsp"&gt;Penguin&lt;/a&gt;, sur Gurruchaga et Santa Rosa.&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.bokura.com.ar/"&gt;Bokura &lt;/a&gt;se trouve maintenant dans la place de Mercer (El Salvador et Armenia).&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://www.lasalamandra.com.ar/"&gt;La Salamandra &lt;/a&gt;(El Salvador 4761) est un nouveau café qui offre des spécialités en fromage et « dulce de leche.&lt;br /&gt;- Prés de la boutique Eufemia, se trouve Uhla (vêtements) et &lt;a href="http://www.vidalbuzzi.com.ar/ficha.asp?cuir=1066&amp;amp;comida=Jud%EDa"&gt;Datil &lt;/a&gt;(cuisine Juive). Vous pouvez trouvez plus des renseignements &lt;a href="http://www.biddingtons.com/content/bentleybarestaurants.html"&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;First trilingual blog about the trendiest shops, restaurants, hotels &amp; places of Palermo Viejo, Buenos Aires. Get special offers &amp; fresh finds. Trendy Palermo Viejo: because trends happen too fast for print.&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22417248-350842837356088012?l=trendypalermoviejo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/feeds/350842837356088012/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=22417248&amp;postID=350842837356088012' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/350842837356088012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22417248/posts/default/350842837356088012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://trendypalermoviejo.blogspot.com/2008/11/few-updates-actualizaciones-novidades.html' title='A few updates / Actualizaciones / Novidades / Nouveautés'/><author><name>Nancy (aka Dalila)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10906791846599207984</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='06163574084567881387'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry></feed>