tag:blogger.com,1999:blog-152075572009-06-18T15:32:10.270-07:00Biblioteca PersonalLecturas recientesCamilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1150499589064276442006-06-16T16:11:00.000-07:002007-04-05T21:22:38.870-07:00Cousin Henry por Anthony TrollopeTraté de leerlo hace dos años pero me distraje por la página veinte. Volví al libro luego de ver una <a href="http://www.netflix.com/MovieDisplay?movieid=60030425&trkid=189530&strkid=4022062_0_0">adaptación</a> televisiva de The Way We Live Now, otra novela de Trollope que me interesó mucho por lo bien que le entra al dinero, un tema tan universal y difícil. <br /><br />The Way We Live Now es sobre una gran estafa financiera internacional, <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0192838466/sr=8-1/qid=1150499437/ref=pd_bbs_1/002-9373661-4035245?%5Fencoding=UTF8">Cousin Henry </a>es sobre una pequeña estafa familiar. Cousin Henry tiene el atractivo de que es una novela corta y entretenida, la perfecta introducción a Trollope. <br /><br />El libro está lleno que tensión. Irónicamente, la tensión se fundamenta en la inacción del protagonista. Henry, impostor accidental, esconde un testamento para quedarse con unas tierras, pero sufre de culpa y se debate entre revelar el documento para beneficiar a su prima Isabel y destruirlo. Henry es un personaje creíble. Su nulidad ética lo hace contemporáneo. <br /><br />La heroína, sin embargo, es pura moral victoriana. Isabel es modesta, honorable, resignada, querida por todos, una mujer ideal para la época que hoy día pasaría por arrogante y testaruda. <br /><br />Al final, y en línea con los principios personificados por Isabel, el bien triunfa sobre el mal, lo cual no quiere decir que la novela sea predecible. Trollope sabe como mantener el interés de sus lectores aunque adivinen el final.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-115049958906427644?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1146009237257686852006-04-25T16:52:00.000-07:002006-06-17T13:03:38.986-07:00Los Siete Pecados Capitales por Fernando Savater<a href="http://www.tematika.com/articulo/detalleArticulo.jsp?idArticulo=413069">Los Siete Pecados Capitales</a> es el libro más comercial que he leído de Savater. Hago este comentario porque el tipo se tira una retahíla en contra del marketing literario precisamente en este libro y porque no me parece que lo comercial sea necesariamente malo.<br /><br />El título podría ser de película de Hollywood. La estructura es fragmentada y formuláica, diseñada para mantener el interés de lectores poco versados. El mismo Savater admite que el concepto le fue propuesto por un equipo de “creativos” pagados por la editorial. Además la distribución del libro estuvo precedida por una elaborada <a href="http://www.clarin.com/diario/2005/07/22/sociedad/s-04710.htm">campaña</a> de relaciones públicas. Aún así, me parece bueno.<br /><br />Me gustan los tratados filosóficos "light", especialmente los que le entran a un tema tan difícil como la ética y que mantienen cierta <br />profundidad. A Savater le he tenido aprecio desde que leí <a href="http://www.lms.uchile.cl/PRINCIPAL/planlector/I%BA%20Medio/amador.pdf">Ética para Amador</a>, cuando fui estudiante universitario. Me parece un tipo balanceado, con sentido común y a tono con los tiempos. Sus libros me han servido de referencia ética. Además me gusta su personalidad. Quiero decir, el Savater que Savater presenta en sus libros me cae bien. Me parece un tipo entretenido, culto y que casi siempre tiene la razón. Hasta cuando se pone terco, que es bastante, me puedo relacionar con él. Así me sucedió con este libro que además me pareció entretenido.<br /><br />Los Siete Pecados Capitales se lee de un tiro. No llega a las doscientas páginas y está repleto de anécdotas cultas que amenizan la lectura. La inclusión de entrevistas a pensadores que representan los puntos de vista musulmán, judío y católico le suma diversidad argumentativa y ayuda con el ritmo. Es exactamente lo que esperaba de Savater, digo un manual de ética fácil, relevante y sustancioso.<br /><br />Cada pecado cuenta su sección propia, precedida a su vez por un diálogo entre el escritor y el diablo. Los diálogos tienen un pequeño problema: el autor siempre gana. Savater olvida que confronta a la mente más inteligente del mundo, la de Satanás.<br /><br />Luego las opiniones de Savater sobre la lujuria son un poco raras. Me refiero a las numerosas referencias que hace a ninfomaníacos y atletas sexuales obsesionados con su desempeño. Entiendo que este tipo de personas existen, pero me parece que sobredimensiona su influencia y le presta demasiada atención.<br /><br />En fin, esta me pareció una lectura grata, bastante buena para tratarse de un libro de moda.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-114600923725768685?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1144964543041016212006-04-13T14:41:00.000-07:002006-06-17T20:52:24.876-07:00Single and Single por John Le Carré<a href="http://hartzshop.com/S/images/1214f.gif"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://hartzshop.com/S/images/1214f.gif" border="0" alt="" /></a><br /><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0671027972/sr=8-1/qid=1144936575/ref=pd_bbs_1/104-6451583-0467943?%5Fencoding=UTF8">Single and Single</a> es lo primero que leo de Le Carré. Se trata de una novela de suspenso bien escrita y con cierta profundidad, ni más ni menos de lo que esperaba después de haber visto la versión cinematográfica de <a href="http://www.netflix.com/MovieDisplay?movieid=70034486&dmode=ATAGLANCE">The Constant Gardener</a>.<br /><br />La novela va sobre la mafia rusa post-perestroika y sus conexiones con la banca y un bufete inglés. <br /><br />Los primeros capítulos tienen una estructura barroca, con giros temporales y acertijos narrativos, pero a medida que avanza la novela se simplifica. El último capítulo parece escrito para Hollywood, con sus tiros y helicópteros correspondientes. <br /><br />Las situaciones son creíbles. Los personajes y particularmente el protagonista son a la vez románticos y mundanos. Se mueven en ambientes exóticos que Le Carré sabe describir bien: Estambul, Londres, Rusia. En los momentos culminantes la historia le da a lo heroico pero sin traspasar los límites de lo posible. <br /><br />Se supone Single and Single no es de los mejores libros de Le Carré. Sus <em>fans</em> lo acusan de superficial. Los otros deben ser muy buenos.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-114496454304101621?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1143672715547721352006-03-29T14:51:00.000-08:002006-03-29T16:09:45.116-08:00The Tin Drum por Gunter Grass<a href="http://www.amazon.com/gp/product/067972575X/sr=8-1/qid=1143668118/ref=pd_bbs_1/002-3604801-9889666?%5Fencoding=UTF8">The Tin Drum </a>es un libro muy raro. Uno de los más raros que he leído. Gunter Grass se imagina una mente terriblemente inteligente encerrada en un cuerpo infantil y utiliza su voz para narrar la Alemania de la segunda guerra. Me refiero a la voz de Oscar, el engendro de un triángulo amoroso que, al igual que el autor, nace en la frontera con Polonia en los años veinte<br /><br />En las seiscientas y tantas páginas del libro a Oscar le pasa de todo: Deja de crecer, rompe vidrios con la voz, recibe un tambor que define su vida, concibe un hijo con su cuerpo de niño, mata a un padre, decide crecer un poco más, se hace millonario... El punto es que todas estas acciones tan disparatadas cuando se ven así, fuera de contexto, tienen todo el sentido del mundo en la novela.<br /><br />Grass estructura un universo paralelo a la guerra y sus postrimerías para poder contarlas sin maniqueísmos. La dualidad de Oscar le da una flexibilidad argumental extensísima. Oscar el inocente cuenta el suicidio de su vecino nazi y pedófilo con la distancia de la inocencia. Oscar el travieso hace de un mitin nazi un episodio humorístico. Oscar el jorobado critica la bohemia de la posguerra. Oscar el adolescente consigue descargar su libido con la empleada de la casa. Pero sobre todas las cosas Oscar cuenta la historia de su familia, que también es la historia de la primera mitad del siglo veinte.<br /><br />El libro está dividido en dos secciones. La primera comienza con la generación de los abuelos de Oscar y termina al final de la guerra. Durante todo este tiempo Oscar tiene el cuerpo de un niño de tres años y el raciocinio de un adulto que sin embargo está aprendiendo constantemente. La segunda parte comienza con una transformación física, Oscar se convierte en jorobado y en una persona madura que se tiene que ganar la vida. La diferencia entre las dos secciones es marcada y viene dada en parte por el ánimo del pueblo alemán que pasa de optimista a tener la moral por el suelo.<br /><br />The Tin Drum se supone un texto difícil. No es cierto, es una lectura sencilla. El problema es que es un poco largo, por eso me arrepiento de haberlo leído en inglés en lugar de español. Si hubiera escogido mi lengua materna creo que me hubiera metido más en los detalles y evitado relecturas. <br /><br />Hay una <a href="http://www.netflix.com/MovieDisplay?movieid=60028805&trkid=189530&strkid=724183850_0_0">película</a> que filmaron al final de los setenta y que se basa en la primera sección del libro. Es casi tan buena como el libro.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-114367271554772135?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1141960288755317152006-03-09T19:11:00.000-08:002006-03-09T19:19:54.596-08:00La Peste por Albert CamusSaqué <a href="http://hipin.mdpls.org/ipac20/ipac.jsp?session=114D95U96919J.5237&profile=en-dial&uri=link=3100007~!31880~!3100001~!3100002&aspect=basic&menu=search&ri=1&source=~!horizon&term=La+peste+%2F&index=pallti#focus">"La Peste"</a> de la biblioteca porque me pareció una lectura apropiada después de <a href="http://lecturaspersonales.blogspot.com/2006/01/journal-of-plague-year-por-daniel.html">"A Journal of the Plague Year"</a>. Pensé que podría comparar la manera en que Defoe y Camus interpretaron la plaga en épocas tan distantes. Efectivamente, a pesar de los siglos que los separan los textos tienen mucho en común. Camus le rinde homenaje a Defoe constantemente y tal como lo esperaba reinterpreta algunos de sus pasajes. Sin embargo hay una diferencia fundamental entre los dos libros. La plaga de Defoe se arma sobre un cataclismo real, la de Camus es metafórica. <br /> <br />Varias cosas me sorprendieron de Camus. La primera fue su sentido del humor. Aunque el libro le entra a un tema tan dramático sus personajes hacen reir. El segundo es su optimismo. Se supone que un existencialista ateo que escribe después de la segunda guerra mundial no puede creer en el género humano y sin embargo el libro es fundamentalmente optimista, lo que no quiere decir que no tenga su lado oscuro. Las escenas sórdidas sobran, en particular la lenta convalecencia de un niño a la que Camus dedica montones de páginas. Pero al final del día el libro se puede describir como la historia de unos amigos que, atrapados por la peste, se dedican a combatirla.<br /> <br />Hay algo impersonal, si se quiere seco en el estilo de Camus, sobre todo al principio del libro. A veces me pareció que en lugar de una novela estaba leyendo un guión cinematográfico en el que se describen las acciones de los actores y se reproducen diálogos. Pero ya sea por costumbre o por buena escritura este efecto se pasa y uno termina metiéndose en el libro.<br /> <br />Un detalle curioso. Casi no hay mujeres. La esposa del protagonista se va del pueblo cuando comienza la peste y su madre es el único personaje femenino con una presencia directa en la novela. Quedé con la impresión de que Camus no puede escribir sobre mujeres.<br /> <br />Hay un pasaje en que se me quedó grabado y que describe esa humanidad que se respira en la Peste. Después de una jornada agotadora dos protagonistas se aprovechan de sus salvocunductos y aunque está prohibido se dan un baño de mar. El baño los hace sentirse gente en medio del infierno que es la peste.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-114196028875531715?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1141874396299901642006-03-08T19:18:00.000-08:002006-03-08T19:57:11.806-08:00Crónicas Italianas por StendhalDe importancia: <br />-<a href="http://www.casadellibro.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900000255407,00.html?codigo=2900000255407&titulo=CRONICAS+ITALIANAS+(2%C2%AA+ED.)">Crónicas Italianas </a>es el último libro de Stendhal.<br />-Stendhal dedicó años a estudiar los documentos en que se basan estos relatos.<br />-A pesar de lo que diga el autor este libro es de ficción.<br /> <br />Hablamos de un libro escrito por un autor maduro sobre un tema que lo obsesiona y que ha estudiado por años. Pero además de maduro y entendido, el Stendhal de las crónicas es un hombre que vive su plenitud literaria. Lo que quiero decir es que este libro es, como dicen en mi país, la verga de Triana, o como dicen en otros países, de marca mayor. <br /> <br />Los cuentos se suponen traducciones de narraciones folklóricas y documentos judiciales italianos sobre crímenes pasionales cometidos por nobles o celebridades del pasado. Stendhal mantiene un tono folklórico, sobre todo al principio de los relatos, que comienzan a lo cuento de hada pero invariablemente se convierten en retratos sicológicos crudos y penetrantes.<br /><br />La Abadesa de Castro, el primer cuento, es un joya. Stendhal arranca con una suerte de prólogo sobre el siglo XVI y la mentalidad de los florentinos. De repente el tono cambia al de un manuscrito que narra un amor imposible entre un bandido bueno y una joven noble. Se siente uno como leyendo el Decamerón. De a poco la historia adquiere profundidad sicológica, pasa de lo pintoresco al lo dramático. Los personajes cometen errores, son egoístas y extremadamente crueles, acciones que se justifican en nombre de ese sentimiento desproporcionado que es el amor en la Italia renacentista. <br /> <br />Más que cuentos Stendhal escribe novelas en miniatura. Los personajes envejecen, pierden la inocencia, viajan, se confunden y se ven atrapados en las contradicciones de su época; viven veinte años en veinte páginas. <br /> <br />Stendhal es un escritor desprejuiciado, con una visión realista del género humano y sin embargo también es un romántico. Sus textos son espejos de realidades, no en vano el mismo acuñó esta metáfora, pero las realidades que refleja son románticas, en todos los sentidos de la palabra, desde el más cursi hasta el más sublime. <br /><br />Disfruté mucho este libro.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-114187439629990164?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1138657404269898812006-01-30T13:42:00.000-08:002006-01-30T15:20:47.713-08:00The Metamporphosis and Other Stories por Franz KafkaLa Metamorfosis fue una de mis primeras revelaciones literarias. Recuerdo el libro, verde claro, mal impreso, traducido por Borges y con dos cuentos que me impresionaron aún más que la Metamorfosis: El Artista del Hambre y El Artista del Trapecio. Eso fue hace unos de veinte años. Por eso cuando di con <a href="http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbnInquiry.asp?userid=k94J3AWBDT&isbn=1593080298&itm=1">esta traducción </a>al inglés pensé que el efecto de su lectura sería desmitificador. <br /><br />Así entré de nuevo en la dimensión Kafka, y así también me transporté a sus pesadillas con la misma fuerza, creo, de mis primeras lecturas. De hecho, agradezco esta experiencia por revelarme que la buena literatura todavía me impresiona.<br /><br />Los personajes de estos cuentos tienen en común la impotencia. La realidad conspira contra ellos, como al soñar que estamos desnudos. Pero en lugar de desesperarse aceptan la lógica del absurdo. Gregorio Samsa no se angustia por saberse un bicho, sino por no poder abrir una puerta. Karl Ross sufre por haber perdido una maleta, no por saberse desterrado. Los personajes se rinden ante las realidades que Kafka les inventa y que terminan aniquilándolos. <br /><br />El cuento que más me gustó fue otra vez El Artista del Hambre. Es corto y triste como un poema. La tragedia del protagonista es virtuosa. Ayuna porque no le gusta comer. Cuando es famoso el público no lo entiende y cuando por fin logra su proeza, el ayuno eterno, el mundo lo olvida y prefiere en su lugar a una formidable pantera.<br /><br />Al leer a Kafka pienso en el siglo XX, en la manera en que sus metáforas capturaron su tiempo. Pero también pienso que el siglo XXI es igual de absurdo, que al final del día siempre soñaremos las mismas pesadillas y seguiremos leyendo al mismo Kafka que tuve la suerte de leer hace unos veinte años.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113865740426989881?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1137628269651120542006-01-18T15:50:00.000-08:002006-01-18T15:51:09.660-08:00Catalina la Grande por Fernando Díaz-PlajaBiografía entretenida ésta de Díaz-Plaja. Útil para aquellos que como yo, sabemos poco de la emperatriz rusa. Parece escrita por encargo, sin demasiada investigación. Tiene de especial el punto de vista español, aunque para ser justos no le agrega mucho valor. De hecho, los documentos españoles son prescindibles. No se equivoquen, el librito es decente y además se lee de un tiro. Las primeras páginas enganchan. Arranca con una conspiración increíble, la que Catalina lidera para hacerse del trono. Sigue con historias palaciegas, anécdotas sobre la sexualidad de la reina y un análisis histórico decente para no versados. Lo que Diaz-Plaja hace mejor es contar las intimidades y depravaciones de la clase imperial. Si bien admira a Catalina también desenmascara su hipocresía. Presenta por igual contradicciones y grandezas. Pero sobre todas las cosas el autor parece admirar al animal político que con tanta destreza se mueve en la Rusia y la Europa del siglo dieciocho.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113762826965112054?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1137263761090769192006-01-14T10:35:00.000-08:002006-02-04T22:42:22.696-08:00A Journal of the Plague Year por Daniel DefoeGeneralmente le doy a los libros cincuenta páginas antes de decidir dejarlos. Con este estuve apunto, pero le di una segunda oportunidad. Me contento de haberlo hecho. <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0375757899/ref=pd_kar/002-9288299-0872011?n=283155">A Journal of the Plague Year</a> comienza a crecer precisamente por la página cincuenta, que es cuando le entra más a la ficción. <br /><br />El libro es un testimonio apócrifo de la gran plaga de Londres. Defoe inventa un personaje que se queda en Londres por un llamado de Dios, sobrevive la plaga y la documenta en un diario. <br /><br />La intención del libro, escrito de un tiro, es mercantil: explotar una tragedia que puede volver a ocurrir y reforzar las ventas de otro folleto del mismo Dafoe, con consejos para sobrevivir a la peste. Trescientos años después el diario es considerado una obra fundamental de la literatura inglesa. <br /><br />La fuerza del libro está en lo espontáneo. La estructura es caótica. No tiene secciones ni capítulos y se nota, por las repeticiones, que se publicó sin corregirse mucho. La libertad con que escribe Defoe y la sencillez de su lenguaje lo hacen digerible. El inglés es relativamente fácil para ser del siglo dieciocho. <br /><br />El libro arranca con un tono documental. Dafoe describe los orígenes de la plaga y los respalda con testimonios y estadísticas. Se vale de detalles para meternos en la vida cotidiana del Londres de la restauración y en el infierno de la peste. Pero poco a poco le entra a la narrativa. Sin darnos cuenta nos pone a leer una novela de aventura, la proeza de tres londinenses que escapan a la peste. Esta parte del libro pasa irónicamente fuera de la ciudad. Digo irónicamente porque el diario es precisamente conocido como el relato definitivo de la gran plaga de Londres.<br /> <br />La crónica de Dafoe nos recuerda que cataclismos y pestes siempre han existido y en ese sentido nos permite consagrarnos con el presente. Si el libro es de por sí apocalíptico, lo es más todavía leído en el siglo veintiuno, cuando conocemos la verdadera causa de la peste bubónica. De hecho, la tensión narrativa se acentúa mucho por los numerosos intentos, ridículos ante el ojo contemporáneo, de explicar las causas de la enfermedad. <br /><br />Los paralelismos con el presente abundan. El pánico ante una plaga de origen desconocido y las explicaciones descabelladas me hicieron pensar en el cáncer gay de los ochenta. Los vendedores de talismanes y curas mágicas si acaso han aumentado en los tres siglos que nos separan de la peste. Pero esos trescientos años también son de avance científico y “civilizatorio”. El oscurantismo y la ignorancia que describen Dafoe me hacen creer que vivimos en un mundo mejor.<br /><br />Valió la pena darle una segunda oportunidad.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113726376109076919?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1136865428950528532006-01-09T19:56:00.000-08:002006-01-30T18:48:14.870-08:00Cómo Llegó la Noche por Huber MatosEl Huber Matos de sus memorias es uno de esos personajes mayores que la vida misma, un héroe a la antigua, con un gran sentido del patriotismo y una estatura moral digna de un santo. Pero más allá de la talla del personaje la sorpresa de <a href="http://www.tematika.com/articulo/detalleArticulo.jsp?idArticulo=190896">Cómo Llegó la Noche </a>es lo bien escrito que está. <br /><br />Después de leerlo fui a una librería frecuentada por los cubanos de Miami y le comenté a una librera que Matos escribía muy bien. A la señora no le gustó lo que dije. Me respondió que el libro había sido escrito por alguien más y luego se descargó a Matos. "Ese era amigo de Fidel y lo trataron muy bien. No es nada al lado de los disidentes de hoy. La mitad de las cosas que dice son mentiras." <br /><br />No le creí a la señora. Hay algo en el libro que me hace pensar que está escrito por Matos. Pero más allá de si alguien lo ayudó a escribirlo o no, me llamó la atención la sarna del comentario. La Cuba de Cómo Llegó la Noche es precisamente un país donde las malas intenciones lo han penetrado todo, hasta a esta librera del exilio que no puede reconocer su calibre literario. <br /><br />Las memorias de Matos también son una biografía alternativa del eterno dictador cubano. Primero desde la Sierra Maestra y después desde la cárcel, el autor narra su transformación de Fidel a Castro. Lo resiente y se halla impotente al no poder enfrentarlo de igual a igual. <br /><br />No se equivoquen. El libro es antes que nada una memoria. Pero la vida de Castro y Matos se entrecruzan constantemente. Particularmente durante la caída en desgracia del autor, episodio heroico y conmovedor, en el buen sentido de las palabras. <br /><br />Luego está el testimonio de los veinte años de cárcel, la tortura física y sicológica, la entereza y sobre todo la fuerza moral de Matos, que aumenta en cada página.<br /><br />Terminé el libro con la impresión de que el último capítulo está por escribirse. Quizás algún día los compañeros revolucionarios se enfrenten por última vez.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113686542895052853?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1135726041762954892005-12-27T15:24:00.000-08:002006-01-12T20:25:13.673-08:00The Ides of March por Thorton WilderMe la recomienda un tío cuando se entera de que estoy viendo <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00005JNUA/qid=1135713138/sr=85/ref=sr_8_xs_ap_i5_xgl74/002-6419622-4160058?n=507846&s=dvd&v=glance">Roma</a>, la serie de HBO y la BBC. Alquilo una <a href="http://www.netflix.com/MovieDisplay?movieid=70015619&trkid=189530">versión del César </a>de Shakespeare en DVD con la intención de ambientarme aún más antes de leerla. Como el título es tomado de Shakespeare asumo que la novela es una variación del mismo tema. Me equivoco. A Wilder no le pesa la sombra de Shakespeare. Por el contrario, <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0060088907/qid=1135565770/sr=2-1/ref=pd_bbs_b_2_1/002-2127091-6593623?s=books&v=glance&n=283155"><em>The Ides of March</em></a> comienza donde Shakespeare termina, lo corrige, lo lleva a otros niveles.<br /><br />Creo conocer los personajes: Cleopatra, Catulo, Cicerón, Bruto y por supuesto César, pero lo que conozco son caricaturas que Wilder hace humanas. La conspiración, el centro en Shakespeare, es un componente más en Wilder. Al leer pienso que The Ides of March testimonia trescientos años de avance literario.<br /> <br />La novela es epistolar y sin embargo está llena de vida. Las cartas le dan un aire documental que se acentúa por la seriedad de la investigación pero, lejos de quedarse allí, también son estudios sicológicos y cuentos que se leen con gusto.<br /><br />Roma es la verdadera protagonista en la novela, una ciudad sofisticada y próspera, primitiva y traicionera, personificada en Claudia Pulcra, la Lesbia de Catulo y el personaje que más me interesa.<br /><br />César es un personaje lleno de profundidad. Intelectual, guerrero, filósofo, lector, amante, su complejidad se materializa en un individuo que gana todas las batallas; todas menos la última.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113572604176295489?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1134187483223360232005-12-09T20:01:00.000-08:002006-01-30T18:50:25.876-08:00Los Conjurados por Jorge Luis BorgesLa voz de Borges es tan suya que siempre creo que lo estoy releyendo, sobre todo en sus prólogos y dedicatorias, variaciones de los mismos temas<br /><br />La voz de Borges es tan suya que cuando lo releo es como si lo estuviera leyendo por primera vez. <br /><br />La voz de Borges nunca fue tan suya como en su último libro, un breve volumen de poesía que, Borges anuncia en su prólogo de rigor, contiene ambos, el peor y el mejor verso de la literatura.<br /><br />“Eres nube, eres mar, eres olvido. <br />Eres también aquello que has perdido.”<br /><br />Escogí este volumen en el aeropuerto de Buenos Aires como acto de contrición por haber cometido el error de siempre: no comprar las obras completas. Me bastó el título del primer poema para escogerlo: Jesús en la cruz. <br /><br />Lo leí en el avión antes de dormir, en la cama la noche siguiente y dos veces más en el baño. <br /><br />Repetí sobre todo los dos poemas sobre Cristo, pensando que Borges lo estuvo buscando antes de morir, pero que Cristo se escabulló por que no existe. <br /><br /><a href="http://www.tematika.com/articulo/detalleArticulo.jsp?idArticulo=413062"><em>Los Conjurados</em> </a>es una admirable repetición de temas primordiales, un libro fundamental.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113418748322336023?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1133930572804746692005-12-06T20:42:00.000-08:002006-01-30T18:52:11.776-08:00Disgrace por J. M. CoetzeeBoris Muñoz, buen lector y mejor amigo me regaló <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0140296409/qid=1133922889/sr=8-1/ref=pd_bbs_1/002-2127091-6593623?n=507846&s=books&v=glance"><em>Disgrace</em></a>, no sin advertirme que se trataba de una historia fuerte, deprimente. El libro se quedó en mi mesa de noche dos meses hasta el día que decidí entrarle. No pude soltarlo. <br /><br />Boris tiene razón, Disgrace es deprimente, pero también tiene el efecto catártico de las buenas tragedias. Terminarlo es quitarse un peso de encima; queda uno con la sensación de que entiende mejor la condición humana.<br /><br />En esta novela Coetzee despliega una sucesión de errores que, desde la primera página huelen a tragedia. Sabemos que viene un final duro, pero cuesta adivinarlo. <br /><br />El protagonista es David Lurie, un profesor de cincuenta y dos años en franca decadencia física y profesional. Lurie se siente viejo y necesita reafirmarse. Entonces seduce a una estudiante de veinte años. El affaire termina en la primera desgracia. Es expulsado de la universidad y lo pierde todo.<br /><br />Solo y derrotado, el profesor viaja al interior de Sudáfrica a encontrarse con su hija. Lo que viene es un infierno de los bien armados, a lo Dostoyevsky. <br /><br />En Disgrace no sobran personajes ni episodios. Como las grandes novelas esta sobrepasa el plano de lo personal y nos ofrece una radiografía incisiva de la sociedad que representa, en este caso la sudafricana. <br /><br />El libro está cargado de elementos simbólicos que le aumentan el “quilataje”. Me impactó particularmente la manera en que Coetzee maneja la relación entre los perros y los hombres. <br /><br />Las descripciones sexuales son probablemente las más reales que he leído. <br /><br />Coetzee es el segundo maestro que descubro desde que comencé este blog. El primero fue Murakami. La comparación es válida porque representan mundos contrarios. Coetzee es escatológico y psicológico. Murakami lírico y espiritual. El sudafricano se ganó el Nóbel en el 2003. El japonés se lo va a llevar cualquiera de estos años.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113393057280474669?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1132374057050355082005-11-18T20:19:00.000-08:002006-04-11T05:12:44.576-07:00Crónica del Rey Pasmado por Gonzalo Torrente BallesterDisfruté mucho la <a href="http://books.google.com/books?hl=en&id=DRqL-vaKYhkC&dq=pasmado&prev=http://books.google.com/books%3Fq%3Dpasmado&pg=PA1&printsec=0&lpg=PA1&sig=oc5lgRFCQKdTm2hOO3mWKnOgKtA"><em>Crónica del Rey Pasmado</em></a>. Se lee de un tiro y entretiene tanto como lo mete a uno en la España de Felipe IV, la misma que pinta Velásquez y gobierna el Valido Conde Duque de Olivares. <br /><br />La trama es simple. Después de una noche de putas el rey se obsesiona con ver a la reina desnuda. El país en pleno se entera y los poderosos conspiran para evitar tamaño pecado.<br /><br />La novela es tan erudita como sabrosa. Tiene a su favor una pluma ligera y un sentido balanceado de las proporciones al juntar algo de frivolidad, sexo y aventura, pero también incorporar lecciones ocasionales de historia de las mentalidades. <br /><br />Lo mejor es que es corta.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-113237405705035508?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1129953701125190932005-10-21T20:56:00.000-07:002006-01-30T18:55:29.776-08:00The Soccer War por Ryszard KapuscinskiEl Kapuscinski de <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0679738053/002-3602685-6839245?v=glance&n=283155&n=507846&s=books&v=glance"><em>The Soccer War </em></a>es un monje literario, un tipo dispuesto a dar la vida por un cuento. Y menos mal que sobrevive los infiernos que cuenta en este libro, porque es un grande liga y <em>The Soccer War</em> una obra maestra. <br /><br />Aunque los textos de <em>The Soccer War </em>fueron escritos en diferentes épocas están amarrados por dos constantes. El protagonista siempre es Kapuscinski. Pero no se esperen una voz del “nuevo periodismo” sino un autorretrato novelesco, un corresponsal sociópata adicto a la escritura. La otra constante es el infierno, en este caso materializado en guerra de tercer mundo. <br /><br />La estructura literaria no se siente. Como dicen por allí, se lo van metiendo a uno con pomadita. Kapuscinski tiene el don de mezclar lo fantástico con lo documental y ser totalmente creíble. Como los maestros.<br /><br />Cada crónica es un círculo del infierno. El asesinato de Lumumba en el Congo, la invasión Turca a Chipre o la guerra de las cien horas entre Honduras y El Salvador, Kapuscinski pasa de etapa en etapa a lo Dante contemporáneo, y cuando sale del infierno se encuentra solo, nostálgico. <br /> <br /><br />Aunque <em>The Soccer War </em>toca los mismos temas que <em><a href="http://www.tematika.com/articulo/detalleArticulo.jsp?idArticulo=114823">El Sha o la Desmesura del Poder</a></em> y <em><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0679722033/002-3602685-6839245?v=glance&n=283155&n=507846&s=books&v=glance">The Emperor</a> </em>(la esperanza, la inocencia, la crueldad, la injusticia social, la enfermedad del poder) este libro es mucho más intimista. Uno lo termina con la impresión de conocer al autor, y también le agarra miedo, se lo imagina neurótico, asceta, masoquista. <br /><br />Pero no todo es oscuro en <em>The Soccer War</em>. Hay sus momentos de sosiego. De vez en cuando aparecen sus ángeles, como el empleado de las Naciones Unidas que salva a Kapuscinski de un inminente ajusticiamiento por puro altruismo. <br /><br />El libro está lleno de momentos memorables. Los siguientes se me han quedado en la cabeza:<br /><br />Los caseros chilenos que anexan un grueso inventario de objetos insignificantes en sus contratos de rentas: ceniceros, cuadros, servilletas, duendes de porcelana. <br /><br />Los corresponsales extranjeros que le dan a los militares instrucciones específicas sobre las imágenes que buscan: Uno quiere a un soldado decepcionado quejándose por los horrores de la guerra, el otro pide cadáveres frescos...<br /><br />Un texto fulminante sobre las propiedades castrantes de los escritorios.<br /><br />Luego de sobrevivir guerras Kapuscinski se encuentra en el aeropuerto de Roma y en lugar de sentirse salvado, tranquilo de estar en casa, se deprime porque se da cuenta de que no pertenece, de que nunca ha pertenecido y que por eso se la pasa en el infierno.<br /><br />Insisto, <em>The Soccer War </em>es una guerra maestra, de las que se quedan en la cabeza.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-112995370112519093?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1127185908671854872005-09-19T20:06:00.000-07:002006-01-30T18:57:16.276-08:00Las 48 Leyes del Poder por Robert GreeneCuando comencé a leer <a href="http://www.tematika.com/buscador/productos.jsp?seccion=0&texto=48%20leyes"><em>Las 48 Leyes del Poder</em></a> pensé que mi vida iba a cambiar. Me dio una fiebre de la que les da a los adolescentes que descubren <a href="http://www.tematika.com/buscador/productos.jsp?seccion=0&amp;texto=lobo%20estepario"><em>El Lobo Estepario</em></a>, libro que siempre he detestado y nunca leeré precisamente por atontar adolescentes. En todo caso anduve con el libro por todas partes sin que me diera vergüenza que la gente se diera cuenta de que era de autoayuda. Me había convencido de que se trataba de un clásico moderno.<br /><br />Creo que lo que me atrapó, megalomanía aparte, fue la inmoralidad del autor. Greene escribe sobre el poder sin rollos éticos. Lo importante, como en Maquiavelo, es el fin. También como en Maquiavelo el poder se presenta a través de casos históricos, pero en lugar de príncipes medievales se nos habla de Kissinger, Talleyrand o Houdini, personajes con los que uno se relaciona.<br /><br />La primera ley sorprende por contradictoria: Nunca le haga sombra a su amo. El impacto de la premisa se refuerza porque todos creemos que se nos han cerrado puertas por talentosos. Pero más allá de la arrogancia, la ley impacta por verdadera.<br /><br />Todos los capítulos tienen la misma estructura. Arrancan con una ley seguida de un sumario y dos casos históricos. En los márgenes se imprimen fábulas clásicas o textos tradicionales que la ilustran. El capítulo cierra con una imagen que simboliza la lección. La fórmula funciona, las primeras doscientos cincuenta páginas. Las otras trescientas se pone tediosa.<br /><br />Y ese es el problema con Las 48 Leyes, el proyecto se le va de las manos a Greene. El autor no tiene sentido de la proporción y se pierde en su propio libro, al punto de repetir historias, estructurar leyes contradictorias o escoger ejemplos que no cuadran con lo que se está argumentando. Queda un libro para leer sin mucho rigor lógico y saltando capítulos.<br /><br />Si Greene hubiera escogido 7 leyes, como los autores de autoayuda, quizás hubiera terminado publicando un clásico de los que cambian vidas.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-112718590867185487?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com34tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1126384642727192332005-09-10T13:36:00.000-07:002005-09-13T20:29:35.526-07:00Fuerte Como La Muerte por Guy de MaupassantEl problema con <a href="http://www.tematika.com/articulo/detalleArticulo.jsp?idArticulo=376376"><em>Fuerte como La Muerte</em> </a>es que los personajes no tienen malicia. Los dilemas morales que Maupassant les presenta son externos. Cuando hacen mal lo hacen por amor con mayúscula, un sentimiento superior que aquí lo justifica todo, hasta enamorarse de la hija de una amante.<br /><br />Demasiado amor para el siglo XXI. De hecho el otro problema con la novela es que es extemporánea. Está escrita para una época y unos lectores concretos. Su mayor valor es antropológico. Las partes más interesantes son descripciones de espacios sociales, lugares como la ópera y el baño turco.<br /><br />A Maupassant le pesa la pluma. No pasa uno una página sin sentir el rigor técnico, la espontaneidad estudiada. Es la primera vez que lo leo. Como la crítica lo celebra tanto supongo que no se trata de su mejor novela.<br /><br />Terminé el libro por obligación, no por interés . Al final se pone un poco más interesante pero no amerita trescientas páginas de tiempo.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-112638464272719233?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1125960026717199252005-09-05T15:35:00.000-07:002006-01-30T19:00:30.076-08:00After the Quake por Haruki MurakamiLas novelas me gustan más que los cuentos. De hecho compré <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0375713271/qid=1125960171/sr=8-1/ref=pd_bbs_1/002-6794769-9668055?v=glance&s=books&amp;n=507846"><em>After the Quake</em> </a>pensando que se trataba de una novela. Menos mal que me equivoqué. Murakami se las trae. Además como los cuentos comparten el leitmotif del terremoto de Kobe de 1995 el libro tiene un aire novelesco.<br /><br />Suena horrible, pero la mejor manera de explicar <em>After the Quake</em> es hablar de realismo mágico japonés. La fórmula es la de siempre: Lo fantástico en lo cotidiano y viceversa. El resultado al nivel de Cortázar, pero en los noventa, más realista y con el toque exótico de lo japonés. Claro es muy fácil decirlo pero solo un escritor de los buenos puede lograrlo. No me cabe duda de que Murakami es uno de ellos. Desde que terminé <em>After the Quake</em> no hago sino pensar en sus disparates.<br /><br /><em>After the Quake</em> es un libro sobre cataclismos, personales y físicos. Eso lo hace tremendamente relevante. Pareciera que Murakami hubiera sabido de las torres gemelas, el tsunami y Katrina cuando se sentó a escribir.<br /><br /><em>Honey Pie</em>, el último relato, es un historia de amor conmovedora pero equilibrada, sin rallar en ridículo. <em>Super-frog Saves Tokio</em> es un placer de cuento. La trama es tan imposible que los primeros párrafos hacen pensar en una imitación barata de Kafka. Pero poco a poco llega uno a creerse la historia de un sapo gigante y un recolector de crédito que juntos salvan a Tokio. El punto es que todos los cuentos lo dejan a uno con ganas de brincar al otro.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-112596002671719925?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15207557.post-1123470060489452022005-08-07T19:58:00.000-07:002005-09-05T14:58:12.843-07:00Freakonomics por Steven D. Levitt y Stephen J. DubnerCompré <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/006073132X/qid=1125957082/sr=8-1/ref=pd_bbs_1/002-6794769-9668055?v=glance&s=books&amp;n=507846">Freakonomics</a> por las críticas. En particular me convenció una del Economist que lo celebraba por inteligente. No sé si el libro es inteligente pues no entiendo de economía. Lo que sí sé es que sirve de tema de conversación. Uno de los ensayos argumenta que en las corporaciones el nivel de corrupción está directamente relacionado con el grado jerárquico. “Este libro dice que los ejecutivos tienden a ser más tramposos que el resto de los empleados”, le dije a un Vice Presidente de la compañía en que trabajo. Otro día antes de comenzar una reunión solté esta perla: “Resulta que la verdadera razón por la que el crimen bajó en los años noventa fue la legalización del aborto en los setenta: la gente más propensa a cometer un crimen nunca llegó a nacer, dice este libro…” Freakonomics está lleno de argumentos de este tipo.<br /><br />El libro es pura originalidad. Se trata de una colección de ensayos sobre temas inesperados: la trampa entre los peleadores de Sumo en Japón, las características de un padre perfecto, los incentivos reales para un vendedor de bienes raíces o el fin del Ku Klus Klan, todos vistos desde el punto de vista de la economía y considerando data numérica.<br /><br />El autor intelectual es un economista de la Universidad de Chicago, Steven Levitt, quien ha forjado su reputación a punta de estudiar precisamente temas originales. El autor literario es un periodista del New York Times. Lo mejor son los argumentos, el lenguaje es un poco simplón, pero a pesar de repeticiones y fórmulas el libro se lee con gusto y en poco tiempo.<br /><br />En estos tiempos en los que la economía está tomando el lugar de la filosofía conviene leer Freakonomics, así sea para parecer inteligente.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15207557-112347006048945202?l=lecturaspersonales.blogspot.com'/></div>Camilo Pinohttp://www.blogger.com/profile/00859611764923788799noreply@blogger.com2