tag:blogger.com,1999:blog-16522735129475535482009-06-18T09:28:18.655-07:00Учите Английский Смеясь Learn EnglishУчите Английский не напрягаясьbloggernoreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-85814998185507166862009-06-18T09:24:00.000-07:002009-06-18T09:28:13.021-07:00Хотите разговаривать с американцами. Нет проблем!У меня тут возникла идея. Хочу посоветоваться. Я знаю, что читатели этого блога заинтересованны в живом разговорном английском. В связи с тем, что у меня существует огромное количество сайтов и блогов на английском языке, я могла бы разместить на них объявления и пригласить американцев тренировать вас английскому. Я думаю, что за небольшую оплату многие бы американские обыватели согласились. bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-54697640412768537442008-06-02T20:16:00.000-07:002008-06-21T15:30:20.231-07:00When and IfПри построении предложений со словами When and If, надо помнить, что слово When используется когда говорящий уверен, что событие произойдет.Например :When I'm in Moscow, I'll visit youКогда я буду в Москве, я тебя навещу.(Говорящий уверен. что он обязательно будет в Москве)Если, же мы не уверены на 100%. что событие произойдет, то надо ставить слово If.If I 'm in Moscow, I'll visit you.Если я bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-39329345963033105682007-11-27T19:47:00.000-08:002007-11-27T20:52:34.908-08:00IT'S and ITS В английском многие путают it's и its Звучат они одинаково. Однако, это совершенно разные слова с разным смыслом.it's это сокращенная форма it is, например:It is hot! - It's hot!-Горячо! (дословно: "Это eсть горячо"Кстати, это любимое выражение Парис Хилтон, которое она употребляет впереносном смыслe "Это классно!" или "Это круто!"----------------------------------"its" в свою очередь обозначаетbloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-32220420342075048742007-10-25T20:22:00.000-07:002007-10-25T21:19:37.497-07:00Advise-AdviceПривет, друзья мои. Хоть и не люблю я нехорошие новости, но утаить их не могу. Дело в том, что я пользовалась в этом блоге видео клипами, которые народ загружает на YouTube. А как вы вероятно знаете в США пошла борьба со всеми этими видео, заснятыми с популярных шоу, фильмов и так далее. Не обошла эта участь и шоу Сайнфелд.... и все эти видео, что я использовала как иллюстрации к тексту bloggernoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-22307618674990975662007-07-26T13:51:00.001-07:002007-07-28T12:31:25.776-07:00Морской БиологВ этом уроке я переведу несколько фрагментов из шоу "Морской Биолог"Так как я не буду переводить все шоу, а только ту его часть, что показывается в видео, мне надо немного объяснить в чем дело.Джери случайно встретил женщину Даян Дэкан, с которой он и Джордж ходили по молодости в один колледже. Oна была первой красавицей и все были в нее поголовно влюблены. Она узнает Джери, они вспоминают старыхbloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-67487976098528882032007-06-12T21:59:00.000-07:002007-06-12T22:59:59.009-07:00Американский английский -урок 7ПРОДОЛЖЕНИЕ.. (смотри предыдущие уроки)Cut to G's carСцена в машине ДжорджаVictoria : Are you sure you don't wanna come up, I mean, it's only nine thirty.Victoria :Ты уверен что ты не хочешь зайти, я имею ввиду сейчас только 9:30.George : I don't think we should. We really don't know each other very well.George : Я не думаю, что это удобно. Мы даже не знаем друг друга хорошо.Victoria : Who are bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-24583150864459521152007-05-14T21:18:00.000-07:002007-05-14T22:47:35.915-07:00Урок 6*Cut to G's car; G and Victoria drivingСцена в машине, Джордж и Виктория едут в машинеVictoria: Are you growing a beard?Виктория: Ты что растишь бороду?George : Why shave every day? It just grows right back.Джордж: Зачем бриться каждый день ? Все равно опять вырастет .Victoria : I guess ...Виктория: ну не знаю....George : I'm afraid I'm just not interested in how I present myself. If those kind bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-14908547296975753252007-04-26T20:26:00.000-07:002007-04-30T23:58:38.606-07:00урок 5продолжение сцены в кафе....( A blonde looks at George )Блондинка смотрит на ДжорджаElaine : Ah, George, you know, that woman just looked at you.Илэйн: Ты знаешь, Джордж, вот та женщина только что на тебя посмотрела.George : So what? What am I supposed to do?Джордж: Ну и что? Что мне теперь прикажешь делать?Elaine : Go talk to her.Илэйн: Иди поговори с ней.George : Elaine, bald men, with no jobs,bloggernoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-71005818654233232982007-04-24T13:57:00.000-07:002007-04-30T23:58:26.212-07:00урок 4( A waitress comes up to G )К Джорджу подходит официанткаWaitress : Tuna on toast, coleslaw, cup of coffee.Официантка: Тост с тунцом, салат, чашка кофе( официантка уже знает наизусть все, что обычно заказывает Джордж)coleslaw -это такой популярный вид салата, где все инградиенты очень мелко порезаны. Подается этот салат в очень небольших количествах, как добавка к основному блюду. В данном случаеbloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-58244903902751721182007-04-23T14:44:00.000-07:002007-04-30T23:58:11.963-07:00урок 3Этот урок уже будет поинтереснее. Во первых, сюжет уже начинает завязываться, так что вам будет интереснее, а значит заучивать какие-то фразы будет гораздо легче. Но и во вторых, я нашла видео, которое показывает этот отрывок. Так что вы еще и сможете послушать, как это звучит в оригинале и повторить.Enter GeorgeВходит Джордж ( в кафешку)Jerry : Speaking of having it all ... Where were you?Джери:bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-2389314292496630452007-04-22T14:28:00.000-07:002007-04-30T23:57:58.641-07:00Урок 2Шоу Ни О ЧемСцена 3 Маленькая кофейня-забегаловка, где герои этого шоу любят встречаться , чтобы поболтать.Jerry : You got a raise?Джери: Тебя повысили?( ты получила повышение по службе?)Elaine : I don't fool around, baby!Илэйн: Я не занимаюсь ерундой, бэби( подтекст- А ты как думал? почему бы и нет, я провожу с пользой свое рабочее время, поэтому меня и повысили)Jerry : I thought you said bloggernoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-78721560634547795012007-04-22T00:02:00.000-07:002007-04-30T23:57:44.582-07:00Урок 1Сначала прочитайте этот постШОУ НИ О ЧЕМОк, давайте начнем с эпизода, который называется"The Opposite" - "НАОБОРОТ"Я в конце поставила клип с отрывками из этого шоу, чтобы вы представляли основных героев, когда читаете текст.Я напишу сегодня немного текста и переведу его. Если вы не знаете произношение какого либо слова, можете послушать в интернете как это слово произносится. Ну а значение bloggernoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1652273512947553548.post-13527980903182883682007-04-21T17:10:00.000-07:002007-04-30T23:57:31.593-07:00Шоу Ни О ЧемЯ решила сделать этот блог для тех кто учит английский.Это очень непросто даже для тех кто живет в англо-говорящей стране, и тем более нелегко тем, кто оторван от носителей языка. Я не хочу сказать, что знаю английский на все сто. Я нахожусь в постоянном процессе обучения и как мне кажется, этот процесс затянется до конца моей жизни. Очень трудно наверстать то, что аборигены впитали с молоком bloggernoreply@blogger.com1