tag:blogger.com,1999:blog-193324402009-03-20T15:01:45.722+09:00FGC--Focus on Greg Cameron当Websiteは、アマ/セミプロの写真家7名で構成される「GREG CAMERON WEBSITE」(以下「GCW」:http://gcameron.net/)の公式ブログです。
GCWでFocusされた写真をUP。GCWにて未掲載作品などもアップされる。G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.comBlogger32125tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-49524620034325534652007-08-31T19:41:00.000+09:002007-08-31T19:42:05.466+09:00GCTEST<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-4952462003432553465?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1169377879780876202007-01-21T19:59:00.000+09:002007-01-21T20:11:19.826+09:00[UPDATE---GCW] Yakusima / 屋久島<span style="font-size:85%;"></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006056-727432.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006056-725558.JPG" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006020-731198.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006020-730002.JPG" border="0" /></a><br /><br /><p><span style="font-size:85%;">We update "YAKUSHIMA photos" on the <a href="http://gcameron.net/">G.C.Website</a>.</span></p><p><span style="font-size:85%;"></p></span><blockquote></blockquote><blockquote></blockquote><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006075-728972.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006075-728277.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">Word/Translate:RO</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br />[<span style="font-size:85%;">photo info] place: Yakushima/Japan/ source: quoted from <a href="http://gcameron.net/">GCW</a> </span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-116937787978087620?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1167147346280194352006-12-27T00:26:00.000+09:002006-12-27T00:35:46.653+09:00waiting for ... / 待つ<span style="font-size:85%;">何時間もここに居た</span><br /><span style="font-size:85%;">何時間もあなたを待った</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">約束はしていない</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">けど、きっと</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">会えるはず</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i stay for a lot of hours</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">i was waiting for you long time</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">i did not apoint with you</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">but</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">i believe i see you here</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/back10-723744.jpg"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/back10-721425.jpg" border="0" /></a></span><br /><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p> </p><p><span style="font-size:85%;">word/文:p.m.</span></p><p><span style="font-size:85%;">translate:R.O.</span></p><p><span style="font-size:85%;">[photo info] place:waikiki, hawaii / source: original</span></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-116714734628019435?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1164994764020326032006-12-02T02:07:00.000+09:002006-12-02T02:39:24.036+09:00the forest that GOD live in / 神の住む森<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_027nari-790531.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_027nari-788651.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"></span><span style="font-size:85%;">目を閉じる</span><br /><span style="font-size:85%;">we close eyes...<br /></span><span style="font-size:85%;"><br /></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku02030-771666.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku02030-769604.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">耳を澄ます</span><br /><span style="font-size:85%;">we listen for ...</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_046nari-733542.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_046nari-731584.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">全身で感じる</span><br /><span style="font-size:85%;">we feel...sense...</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_055nari-774335.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_055nari-772418.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">言葉は要らない</span><br /><span style="font-size:85%;">we need no word</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006056-765859.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006056-763433.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">時のにおいが</span><br /><span style="font-size:85%;">雨のにおいが<br /></span><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">time smell is...</span><br /><span style="font-size:85%;">rainy smell is...<br /></span><span style="font-size:85%;"><br /><br /></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006020-768336.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006020-767224.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">風に乗って</span> <span style="font-size:85%;"><br /></span></span><span style="font-size:85%;">we ride on the wind...<br /></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_049nari-777364.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_049nari-775485.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">待つことの無意味さ</span><br /><span style="font-size:85%;">nonsense for waiting</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_038nari-736802.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_038nari-734840.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">期待することの無力さ</span><br /><span style="font-size:85%;">helpless against hoping</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_035nari-787695.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yaku00_nari_035nari-784814.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">決して悲観的ではなく</span><br /><span style="font-size:85%;">自分の無力さとともに、神の存在を認めさせる何かを</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">無意識に感じさせてくれる</span><br /><span style="font-size:85%;">we never view pssimistically<br />we can sense unconsciously...our helpless and something to let me know the power of GOD</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">雨光る神宿る島</span><br /><span style="font-size:85%;">屋久島<br /></span><span style="font-size:85%;"><br />bright rain island, God living island<br />"Yaku-shima"<br /><br /><br />word/文:p.m.<br />translate:R.O.<br /><br />[photo info] place:yaku-shima, japan / source: original<br /><br /></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-116499476402032603?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1164549998593558732006-11-26T22:46:00.000+09:002006-11-26T23:06:38.610+09:00TOKYO MONSTER<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5532-718979.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5532-717115.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">ここには、モンスターが住んでいる。</span><br /><span style="font-size:85%;">here lived the monster.</span><br /><span style="font-family:Arial;font-size:85%;"></span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5533-777128.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5533-775122.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">人々は、憧れ、恐れ、惹きつけられる。</span><br /><span style="font-size:85%;">People are longing for it, are scared of it, are attracted by it.</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5531-738928.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_5531-736740.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">そのモンスターを管理する"バベル"と呼ばれる城。</span><br /><span style="font-size:85%;">その城自体がモンスターであり、現在の東京の、日本の象徴であろう。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">The Castle was called "Babel" which the monster is cared in.</span><br /><span style="font-size:85%;">The castle, itself is like the monster, and the symbol of Tokyo and Japan.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">word/文:p.m.</span><br /><span style="font-size:85%;">translate:R.O.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tokyo, japan / source: original</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-116454999859355873?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1159674965493868342006-10-01T12:34:00.000+09:002006-10-01T16:09:32.103+09:00"YOSAKOI" festival in Tokyo/ 「よさこい祭」 in 表参道<span style="font-size:85%;">2006年8月19日/20日の両日、東京表参道で<a href="http://www.yosakoi-harajuku.com/" target="_blank">「スーパーよさこい2006」</a>が開催されていた。</span><br /><span style="font-size:85%;">The BIG Dancing festival "Super YOSAKOI in 2006" took place in Tokyo on 19th/20th of Aug.</span><br /><span style="font-size:85%;"><br /><a href="http://www.i-kochi.or.jp/YOSAKOI05/index.html" target="_blank">「よさこい祭」</a>の本場は、高知。この祭は、いまや日本を代表とする祭のひとつになったが、</span><br /><span style="font-size:85%;">もともとは昔からあったわけではなく、1954年に高知の商工会議所が主催して行われた。</span><br /><span style="font-size:85%;">まだ50年ちょっとしか歴史のない祭。</span><br /><span style="font-size:85%;">The origin of this festival is Kochi prefectuer in Shikoku island.</span><br /><span style="font-size:85%;">Now this is one of the largst festival in Japan, but this is not traditional festival.</span><br /><span style="font-size:85%;">In 1954, the chamber of commerce in Kochi promoted "YOSAKOI" dancing festival.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7638-764566.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7638-761723.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">片や、同じ四国島内で開催される<a href="http://www.awaodori.net/" target="_blank">徳島の阿波踊り</a>は、400年の歴史を持ち、日本の三大祭のひとつ。<br />「よさこい」は後発の祭であり、いわば現代版の盆踊り。</span><br /><span style="font-size:85%;">but then there is "AWA" festival in Tokushima, on the same island.</span><br /><span style="font-size:85%;">"AWA" festival has taken place since 1600's and is in the third largest traditional festival in Japan.</span><br /><span style="font-size:85%;">"YOSAKOI" is the modern festival.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">そのPOPさや、自由さ、競技性などが受けて、今となっては全国各地にその影響の波は広がり、</span><br /><span style="font-size:85%;">徳島の阿波踊りに負けない祭となり、日本の祭10撰にも選ばれている。</span><br /><span style="font-size:85%;">The rule of "YOSAKOI" dance is very flexible.</span><br /><span style="font-size:85%;">The dance is POP and has competitiveness.</span><span style="font-size:85%;">The "YOSAKOI" style dance national-widely spread.</span><br /><span style="font-size:85%;">"YOSAKOI" dancing festival is elected as one of the 10th largest festival in Japan.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">その「よさこい」が東京でも開催される。</span><br /><span style="font-size:85%;">本場の「よさこい祭」での受賞チームも参加し、全91チームが、各自の「よさこい」を、独自の音楽と衣装で</span><span style="font-size:85%;">競い合う。</span><br /><span style="font-size:85%;">That day, "YOSAKOI" style festival took place in Tokyo.</span><br /><span style="font-size:85%;">the winner of the original "YOSAKOI" festival joined. All of the team ware 91 teams.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7624-757569.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7624-753169.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7726-703600.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7726-797820.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">初めて「よさこい」を見たが、その美しさ、そのgroove感に、背筋がぞぞっとした。</span><br /><span style="font-size:85%;">特に、本場高知のチームの完成度の高さには、驚かされた。</span><br /><span style="font-size:85%;">This was the my first experience of "YOSAKOI".</span><br /><span style="font-size:85%;">I was very excited. Especially th dance of team in Kochi is perfect.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">まず、今年の「よさこい祭」と今回の「スーパーよさこい2006」で大賞を受賞した</span><br /><a href="http://www.nagahama-hp.or.jp/toiro" target="_blank"><span style="font-size:85%;">「十人十彩」(じゅうにんといろ)</span></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">The "Junin-Toiro" win the original "YOSAKOI" festival in 2006 and this "Super YOSAKOI in 2006" .</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7695-750388.jpg"><span style="font-size:85%;"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7695-748668.jpg" border="0" /></span></a><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">高知でも、有名なチームであり、名前だけは聞いたことがあった。</span><br /><span style="font-size:85%;">赤(女性)と青(男性)が、視覚的もきれい。ほかのチームとは、全てが違った。</span><br /><span style="font-size:85%;">楽曲、踊り、衣装、踊り子の質、全てが完成されており、プロのダンサー集団かと思ったほど。</span><br /><span style="font-size:85%;">This team is the most famous team in Kochi.</span><br /><span style="font-size:85%;">The visual was so nice. red is lady, blue is man.</span><br /><span style="font-size:85%;">Everthing was defferent from that of other team.</span><br /><span style="font-size:85%;">BGM, Dance, Costume... everything was perfect like a pro-dancer team.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7697-745023.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7697-740238.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7699-784232.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7699-780563.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><span style="font-size:85%;">おそらく、個人個人はプロでダンサーをやっている人だちもいるのかもしれない。</span><br /><span style="font-size:85%;">しかし、こんなに多くのプロダンサーが高知にいるとも思えず。。。</span><br /><span style="font-size:85%;">よっぽど厳しい練習をしてるんだなって感じる。</span><br /><span style="font-size:85%;">Some member may be professional, but <span style="font-size:85%;">this team is not professional.</span></span><br /><span style="font-size:85%;">I seemed they trained hard after work everyday. </span><br /><br /><span style="font-size:85%;">一日中踊り続けているにも関らず、ずっと笑顔で楽しそうなことに、</span><br /><span style="font-size:85%;">少し嫉妬を覚えたり・・・一緒におどりたいなぁなんて思っちゃいました。</span><br /><span style="font-size:85%;">Though they were dancing all day long, they smile happilly everytime.</span><br /><span style="font-size:85%;">I was jealousy to them and would like to join them.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">次は、一番好きになってしまったチーム。</span><br /><span style="font-size:85%;">大会では、準グランプリになってしまいましたが、昨年本大会を制した</span><br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://www.honiya.com/honiya-yosakoi/y_top.html" target="_blank">「ほにや」</a></span><br /><span style="font-size:85%;">Next, the team "HONIYA" won the pre-grand prix in this festival.</span><br /><span style="font-size:85%;">This team won the original "YOSAKOI" festival in 2005.</span><br /><span style="font-size:85%;">I love "HONIYA"</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7828-703027.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7828-799845.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">楽曲ももちろん、衣装の色、その色を生かした踊り。</span><br /><span style="font-size:85%;">十人十彩のような派手さ、激しさはないが、</span><br /><span style="font-size:85%;">The BGM is so GOOD. the color of costume is so NICE.</span><br /><span style="font-size:85%;">The dance made the most of the color.</span><br /><span style="font-size:85%;">"Junin-Toiro" was passinate. But "HONIYA" was elegant.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">『雅』</span><br /><span style="font-size:85%;">"MIYABI"</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">と言う字がぴったり当てはまる、</span><span style="font-size:85%;">そんな踊りだった。</span><br /><span style="font-size:85%;">The dance was suited to the word "MIYABI"</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">目を離す事もできず、言葉を発することも出来ない。背中にぞぞっと電気が走り、目頭が何故か熱くなった。</span><br /><span style="font-size:85%;">予期せぬ感動が全身を駆け巡った。</span><br /><span style="font-size:85%;">I could not look the other way and say any word. I was moved.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7784-742877.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7784-741883.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7792-769394.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_7792-767800.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">もっとも卓越していたのは、色の演出。日本人独自の色彩感覚がしっかりと表現されており、完全に目と心を奪われた。</span><br /><span style="font-size:85%;">昨今、西洋的な色彩が巷では溢れているが、この「ほにや」のカラーは日本人の目に一番心地よく映る。</span><br /><span style="font-size:85%;">「雅」「ワビサビ」など、言葉では表現しにくい日本独特の哲学/感情も感じ取ることが出来た。</span><br /><span style="font-size:85%;">The color direction is exellent. They express the Japanese traditionak color sence.</span><br /><span style="font-size:85%;">The sence made me moved.</span><br /><span style="font-size:85%;">Recently The Europian vivid color is popular in Japanede market.</span><br /><span style="font-size:85%;">But The "HONIYA" color felt good for Japanese.</span><br /><span style="font-size:85%;">They expressed "WABI" and "SABI", the philosopy and feeling of Japanese.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">その完成度からか</span><span style="font-size:85%;">、</span><a href="http://www.honiya.com/index.html" target="_blank"><span style="font-size:85%;">「ほにや」ブランド</span></a><span style="font-size:85%;">は「よさこい」を超え、アパレル業界へも進出している。</span><br /><span style="font-size:85%;">"HONIYA" advance the apparel world.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">近年「よさこい」が、与えている経済効果はものすごいものだと思う。</span><br /><span style="font-size:85%;">そして影響を与えているのは</span><span style="font-size:85%;">経済にだけではない、</span><br /><span style="font-size:85%;">地方では、この「よさこい」スタイルの踊りが、220存在している。</span><br /><span style="font-size:85%;">"YOSAKOI" has important role in economy.</span><br /><span style="font-size:85%;">In local areas in Japan, There are 220 dancing festival like "YOSAKOI" style.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">各地での町おこし、地方活性化にも大きな影響を与えている。</span><br /><span style="font-size:85%;">These festival meke the local town more active.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">自由で伝統を無視したと思われ</span><span style="font-size:85%;">がちな祭から、次の日本の伝統的なスタイルが生まれていくのであろう。</span><br /><span style="font-size:85%;">そして、日本独自の伝統/文化をさらに発展させることも、この自由さがあってこそなのだろうなとしることも出来た。</span><br /><span style="font-size:85%;">The flexibirity "HOSAKOI" has and NON-traditional festival produce the new Japanede culture.</span><br /><span style="font-size:85%;">And also these festival develope/grow the traditional culture, I think.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">来年は、是非本場高知まで、足を伸ばそうと思う。</span><br /><span style="font-size:85%;">I wish to go to Kochi next year.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">各HPに映像もアップされています。</span><br /><span style="font-size:85%;">短いものですが、見てみてください。</span><br /><span style="font-size:85%;">the dance short-clip is upload on the website lined.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">word/文:MASA</span><br /><span style="font-size:85%;">Traslate:R.O.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tokyo, Japan/ source: original</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:85%;"></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-115967496549386834?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1157765767750007412006-09-09T10:13:00.000+09:002006-09-09T10:40:11.023+09:00DREAMS/夢を乗せてAugust in 2006<br />2006年8月<br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/1-758548.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/1-757183.JPG" border="0" /></a><br /><br />"WINWIN", to eager to win<br />勝利を祈る<br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2-796103.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2-792273.JPG" border="0" /></a><br /><br />for WIN<br />勝利の為に<br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/3-731646.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/3-729727.JPG" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/4-764604.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/4-761776.JPG" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/5-767156.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/5-766003.JPG" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/6-708677.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/6-705566.JPG" border="0" /></a><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/8-744819.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/8-743433.JPG" border="0" /></a><br /><br />they entrust heir dreams<br />夢を託す・・・<br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/9-782190.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/9-776558.JPG" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />Summer IN 2006<br />2006年 夏<br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/10-707068.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/10-706273.JPG" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/11-731184.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/11-730369.JPG" border="0" /></a><br /><br /><br />word/文 :p.m.<br />translate : R.O.<br /><br />[photo info] place: itabashi, japan / source: original<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-115776576775000741?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1157645366321070332006-09-08T00:59:00.000+09:002006-09-08T01:20:44.800+09:00color in the darkcolor in the dark<br /><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006076-748085.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006076-745515.JPG" border="0" /></a><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006075-708659.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006075-703189.JPG" border="0" /></a><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006080-765207.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/yakushima2006080-764141.JPG" border="0" /></a><br /><br />闇の中に吸い込まれ<br />儚く光る<br /><br />夏を賑わす<br />日本の光<br /><br />文/word:pencil mania<br /><br />[photo info] place: yakushima, kagoshima / source: original<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-115764536632107033?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1150035176134342292006-06-11T22:47:00.000+09:002006-06-11T23:16:11.103+09:00TOKYO BIG culture<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/aboy01-746385.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/aboy01-744474.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">不況しらずのこの業界。</span><br /><span style="font-size:85%;">東京で一番元気な街、秋葉原からレポート</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">this field doesn't know the recession.</span><br /><span style="font-size:85%;">we repot from the most hot place/town,AKIHABARA</span><br /><br /><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/aboy02-742684.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/aboy02-740677.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">これは、おでん缶。</span><br /><span style="font-size:85%;">これを買うために長蛇の列・・・</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">日本の文化のチカラ。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">this is canned "ODEN" ("ODEN" is the traditional japanese boiled vegitable and food)</span><br /><span style="font-size:85%;">japanese are waiting in long line to purchase these can.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">this is the power of japanese culture!!</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">word: pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">translate: rin oda</span><br /><br /><p><span style="font-size:85%;">[photo info] place: akihabara,tokyo/ source: quoted from "TOKYO PARAISO" [ </span><a href="http://fotologue.jp/masagc/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://fotologue.jp/masagc/</span></a><span style="font-size:85%;"> ] </span></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-115003517613434229?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1146333172312484252006-04-30T01:52:00.000+09:002006-04-30T02:52:52.380+09:00Funktique x Shukatsu-Actress x G.C. ver.3<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk42-797467.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk42-793695.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">Funtique x 就活女優 x G.C.のコラボ、第2弾「Winter-Spring Collection」です。</span><br /><span style="font-size:85%;">this time, the second edition "Winter-Spring Collection" of the collaboration with F. x S. x C.</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk35-701312.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk35-799611.JPG" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk23-711635.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk23-702970.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">詳しい説明は、3月25日の書き込みを見てください。</span><br /><span style="font-size:85%;">今回はヘアーメークのななちゃんが初参加。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">please watch the article on 25th March. to catch detail infomation.</span><br /><span style="font-size:85%;">addtionaly this time, NANA join in collaboration as hair & make up artist.</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk14-719384.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk14-715938.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"><br /></span><span style="font-size:85%;">前回とは少し違った写真に仕上がっています。<br />we've made the works which is a littke different from one last time.<br /></span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk02-728993.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/2fktk02-723990.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">文/word:Masa translate: rin oda </span><br /><p><span style="font-size:85%;">[<strong>photo info] model :</strong> Kana Harada [shukatsu-actress / <a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank">http://www.nizoo.com/shukatsu/</a> ] / <strong>Styling and costume :</strong> FUNKTIQUE [ <a href="http://funktique.com/" target="_blank">http://funktique.com/</a> ] /<strong>hair & make up: </strong>nana/<strong> place : </strong>Iwaki, Fukushima, Japan / <strong>source :</strong> quoted from GCW [ <a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank">http://gcameron.net/index2.htm</a> ] >menubar on bottom [gallery] >>menu on leftside [collaboration] >>> [Featuring with Funktique] >>>>[G_CBFK002]</span></p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-size:85%;"></span> </p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114633317231248425?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1146276852515597832006-04-29T10:38:00.000+09:002006-04-29T11:14:12.566+09:00LET IT BEE / きままなハッチ<div align="left"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn19-711906.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn19-710607.jpg" border="0" /></a> <span style="font-size:85%;">ここはイタリア・ベネチア。ムラーノガラスで有名なムラーノ等。</span></div><div align="left"><span style="font-size:85%;">本土程にぎやかではないが、ここでもマスクフェスティバルは行われていた。</span></div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="left"><span style="font-size:85%;">here in Murano island, venice, italy was famous for Murano glass.</span></div><div align="left"><span style="font-size:85%;">The Mask Festival was taken place here, but not more exciting than on centre city of Venice. </span><br /></div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span></div><p align="left"><span style="font-size:85%;"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn17-733592.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn17-728913.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn18-724713.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trvn18-719533.jpg" border="0" /></a></span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">ムラーノ島で出会っ</span><span style="font-size:85%;">た2匹の子蜂。</span><span style="font-size:85%;"><br /></span><span style="font-size:85%;">彼らは安全な島内の迷路のような町の中を自由に飛び回っていた。</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">two child bee that i meet in Murano island.<br />they flew frely all around the safe island like a maze. </span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">word:pencil mania<br />translate: rin oda</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> venice, italy/<strong> source:</strong> quoted from GCW [ <a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank">http://gcameron.net/index2.htm</a> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [trip to Venice]</span><span style="font-size:85%;"></span></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114627685251559783?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1146061617009571112006-04-26T23:06:00.000+09:002006-04-26T23:30:27.013+09:00direction / 道<p align="left"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_4147-731811.JPG"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_4147-729773.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">人は何故、物を並べるのだろう</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">why human put something in a line</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;"></span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">何かを区切るとき</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">何かを飾るとき</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">for to separate one from the others</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;">fot to exhabit something</span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;"></span></p><p align="left"><span style="font-size:85%;"></span></p><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sinagawa0023-734048.jpg"></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div align="right"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sinagawa0023-744145.jpg"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sinagawa0023-733836.jpg" border="0" /></a></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">けど、並んでいるものを見るとき</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">道を一番に思いつく</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">but when we look at something in a line</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">we think of the route</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">自分を導くもの</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;">something to guide me</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">人はいつも不安なのかもしれない</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">自分がどこにいて、どこに行こうとしているのか</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">we are afraid of the anxious </span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;">where am i, where am i going...</span></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span></div><div align="right"></div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="right"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> iwaki, fukushima/shinagawa,tokyo, japan / <strong>source:</strong> original</span></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114606161700957111?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1145456505803173082006-04-19T23:17:00.000+09:002006-04-19T23:28:00.523+09:00WATER SPLASH/みずしぶき<p align="center"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trip-hkrk054-725543.jpg"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/trip-hkrk054-721608.jpg" border="0" /></a></p><br /><span style="font-size:85%;"><strong></strong></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong></strong></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong></strong></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong></strong></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> shirakawago,gifu, japan / <strong>source:</strong> original</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114545650580317308?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1144687138938092602006-04-11T01:13:00.000+09:002006-04-11T01:38:59.020+09:00TOKYO KITCHEN<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0003-773576.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0003-771711.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">ここは、東京の、日本の台所、築地。</span><br /><span style="font-size:85%;">日本全国から運ばれた、一級品が所狭しと並ぶ。</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0002-776008.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0002-774504.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">釧路の鮨屋の大将から聞いた話だが、毎晩夜に釧路の鮮魚を築地に注文するらしい。</span><br /><span style="font-size:85%;">一番粋の良く、一番貴重で、一番うまい魚は、全部築地にいってまう。</span><br /><span style="font-size:85%;">その方が、魚にいい値段がつくから。 </span><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0004-770679.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0004-768822.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">せりが始まる前、漁師たちが命がけの闘いの戦利品を市場に並べる。</span><br /><span style="font-size:85%;">せりもまた闘いだ。料理人、仲買人、魚屋たちが、もっとも金を生み出す宝物を</span><br /><span style="font-size:85%;">経験と、鼻で嗅ぎ分ける。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0011-700549.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0011-796965.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">せりも終わり、一時の休息が訪れる前に、市場の準備が始まる。</span><br /><span style="font-size:85%;">競り勝ったお宝たちならべ、裁き、値段をつける。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0012-771679.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0012-768436.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">皆、鼻が荒い。しかし、その活気は、今の日本では、あまり見ることができない。</span><br /><span style="font-size:85%;">パソコンの前で、ディスプレーを眺めながら、マウスをクリックしている現代の商習慣とは大きく違う。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">そんな命がけの長い長い戦いも終わり、一時市場が開くと・・・</span><br /><span style="font-size:85%;">戦士はみな商人になっていた。さっき「邪魔だ!!」と怒鳴られた人から、笑顔で「いらっしゃい」と言われる。</span><br /><span style="font-size:85%;">面白い感覚だった。</span><br /><span style="font-size:85%;">血生臭い活気はなくなり、笑顔と売り子の声が、また違う活気を生み出している。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">この2面性。おそらく、江戸の頃から、全く変わらず、今日まで続いているのだろう。</span><br /><span style="font-size:85%;">皆が目を覚まし、動き始める頃、市場の奥は、次の闘いの為、しんっと静まり返る。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0021-779897.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/tukiji0021-778008.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tsukiji, tokyo, japan / source: original</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114468713893809260?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1144593532452530442006-04-09T22:40:00.000+09:002006-04-09T23:38:52.553+09:00Robot artist -- KIMURA<span style="font-size:85%;">ロボットアーチスト「<a href="http://masakimura.com/" target="_blank">KIMURA</a>」。最近の彼の活躍には、目を見張るものがある。</span><br /><span style="font-size:85%;">先日、彼の愛犬エッヂを紹介したが、今回は彼のほかの2作品を紹介。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">robot artist, "<a href="http://masakimura.com/" target="_blank">KIMURA</a>". I'm supprised that he is in full activity recently.</span><br /><span style="font-size:85%;">I introduced his pet dog "EDGE" on this blog th other day.</span><br /><span style="font-size:85%;">today I will introduce other tow works.</span><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_3149-777905.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_3149-775833.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">上の写真は、「テレビジョン」。</span><br /><span style="font-size:85%;">テレビジョン君は、<a href="http://masakimura.com/" target="_blank">KIMURA</a>の作品を広告・宣伝する為に誕生した。</span><br /><span style="font-size:85%;">彼は彼自身で動き回ることができる。</span><br /><span style="font-size:85%;">above is "TELEVISION</span><span style="font-size:85%;">". </span><br /><span style="font-size:85%;">this was created to advertise and show <a href="http://masakimura.com/" target="_blank">KIMURA</a>'s works.</span><br /><span style="font-size:85%;">It is able to walk by itself. </span><br /><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_3178-772717.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/IMG_3178-768983.jpg" border="0" /></a><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">彼の名は、「モタ」。「エッジ」の兄弟。</span><br /><span style="font-size:85%;">エッヂは室外犬。モタは、室内犬。</span><br /><span style="font-size:85%;">動力は、モーター。部屋の中を自在に動き回る。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">above is "MOTA", </span><span style="font-size:85%;">is brohter of "EDGE".</span><br /><span style="font-size:85%;">EDGE is outdoor pet, but MOTA is indoor pet.</span><br /><span style="font-size:85%;">it's power is motor. MOTA can walk all around th room.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tokyo, japan / source: original</span><br /><span style="font-size:85%;">KIMURA's Website is <a href="http://masakimura.com/">http://masakimura.com/</a></span><br /><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114459353245253044?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1143335572387408302006-03-26T10:04:00.000+09:002006-03-26T10:14:41.556+09:00Funktique x Shukatsu-Actress x G.C. ver.2<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk05-784671.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk05-781906.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk06-790766.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk06-787962.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">Funtique x 就活女優 x G.C.のコラボの続きです。</span><br /><span style="font-size:85%;">ths time, the second version of collaboration with F. x S. x C.</span><br /><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk01-796078.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk01-793393.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk04-750173.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk04-748776.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk05-701169.jpg"></a><br /><br /><br /><span style="font-size:85%;">文/word:Masa translate: rin oda</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] model :</strong> Kana Harada [shukatsu-actress / </span><a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://www.nizoo.com/shukatsu/</span></a><span style="font-size:85%;"> ] / <strong>Styling and costume :</strong> FUNKTIQUE [ </span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://funktique.com/</span></a><span style="font-size:85%;"> ] / <strong>place :</strong> Iwaki, Fukushima, Japan / <strong>source : </strong>quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-size:85%;"> ] >menubar on bottom [gallery] >>menu on leftside [collaboration] >>> [Featuring with Funktique] >>>>[G_CBFK001]</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114333557238740830?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1143260476516023002006-03-25T12:21:00.000+09:002006-03-25T13:41:33.566+09:00Funktique x Shukatsu-Actress x G.C.<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk02-715698.jpg"><span style="font-family:arial;"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk02-714104.jpg" border="0" /></span></a><span style="font-family:arial;"> </span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk00-706857.jpg"><span style="font-family:arial;"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk00-704182.jpg" border="0" /></span></a><span style="font-family:arial;"><br /><span style="font-size:78%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">福島県いわき市の</span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">古着屋「FUNKTIQUE」</span></a><span style="font-size:85%;">と</span><a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">就活女優「原田かな」</span></a><span style="font-size:85%;">とG.C.の共同制作による作品。<br /></span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">「FUNKTIQUE」</span></a><span style="font-size:85%;">のオーナーが直接アメリカから買い付けた古着が</span><a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">就活女優「原田かな」</span></a><span style="font-size:85%;">を彩る。<br /><br />these works are produced by collaboration with </span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">Used Clothes Shop "FUNKTIQUE"</span></a><span style="font-size:85%;"> located in Iwaki, Fukushima and</span><a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank"><span style="font-size:85%;"> " Shukatsu-Actress" a.k.a. Kana Harada</span></a><span style="font-size:85%;"> and Greg Cameron Crew.<br /></span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-size:85%;">"FANKTIQUE"</span></a><span style="font-size:85%;"> owner buys the clothes from U.S.A. directly.<br />these clothes make her UP!!<br /></span></span><span style="font-size:78%;"><span style="font-size:85%;"><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk07-711373.jpg"></span></span></a><span style="font-family:arial;"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk07-708807.jpg" border="0" /></span><span style="font-family:arial;"><br /></span></span><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">各々の個性がぶつかり合い、そして、融合していく。</span><br /><span style="font-size:85%;">each styles conflict each other, then fusion togather.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /></span><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk03-721185.jpg"><span style="font-family:arial;"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/fxk03-720449.jpg" border="0" /></span></a><span style="font-family:arial;"><br /><br /><span style="font-size:85%;">そこには古いながら新しいファッションと洋服がその個性を引き立ててくれる大切なツール/表現手段であることがはっきりと示されていると思う。</span><br /><span style="font-size:85%;">ここでは、<a href="http://funktique.com/" target="_blank">「FUNKTIQUE」</a>が発信する新しいファッションと<a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank">就活女優「原田かな」</a>の変幻自在な魅力を紹介させて頂きたい。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">and then, that indicates clearly that the old but fresh style and clothes are the essential tools bringing out each styles, the way of representation, i think...</span><br /><span style="font-size:85%;">here we would like to introduce new fashon style from <a href="http://funktique.com/"target="_blank" >"FUNKTIQUE" </a>and the protean charm from "<a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank">Shukatsu-Actress" </a></span><br /></span><p><span style="font-family:arial;font-size:85%;">文/word</span><span style="font-size:85%;"><span style="font-family:arial;">:Masa translate: rin oda</span></p></span><span style="font-family:arial;"><strong>[photo info] model :</strong> Kana Harada [shukatsu-actress / </span><a href="http://www.nizoo.com/shukatsu/" target="_blank"><span style="font-family:arial;">http://www.nizoo.com/shukatsu/</span></a><span style="font-family:arial;"> ] / <strong>Styling and costume :</strong> FUNKTIQUE [ </span><a href="http://funktique.com/" target="_blank"><span style="font-family:arial;">http://funktique.com/</span></a><span style="font-family:arial;"> ] /<strong> place :</strong> Iwaki, Fukushima, Japan / <strong>source :</strong> quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-family:arial;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-family:arial;"> ] >menubar on bottom [gallery] >>menu on leftside [collaboration] >>> [Featuring with Funktique] >>>>[G_CBFK001]<br /></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114326047651602300?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1142176036182210932006-03-12T23:31:00.000+09:002006-03-13T00:07:18.856+09:00Under the blue sky.....青空に包まれて<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v202-774654.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v202-772893.jpg" border="0" /></a><br /><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v208-784232.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v208-781703.jpg" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v215-779631.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8v215-777634.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">青い空の下には、青い海が広がっている。</span><br /><span style="font-size:85%;">冬なのに、真夏日みたいに暖かい日。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">こんな日は、いつもの重い気分を吹っ飛ばして</span><br /><span style="font-size:85%;">湘南の風を体中で感じたい。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">いつもより、ちょっとだけ高くとべた気がする。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">文:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">there is the vast expanse of blue ocean under the blue sky.</span><br /><span style="font-size:85%;">though it was in winter, but the day was warm like summer.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i wanna drive all care away and feel the wind of "SHONAN" on the day like this.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i hoped that i could jump higher...</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">word: pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">translate: rin oda</span><br /><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> sho-nan, japan / <strong>source:</strong> quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-size:85%;"> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [SK8 v.02</span><span style="font-size:85%;">]</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114217603618221093?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1142100466905643342006-03-12T02:58:00.000+09:002006-03-12T03:07:46.916+09:00FACE vol.2<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/face11-713476.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/face11-710144.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> Tokyo, Japan / <strong>source:</strong> original</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong><em>[ news ]</em></strong></span><br /><strong><em><span style="font-size:85%;">G.C.W.にて、大幅UPDATE。”Trip to Moji</span></em></strong><strong><em><span style="font-size:85%;">”,”Trip to Nagasaki”,”SK8 v.02”。</span></em></strong><br /><br /><strong><em><span style="font-size:85%;">we've updated our main site (G.C.W.) widely . </span></em></strong><br /><strong><em><span style="font-size:85%;">i.e. ”Trip to Moji” and "Trip to Nagasaki” , ”SK8 v.02”.</span></em></strong><br /><strong><em><span style="font-size:85%;"></span></em></strong><br /><strong><em><span style="font-size:85%;">[ <a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank">http://gcameron.net/index2.htm</a> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [Trip to Moji] or [Trip to Nagasaki] or [SK8 v.2]</span></em></strong><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114210046690564334?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1141737870116317292006-03-07T22:11:00.000+09:002006-03-07T22:24:30.130+09:00dancing crazy flower ver.4 百花乱舞④<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr18-705741.JPG"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr18-704771.JPG" border="0" /></a><span style="font-size:85%;">見るといつも笑ってる、あなたの笑顔がまぶしくて・・・</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i feel envirous to see you who are always smiling...</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">word:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">ttanslate: rin oda</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tokyo, japan / source: quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-size:85%;"> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [flower]<br /></span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114173787011631729?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1141050015597333142006-02-27T23:13:00.000+09:002006-02-27T23:21:05.663+09:00FACE vol.1 <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/face-763296.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/face-757415.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place: </strong>Tokyo, Japan / <strong>source:</strong> original</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114105001559733314?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1140357532265882232006-02-19T22:16:00.000+09:002006-02-19T22:58:52.286+09:00message / メッセージ<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/parinites-716839.JPG"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/parinites-715894.JPG" border="0" /></a><span style="font-size:85%;">今朝、パリに留学中の彼から手紙が届いた。</span><br /><span style="font-size:85%;">筆不精な彼からの手紙、昨日の電話でも何も言っていなかった。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">突然の彼からの手紙</span><span style="font-size:85%;">の中には、一枚の写真・・・そして、写真の裏に一言だけ</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">『元気か?』</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">「昨日、電話で話したばっかじゃん」と</span><br /><span style="font-size:85%;">自分に突っ込みをいれたりしてた。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">彼からの手紙は、純粋に嬉しかった。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">その写真の意味が、その手紙の意味が分かったのは、</span><span style="font-size:85%;">授業中だった。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">いつも決して弱みをみせない人だった。</span><br /><span style="font-size:85%;">電話しても、元気いっぱいだった。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">悲しいのは自分だけなんだと、最近、電話も自分からしなくなってた。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">けど、</span><span style="font-size:85%;">今日は、自分から電話しよう。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">だた声を聞く為に。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">文:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i've received a letter from my boyfriend in paris.</span><br /><span style="font-size:85%;">he rarely wrote to me.</span><br /><span style="font-size:85%;">and he did not tell me about the letter when we called yesterday night.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">in the envelope there is only one photo which was spelled "Are you fine?" on the reverse side.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i told to myself " i just called you yesterday night!!".</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i am so happy to hear from him.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">but</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">when i was in today's lesson, i noticed the real significant of his letter.</span><br /><span style="font-size:85%;">he always hid his weakness.</span><br /><span style="font-size:85%;">and more, he was always so fine every time i called to him.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">recently i didn't ring to him from me...</span><br /><span style="font-size:85%;">i helt to be alone.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">i deside to ring to him tonight from me.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">word:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">translate : rin oda</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: Paris, France / source: original</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114035753226588223?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1140022121178085902006-02-16T01:22:00.000+09:002006-02-16T01:48:41.206+09:00解放 be free<div align="center"><a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8011-796098.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/sk8011-791649.JPG" border="0" /></a> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">その瞬間、</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">僕の目から、涙がこぼれた。</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">無意識に自分を縛り付けていたことに、</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">初めて気づいた・・・</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">文:pencil mania</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">at the moment to see him,</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">my eyes swam in tears.</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">for the first time, i noticed that unconsciusly i have bound myself</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">word: pencil mania</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">translate: rin oda</span></div><div align="left"><span style="font-family:arial;"></span> </div><div align="left"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">[photo info] place: shin-yokohama, japan / source: quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-family:arial;font-size:85%;"> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [SK8 v.1]</span></div><div align="left"> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"></span> </div><div align="left"><span style="font-size:85%;"> </div><div align="left"> </div><div align="left"> </div><div align="left"> </div></span><div align="center"> </div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-114002212117808590?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1139240269732029512006-02-07T00:23:00.000+09:002006-02-07T00:37:49.803+09:00dancing crazy flower ver.3 百花乱舞③<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr10-761670.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr10-757520.JPG" border="0" /></a> <a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr11-749944.JPG"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr11-743765.JPG" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:85%;">ただ、そこにいるだけで・・・</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">いつもはきづかないものだったりする</span><br /><br /><br /><span style="font-size:85%;">けど、たしかにそこにいて</span><br /><span style="font-size:85%;">そこではててゆく</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">なくなったときに</span><br /><span style="font-size:85%;">はじめてきづいたりする</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">文:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">they live there, just live...</span><br /><span style="font-size:85%;">we always do not know them.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">but, they live there.</span><br /><span style="font-size:85%;">they will come to an end there</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">when they vanish there,</span><br /><span style="font-size:85%;">we notice that there was there.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">word: pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">translate: rin oda</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">[photo info] place: tokyo, japan / quoted from GCW [ <a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank">http://gcameron.net/index2.htm</a> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [flower]</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-113924026973202951?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-19332440.post-1139149116655974042006-02-05T22:52:00.000+09:002006-02-05T23:18:36.703+09:00dancing crazy flower ver.2 百花乱舞②<a href="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr01-711553.JPG"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://gcameron.net/focus/uploaded_images/flwr01-710402.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:85%;">2005.春撮影</span><br /><span style="font-size:85%;">took in spring, 2005.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">昔、桜色の染料をとる場合、</span><br /><span style="font-size:85%;">桜の花からではなく、桜の木の幹から、その色を抽出していた。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">桜の木の幹を、削って煮立てると、</span><span style="font-size:85%;">とても鮮やかな桜色が取れる。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">桜の花びらを染めるために、木の幹は一生懸命、そのピンク色を作って、</span><br /><span style="font-size:85%;">枝の先の蕾まで</span><span style="font-size:85%;">運んでいるから。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">さくらさくら</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">はやく春よ、こい。</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">文:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">long time ago,</span><br /><span style="font-size:85%;">we made the color like the flower of cherry from not petal, but trunk.</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;">we make the vivid pink like cherry to boil the chips shaved off from trunk of cherry.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">cherry trunk makes the vivid pink and</span><span style="font-size:85%;"> carry the color to the cherry bud through itself </span><br /><span style="font-size:85%;">to tint th petal with pink.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">cherry, cherry, i love cherry.</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">i hope the spring come earlier...</span><br /><br /><span style="font-size:85%;">word:pencil mania</span><br /><span style="font-size:85%;">translate: rin oda</span><br /><span style="font-size:85%;"></span><br /><span style="font-size:85%;"><strong>[photo info] place:</strong> tokyo, japan / <strong>source:</strong> quoted from GCW [ </span><a href="http://gcameron.net/index2.htm" target="_blank"><span style="font-size:85%;">http://gcameron.net/index2.htm</span></a><span style="font-size:85%;"> ] >menubar on bottom [photobook] >>menu on leftside [photobook] >>> [flower]</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19332440-113914911665597404?l=gcameron.net%2Ffocus%2Findex.htm'/></div>G.C.http://www.blogger.com/profile/02474901465337073387noreply@blogger.com0