tag:blogger.com,1999:blog-161234972009-07-01T11:00:32.430-07:00Montreal Comix JamLe Comix Jam se tiens le dernier Jeudi du mois. Amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur (papier, crayons, etc)!Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.comBlogger38125tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-43743234087880884552009-05-26T06:04:00.000-07:002009-05-26T06:06:12.378-07:00Comic Jam de Mai 2009 / May 09 Comix JamBonjour à Tous (un peu en retard)!<br /><br />Le Prochain Comix Jam de mai aura lieu dans son ancien repaire de L’Escalier (ancien L’Utopik) au 552, Sainte-Catherine est, Métro Berri-Uqam ce jeudi le 28 mai à 19:30 heures. Comme toujours, amenez votre attirail d’artiste et votre bonne humeur!<br /><br />Hello (a little bit late) to all!<br /><br />The next Comix Jam of May will be this coming Thursday, May 28, 7:30 PM in our former lair at L’Escalier (former L’Utopik) at 552, Sainte-Catherine East, Métro Berri-Uqam. As always, bring your artist gear and your happy mood!<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-4374323408788088455?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-37053265679346450282009-03-24T08:09:00.001-07:002009-03-24T08:09:35.076-07:00Jam de MarsBonjour les Jeunes!<br /><br />Un rappel pour vous informer que le prochain comix jam aura lieu ce jeudi, le 26 mars à 20 heures dans notre nouveau repaire du Cock'n Bull de la rue Ste-Catherine (métro Guy, presqu'en face du Provigo). N'oubliez pas d'amener votre attirail d'artiste et votre bonne humeur :).<br /><br />A reminder to say that our next jam will be held this coming Thursday, March 26, 8 PM at our new lair, the Cock'n Bull bar on Ste-Catherine street (metro Guy, almost in front of Provigo). Don't forget to bring your artist gear and your good humor :).<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3705326567934645028?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-59900681784835905002009-03-24T08:06:00.000-07:002009-04-18T13:10:01.178-07:00Où est le Comix Jam?Le Comix Jam se déroule tous les derniers Jeudis du mois au <br />Cock ‘n' Bull, 1944 Ste-Catherine Ouest, Montreal, QC à 20 heures. Comme d'habitude amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur! (Crayons, papier, etc.)<br />Transport en commun: Station de métro Guy-Concordia.<br /><br />*Il n'y a pas de Comix Jam en Décembre.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-5990068178483590500?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-72900630957624431242009-02-28T11:05:00.000-08:002009-02-28T11:15:06.538-08:00Comic Jam de Juarez, Mexico<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PY5gljnL9Ws&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PY5gljnL9Ws&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />Check out the <a href="http://comicjamjuarez.wordpress.com/">blog</a> from the folks at the Juarez comic jam. We should start a jam together.<br /><br />Jetez un oeil sur le <a href="http://comicjamjuarez.wordpress.com/">blog</a> du comic jam de Juarez. On devrait faire un jam ensemble.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-7290063095762443124?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-10513266193801220552009-02-23T12:54:00.000-08:002009-02-23T12:56:19.963-08:00Jam de Fév. au Cock'n'BullSalut les Jeunes!<br /><br />Désolée pour le retard mais matante Jane se remet de sa fiesta du week-end dernier. Un petit mot pour vous rappeler que le procahin Jam aura lieu au Cock'n Bull, 1944 Ste Catherine Ouest (métro Guy, Sortie St-Matthieu), ce jeudi le 26 février à 20 heures. N'oubliez pas votre attirail, votre bonne humeur et vos... flashlights!<br /><br />Sorry for the delay but auntie Jane is still recovering for her latest fiesta. This is a small reminder that the next jam will be at the Cock'n Bull on Ste-Catherine, metro Guy, this coming Thursday, February 26 at 8.00PM. Don't forget your gear, your happy mood and your...flashlights!<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-1051326619380122055?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-35557843486109054232009-01-27T13:51:00.000-08:002009-01-27T13:54:05.934-08:00ATTENTION: Nouveau Jam, Nouveau repaire!<span style="font-weight:bold;">Le prochain Comix Jam aura lieu ce jeudi le 29 janvier au bar Cock'n Bull 1944 Ste Catherine Ouest à 20 Heures (métro Guy, Sortie St-Matthieu).</span> (<a href="http://maps.google.ca/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=montreal+1944+Ste+Catherine+Ouest&sll=49.891235,-97.15369&sspn=28.182858,56.513672&ie=UTF8&ll=45.49245,-73.581104&spn=0.007461,0.013797&z=16&iwloc=addr">plan</a>) À la suggestion de Richard, ce changement de repaire arrive au bon moment car il y aura une autre partie de hockey au Bar des Pins avec son traditionnel bruit festif. Les poupounes de bière et le groupie de Éric vont sûrement nous manquer...héhé! <br /><br />À Jeudi donc!<br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3555784348610905423?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-31748250975949336502008-12-16T14:38:00.000-08:002008-12-16T14:42:53.127-08:00Premier jam de Patrick Henaff. His first jam.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rKY9hrZvImQ/SUguu3g3kMI/AAAAAAAAAjY/Ul-SVqaKjS4/s1600-h/firing+squad_small.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 140px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rKY9hrZvImQ/SUguu3g3kMI/AAAAAAAAAjY/Ul-SVqaKjS4/s200/firing+squad_small.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5280521945802576066" /></a><br />Patrick Henaff s'est joint à nous cette année. Voici donc un scan de sa première page que j'avais sous la main.<br />Dans l'ordre des cases: Patrick, Nicolas Plamondon, moi (Éric Thériault) et encore Patrick.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3174825097594933650?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com2tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-65934803015915180982008-11-24T17:12:00.000-08:002008-11-24T17:15:20.856-08:00Comix Jam de NovembreBonjour à Tous.<br /><br />Un rappel pour le prochain Comix Jam ce jeudi 27 novembre au Bar des Pins à 8PM. Le Bar des Pins, Chapelle Sacrée des Adorateurs de la Sainte-Flanelle se situe presqu'au coin de la rue du Parc et des Pins, juste en face de l'édifice Parizeau.<br /><br /> N'oubliez pas d'apporter votre attirail et votre bonne humeur!<br /><br />A reminder for November's next Comix Jam, this coming Thursday, Nov. 27, 8 PM at Bar des Pins. The Bar des Pins, the Sacred Chapel of the Holy Flanelle Worshippers is located corner Des Pins and Parc, in front of the Parizeau building.<br /><br />Don't forget to bring your artist tools as well as your smile!<br /><br />Jane<br /><br />Note de Sirk: Il n'y a pas de match du Canadien ce soir là. C'est aussi le dernier Jam de l'année puisqu'on fait relâche en Décembre pour la période des fêtes.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-6593480301591518098?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-53026276341415332392008-10-26T19:21:00.000-07:002008-10-26T19:23:06.347-07:00Comix jam d'octobreBonjour les petits monstres!<br /><br />Un rappel pour vous informer que le prochain comix jam aura lieu dans notre caveau des ténèbres habituel du Bar des Pins sur la rue du Parc, près de Prince Arthur, jeudi prochain le 30 octobre (veille de l'Halloween) à 8 PM. Apportez cahiers, papiers et crayons et votre imagination cauchemardesque.<br /><br />Hello to you all, little monsters!<br /><br />Just a reminder to say that the next comix jam will be held in our usual Crypt of Darkness at Bar des Pins on Park Avenue near Prince-Arthur, this coming Thursday, October 30th at 8 PM. Bring your sketchbooks, papers and pencils as well as your nightmarish imagination.<br /><br /><br />Jane la Grand Prêtresse/ High Witch<br /><br />P.S. Faites attention à bien stationner votre corbillard. Les Goblins de la Ville de Montréal veillent.<br /><br />Park your herse carefully. The City of Montreal Goblins are looming, waiting to slap you with a ticket.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-5302627634141533239?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-59593690674775530232008-08-03T19:43:00.000-07:002008-08-03T19:44:26.042-07:00Iggy Pop au Comic Jam de Montréal !<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://images.ctv.ca/archives/CTVNews/img2/20080802/160_ap_iggypop_2008.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://images.ctv.ca/archives/CTVNews/img2/20080802/160_ap_iggypop_2008.jpg" border="0" alt="" /></a><br />Voici l'événement tel qu'il m'a été décrit pas <a href="http://www.richardgagnon.com/">Richard Gagnon</a>: durant le <a href="http://comixjam.blogspot.com/">Comic Jam</a> régulier, comme c'est l'habitude tous les dernier jeudi du mois, les réguliers et irréguliers des Jam se pointent au Bar des Pins et jasent, boivent et sont concentrés sur leurs papiers à dessiner... Il faut savoir que le Bar des Pins est une brasserie des plus banales avec des tables simples (mais très bonne pour dessiner), des TV au murs diffusant généralement des sports populaires comme le soccer et le hockey, et au haut-parleurs, des vieux hits rock entendus milles fois. La place n'est pas hip, mais elle fait sa fonction de façon utile tout en ajoutant un coté un peu kitch et ridicule avec ses vieux monsieurs qui sentent le fond de tonne et qui nous regardent avec curiosité...Richard Gagnon voit entrer un monsieur un peu agé entrer. Il a des cheveux long blond. Il s'avance un peu comme s'il cherchait quelqu'un. Regarde autour de lui et après un petit moment, se retourne et repart. Rick retourne à feuilleter la section musicale du Montreal Mirror puis après un moment me dit: "c'était Iggy Pop. Il est entré et est ressorti ". Et justement le Mirror disait qu'il était à Montréal pour un show et c'était bien lui en photo dans l'article...Rick préviens quelques gens autour qui ont vu le "monsieur" eux aussi, mais sans le reconnaitre.<br />Oui, on a vu Iggy Pop en visite au Comic jam de Montréal ! Et c'était gratuit !<br /><br /><span style="font-style:italic;">Extrait d'un article de CTV.ca:</span><br /><br /><span style="font-weight:bold;">lean, sober Iggy Pop still has lust for life</span><br />Updated Sat. Aug. 2 2008 10:32 AM ET<br />The Canadian Press<br /><br />TORONTO -- Punk pioneer Iggy Pop is legendary for his live shows - a frenetic explosion of energy in which his wiry, half-naked frame shoots across the stage and back again, with an occasional trip to the edge of the stage to berate a lethargic onlooker.<br /><br />But Pop, now 61, says the unbridled frenzy of his youth has been tamed with sobriety and age. Despite that, the veteran rocker, along with his band the Stooges, heads to Canada this weekend for a couple of shows in Montreal and Toronto with promises he'll offer more than most performers half his years can muster.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-5959369067477553023?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-8702764571679057542008-07-28T18:49:00.000-07:002008-07-28T18:52:23.812-07:00Jam de Juillet / July's JamJane's message:<br /><br />Bonjour à Tous!<br /><br />Le Comix Jam se tiendra au Bar des Pins, 3714 rue du Parc Jeudi prochain, le 31 juillet à 20hres. Comme d'habitude amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur!<br /><br />The next Comix Jam will be held at Bar des Pins, 3714 Park, this coming Thursday, July 31 at 8 PM. As usual, bring your artist gear and good humor!<br /><br />À la Prochaine!<br />See You there!<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-870276457167905754?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Eric Theriaulthttp://www.blogger.com/profile/09956200327911385483mistertheriault@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-80987717948257737712008-05-24T16:17:00.000-07:002008-05-24T16:18:26.851-07:00Jam de MaiBonjour à Tous!<br /><br />Le Comix Jam se tiendra au Bar des Pins, 3714 rue du Parc Jeudi prochain, le 29 Mai à 20hres. Comme d'habitude amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur!<br /><br />The next Comix Jam will be held at Bar des Pins, 3714 Park, this coming Thursday, May 29 at 8 PM. As usual, bring your artist gear and good humor!<br /><br />À la Prochaine!<br />See You there!<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-8098771794825773771?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-32219672560140454862008-04-22T13:05:00.000-07:002008-04-22T13:06:07.128-07:00Comix Jam d'AvrilBonjour à Tous!<br /><br />Le Comix Jam se tiendra au Bar des Pins, 3714 rue du Parc Jeudi prochain, le 24 avril à 20hres. Comme d'habitude, amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur! Cependant, je serai absente à ce moment là car j'ai trop de boulot cette semaine.<br /><br />The next Comix Jam will be held at Bar des Pins, 3714 Park, this coming Thursday, April 24 at 8 PM. As usual, bring your artist gear and good humor!Unfortunately I will not attend since I have a lot of work this week.<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3221967256014045486?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-35252029297231394452008-03-16T15:45:00.000-07:002008-03-16T15:46:39.334-07:00Jam de MarsBonjour à Tous!<br /><br />Le Comix Jam se tiendra au <span style="font-weight:bold;">Bar des Pins, 3714 rue du Parc jeudi prochain, le 27 mars à 20hres.</span> Comme d'habitude amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur! Et c'est ma fête!<br /><br />The next Comix Jam will be held at Bar des Pins, 3714 Park, this coming Thursday,March 27 at 8 PM. As usual, bring your artist gear and good humor! And it's my birthday!<br /><br />À la Prochaine!<br />See You there!<br /><br />Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3525202929723139445?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-67365008830480651332008-03-15T15:51:00.000-07:002008-03-16T15:59:34.528-07:00Où est le Comix Jam?Le Comix Jam se déroule <b>tous les derniers Jeudis du mois au Bar des Pins, 3714 rue du Parc, à 20 heures*</b>. Comme d'habitude amenez votre attirail du dessinateur et votre bonne humeur! (Crayons, papier, etc.)<br />Transport en commun: Station Place-des-Arts, autobus 80 Nord.<br /><br />*Il n'y a pas de Comix Jam en Décembre.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-6736500883048065133?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-31294212962726312422008-01-27T10:12:00.000-08:002008-01-27T10:18:32.543-08:00Le Comix Jam déménageLe premier Comix Jam de 2008 ne se déroulera pas dans son repaire des derniers mois. Suite à la fermeture du café L'Utopik, <span style="font-weight:bold;">le Comix Jam se tiendra au Bar des Pins de l'avenue du Parc, jeudi le 31 janvier, à 20h.</span> <br /><br />Pour cette première séance mensuelle d'improvisation bédéistique collective, vous êtes priés d'apporter votre attirail de dessinateur.<br /><br />Bar des Pins<br />3714, avenue du Parc, Montréal (<a href="http://maps.google.ca/maps?f=q&hl=en&geocode=&time=&date=&ttype=&q=3714,+avenue+du+Parc,+Montr%C3%A9al&sll=49.891235,-97.15369&sspn=28.109852,59.589844&ie=UTF8&ll=45.523337,-73.588271&spn=0.014883,0.029097&z=15&om=0">Google Map</a>)<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-3129421296272631242?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-66749462418161439632007-11-29T23:35:00.000-08:002007-11-29T23:39:46.868-08:00Relâche pour Noël et fin de l'UtopikComme à chaque année, le Comix Jam prends relâche pour le temps des fêtes. Donc pas de Jam pour le mois de Décembre.<br /><br /><span style="font-weight:bold;">À noter aussi que le Comix Jam ne reviendra pas à l'Utopik, puisque ce dernier ferme ses portes.</span> Le Jam sera donc à la recherche d'un nouveau lieu de rendez-vous. Les informations seront posté ici lorsque nous les aurons.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-6674946241816143963?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-49772991914723569942007-07-21T12:43:00.000-07:002007-07-21T12:44:48.720-07:00Comix Jam Utopik JuilletBonjour à tous!<br/><br/>Un petit mot pour vous rappeller que le prochain jam aura lieu<strong> jeudi le 26 juillet prochain à 20hres au Café L'Utopik, 552 Ste.Catherine-Est.</strong> N'oubliez pas d'apporter votre attirail de dessinateurs, nouvelles bédés et autre machins intéressants. Malheureusement, Je serai absente cette fois ci car je visiterai l'exotique nord du Nouveau Brunswick.<br/><br/>A few words to remind that the next Comix Jam will be held at <strong>Café L'Utopik, 552 Ste-Catherine-East, this coming Thursday July 26, 8 PM.</strong> Don't forget to bring your drawing tools, comix and anything interesting ;) . Unfortunately, I will not attend in order to visit the exotic North of New-Brunswick.<br/><br/>Jane<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-4977299191472356994?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1161632713808686992006-10-23T12:43:00.000-07:002006-10-23T12:51:24.346-07:00Jam du 25 OctobreBonjour à Tous!<br/><br/>Pardonnez mon retard dans mes annonces. La prochaine<br/>confiture de comix (comix jam) se tiendra dans notre<br/>repaire secret habituel du restaurant espagnol de la<br/>Salla Rossa, 4848 St-Laurent, ce mercredi le 25<br/>octobre à 20 heures. N'oubliez pas vos stylos,<br/>crayons, papiers et "clipboards". Partagez avec nous<br/>nos étranges rituels graphiques d'Halloween!<br/><br/>Jane<br/>Grande Prêtresse de Jam<br/><br/><div align="left">---<br/></div><br/>Hello To All!<br/><br/>Sorry for being late in my announcements. The next<br/>Comix Jam will be held in our usual secret lair at<br/>Salla Rossa's Spanish Restaurant, 4848 St-Laurent,<br/>this Wednesday, October 25 at 8 PM. Don't forget to<br/>bring your pens, pencils, papers and clipboards. <br/>Share our strange Halloween graphic rituals!<br/><br/>Jane<br/>Jam's High Priestess<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-116163271380868699?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1156717618465025342006-08-27T15:24:00.000-07:002006-08-27T15:28:51.026-07:00Jam d'AoûtBonjour à Tous!<br/><br/>N'oubliez pas que le prochain jam aura lieu dans notre<br/>repaire habituel du <strong>Restaurant Espagnol de la Sala<br/>Rossa au 4848 St-Laurent (Montréal), Mercredi prochain<br/>le 30 août à 20 heures</strong>. N'oubliez pas vos crayons,<br/>stylos , papier et cartons pour y déposer vos planches<br/>car la surface des tables sont rugueuses. Bienvenue<br/>aux nouveaux, qu'ils soient de Turquie, d'Angleterre,<br/>ou travailleurs chez UbiSoft!<br/><br/>Jane Grande Prêtresse du Jam<br/><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/2372/939/1600/jam02.0.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger/2372/939/400/jam02.0.jpg" border="0" alt="" /></a><br/><br/>Hello to All!<br/><br/>Don't forget! This month's Jam will be held in our<br/>usual lair at the <strong>Sala Rossa's Spanish Restaurant<br/>(Montreal), next Wednesday August 30 at 8 PM</strong>. Also<br/>don't forget your pencils, pen and a cardbord to put<br/>your papers on. The tables there don't have a smooth<br/>surface. Welcome to all newcomers, including UbiSoft<br/>workers and all our colleagues from Turkey or Britain!<br/><br/>Jane Jam's High Priestess<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115671761846502534?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1154026767345137322006-07-27T11:58:00.000-07:002006-07-27T11:59:27.356-07:00Get a job!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/2372/939/1600/jam01.jpg"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger/2372/939/400/jam01.jpg" border="0" alt="" /></a><br/> <div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115402676734513732?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1153872069201307692006-07-25T17:00:00.000-07:002006-07-25T17:01:09.223-07:00Merci!Merci Sébastien!<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115387206920130769?l=comixjam.blogspot.com'/></div>evil empresshttp://www.blogger.com/profile/02866474414925608431noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1153871788156110682006-07-25T16:55:00.000-07:002006-07-25T16:56:28.183-07:00Jam du 26 Juillet confirmé!D'après le site web du restaurant de la Sala Rosa<br/>(4848 St-Laurent), l'établissement sera ouvert demain.<br/>Notre Jam pourra donc s'y tenir comme à notre habitude<br/>à 8 PM.<br/><br/>À la revoyure!<br/><br/>Jane <br/>Grande Prêtresse du Jam <br/><br/>According to their website, Sala Rosa Restaurant will<br/>be open tomorrow. Hopefully everything will be fine<br/>for our Jam to happen<br/>at 8 PM.<br/><br/> See You all there!<br/><br/>Jane<br/>Jam High Priestess<br/><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115387178815611068?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1153847762597581542006-07-25T10:13:00.000-07:002006-07-25T10:16:02.620-07:00Jam du 26 JuilletN'oubliez pas que le Prochain Comix Jam aura lieu<br/>Mercredi prochain, le<strong> 26 juillet au restaurant de la<br/>Sala Rossa à 20 Hres</strong>. Surtout n'oubliez pas vos<br/>crayons, stylos, papier et un morceau de carton pour<br/>glisser sous vos planches. Si le restaurant devait<br/>fermer sans avis préalable comme ce fut le cas le mois<br/>dernier, prenez note que le Jam sera annulé. Entre<br/>temps, je vais tenter de prendre contact avec la<br/>direction du restaurant, et je vous confirmerai<br/>officiellement la tenue du jam mardi.<br/><br/>Jane <br/>Grande Prêtresse du Jam<br/><br/>A reminder that the next Comix Jam will be at our<br/>usual place,<strong> Sala Rossa's Restauran</strong>t. This coming<br/>Wednesday,<strong> July 26, 8 PM</strong>. Don't forget your pencils,<br/>pens and papers as well as a piece of cardboard. If<br/>the restaurant closes down at the last moment (it was<br/>unfortunately the case last month) please take note<br/>that the jam will be cancelled. For the time being<br/>I'll contact the restaurant staff to make sure that<br/>they will be open next Wednesday and I'll send an<br/>e-mail Tuesday to formally confirm the event. <br/><br/>Jane<br/>Jam High Priestess<br/><br/><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115384776259758154?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16123497.post-1151263590535310712006-06-25T12:23:00.000-07:002006-06-25T12:26:30.550-07:00Comix Jam de retour à la Salla RossaBonjour à Tous!<br /><br />Un pense-bête pour vous rappeller que le Comix Jam de<br />ce mois aura lieu dans notre repaire habituel du<br />restaurent de la <b>Salla Rossa (4848 St-Laurent)<br />mercredi prochain, le 28 juin à 20hres.</b> Apportez vos<br />stylos, crayons papiers et un morceau de carton pour<br />placer sous vos planches. La surface des tables du<br />restaurant sont souvent rugueuses.<br /><br />À la revoyure!<br /><br /><br />Jane<br />Grande Prêtresse jammeuse<br /><br />Hello To All!<br /><br />A reminder that this month's Comix Jam wil be held at<br />our old place at Salla Rossa's restaurant (4848<br />St-Laurent) this coming Wednesday, June 28 at 8 PM.<br />Bring your pens, pencils papers and a piece of<br />cardboard to put under your papers. The table tops are<br />often rough.<br /> <br />See you all there!<br /><br />Jane<br />Jam's High Priestess<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16123497-115126359053531071?l=comixjam.blogspot.com'/></div>Sirkowskihttp://www.blogger.com/profile/14192526669244545867noreply@blogger.com0