tag:blogger.com,1999:blog-134850452009-07-10T19:48:23.727+08:00貓寫我是死貓Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.comBlogger355125tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-62248046007661340102009-07-10T19:39:00.004+08:002009-07-10T19:48:23.739+08:00Trio pour un p'tit pois<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-Tdwyulpbjo&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-Tdwyulpbjo&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />下周六去看他們啦真high啊!!希望和"一家大細"爭位子坐的我一個老女人不會被歧視繼而迫害妄想症發作. 也雖然, 諸般誤會,這種童稚式可愛不是我的風格,雖然我愛看. <br /><br />17-19 July 09 香港大會堂劇院.<br /><br />* * * * * *<br /><br />又想出走了...雖然只能是想,而且臨時, 因我要年底回來做一份早前接下的大東東. 但我的國語很結巴而且社交能力特低.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-6224804600766134010?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-55817621830694833852009-07-08T22:05:00.004+08:002009-07-08T22:24:00.889+08:00失戀做什麼好? 到山洞去吧!http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/5773220/Australias-Miss-Havisham-died-heartbroken-in-a-cave.html<br /><br />你在1969年失戀,帶同牙膏、手袋、刀叉和'最後的華爾滋'的黑膠唱片到山洞去,1971年死去,1981年一個小伙子發現你留下的痕跡。然後2009年他們終於發現這堆遺骸是你。他們說你是Miss Havishm雖然你不姓Havisham。Havisham...就是狄更斯小說Great Expectations那個穿好婚紗在祭壇前給抛棄的女人,然後往後數十年她一路穿著發黃的婚紗,全身披滿蜘蛛網。不知從哪裡來的印像我總覺得她還抱著兩隻雞。<br /><br />也許你只不過是想去個camping!<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Australia's Miss Havisham died heartbroken in a cave</span><br /><br />The remains of an Australian woman that were found in a remote cave almost 40 years ago have finally been identified as those of Audrey Mountford, a Miss Havisham figure who fled to the wilderness after being jilted by the man she wanted to marry.<br /> <br />By Bonnie Malkin in Sydney <br /><br />Published: 1:12AM BST 08 Jul 2009<br />In 1969, Ms Mountford, an artist, moved from her home in Sydney to a cave in the Blue Mountains after her heart was broken by her Canadian lover. In 1981 her bones were found among household items including toothpaste, handbags, a knife and fork and a vinyl record of The Last Waltz, by a teenage bush walker. It is believed she died in April 1971 from exposure.<br /><br />But the identity of the remains were unknown until last week, when a coronial inquiry established that they belonged to Ms Mountford, who was 49.<br /> <br /><br />Ms Mountford's story has gone untold for so long because, believing she might have gone overseas to recover from the shock, her family had not contacted police to report her missing, the Sydney Morning Herald reported.<br />A NSW coroner has not been able to determine the cause or manner of her death, although police insist it was not by foul play or suicide.<br /><br />She still wore her mother's wedding ring, and among her belongings was a half-written weather-stained letter that police attempted to transcribe.<br />"As work has been difficult to obtain since coming home in October 1968, I decided to revert to my old talent of art and modelling, thus I packed my haversack and came bush," the letter reads.<br /><br />"So far have had a lovely time except for being delayed by an undue (possibly wog) [words in brackets added by police] which sapped my strength.<br />"Have some lovely ideas re oils and pastels for the near future."<br /><br />Her nephew, John Mountford, now aged 65, said his aunt had converted to Catholicism for a man she had met in Canada and was about to marry but, like the character in Charles Dickens's Great Expectations, the wedding did not take place.<br />"The man she did this for ended up leaving her. I don't think she ever recovered from that," he told police.<br /><br />"She was the type to think with her heart, not her brain."<br />Mr Mountford said his aunt had loved the outdoors, had an adventurous personality and had travelled to New Zealand, Canada and Africa. She was "flighty" and would "breeze in and out" of their lives, so her choice to move to the cave was not surprising.<br />"I know that being left by a man would have affected her very badly. She was a dreamer and a bit unrealistic, so for her to go and live in a cave is something I would believe suited her personality."<br /><br />Ms Mountford's younger sister Nola Stewart, now 84, was the last family member to have seen her alive.<br />Mrs Stewart told the paper it had been a shock when the family was told of her sister's fate, because they had searched for her for years.<br />The case, which had been abandonned in 1983, was reopened this year when the Missing Persons Unit conducted a review and was able to find family members.<br />The news of her sister's lonely death upset Mrs Stewart.<br /><br />"Actually it saddens me more to find out what happened to her because I thought that she was living somewhere and not bothering to get back in touch with me."<br /><br />Mrs Stewart said she thought the Canadian man might have been a soldier her sister had met during World War II.<br /><br />"I know that she did have an American lad [but] what one hurt her I don't know."<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-5581762183069483385?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-35915708005121914212009-07-08T11:33:00.002+08:002009-07-08T11:36:22.828+08:00陳走音發現鋼琴竟然低了半個音,非常可怕。今天終於受不了找了一個新的師傅。長相有點像溫家寶。他拿著一個看似palm的物體放在鍵盤上面,我看著那像恆生指數而且不停在跳動的圖表不明所以,他說,你看這裡,再指指表上horizontal axis上面的數字,在213左右。是 Hz。師傅: 那你知不知道正常是多少?我:eh, 440…。(做場館的時候要不停地填那些約調音師的 fax紙) …!!!(…即係點?)<br /><br />(那麼我之前找那個拖著車仔紅白藍袋好像返大陸一樣大工程的大叔,在搞什麼的!雖然上次已是大半年前…)<br /><br />如果物件會作無聲(噢它到底還是會發聲)的復仇應該就是這樣的。<br /><br />其實我是不是應該讓它走? Really sounds like an unhappy marriage. <br /><br />~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br /><br />MJ終於回復Michael Jackson而不是 Marc Jacobs。正愁著諸般事情都要大出血的時候(溫家寶師傅說要調四次才能回復正常),電話響起,前度同事說有份急趕的job,入電視台通宵翻譯MJ追思會的字幕,雖然我非常懷疑自己通頂的能力—我是連會考/A Level前一晚還讀不完 syllabus 裡面的東西也還可以照樣睡著的人—但為了偉大的金錢還是接了。但當我正要去洗澡準備整晚工作的時候電話又來,又不用去了。你們有沒有人看過今早(約七至九時)的中文台,到底有沒有播中文字幕版MJ Memorial?<br /><br />結果看到兩點就睡著了。。。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-3591570800512191421?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com3tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-25738276644157803252009-07-06T00:30:00.003+08:002009-07-06T00:47:35.805+08:00老媽子與細佬某數十分鐘前, Facebook有以下對話:<br /><br />W:為什麼如此黑呢!開心點吧,明天會更好.<br /><br />Dead Cat: what<br /><br />Dead Cat:yahoo新聞已說了, 盲目的樂觀主義是會令人更抑鬱的.*<br /><br />W: 死女包咁串咀 !!<br /><br />Dead Cat: of course, hah a ha ha ha<br />wa你打字好掂喎.~~~~<br /><br />W, 正是家母是也...<br /><br /><br />*就是這一段 (謝謝TSW在FB的轉載.我連新聞也沒看.)<br />http://hk.news.yahoo.com/article/090703/8/d0by.html<br /><br /><span style="font-weight:bold;">加國研究:正面思考可能使部分人更悲觀</span><br /><br />(法新社華盛頓 2日電) 「心理科學」(Psychological Science)期刊今天登出一項研究報告指出,複誦「我是可愛的人」、「我會成功」等正面評述,會讓部分人自我評價更差。<br /><br />加拿大 滑鐵盧大學(University of Waterloo)的李伊(John Lee)與伍德(Joanne Wood),及新布朗斯 威克大學(University of New Brunswick)的貝魯諾維克(Elaine Perunovic)等心理學家合作完成的研究指出,複誦正面、自我鼓勵的話,會導致自我評價不足的人感覺更糟,而不是更好。<br /><br />伍德告訴「法新社」:「我認為道理出在,一個自我評價不足的人在不斷覆誦正面思想時,可能造成他們思路的矛盾。」<br /><br />她說:「所以,他們若複誦『我是可愛的人』這句話時,心裡卻可能同時有『我並不總是這麼可愛』或『我這方面並不可愛』等想法,並且這些矛盾的思路會壓過正面思考。」<br /><br />伍德表示,儘管正面思考作為全面療程的一部分時似乎有效,但單獨使用時則傾向造成反效果。伍德呼籲自助和自救書籍、雜誌和電視節目,停止傳播只要複誦正面評述就能提升自我評價的訊息。<br /><br />她告訴「法新社」:「當民眾嘗試這麼做卻得不到效果時,他們會感到挫折。」(譯者:中央社蔡佳敏)<br /><br /><br />XXXXXXXXXXXXXXX<br /><br />然後我細佬又話係佢扮的...究竟我在跟誰說話?<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-2573827664415780325?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-45854486594942566182009-07-04T21:56:00.005+08:002009-07-04T22:40:08.912+08:00啊懷念都太奢侈 只好羨慕誰年少無知<div style="width:300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/cYk5dmsVUs/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/cYk5dmsVUs/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed></object><div style="background-color:#E6E6E6;padding:1px;"><div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0" /></a></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;"><input type="text" name="EmbedSearchBox" /><input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" /><div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&ek=cYk5dmsVUs" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&ek=cYk5dmsVUs" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&ek=cYk5dmsVUs" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=cYk5dmsVUs" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/cYk5dmsVUs/" border="0" /></a></div></form></div></div><br/><a href="http://www.imeem.com/people/JpHrNMq/music/E6YQk8Wd//">夜會 - 王菲</a><br /><br />今天一整天在煲這首歌。我是想說,如果我是一首歌, 或者我要作一首歌(如果我懂的話),或者我要別人給我做一首歌,我會想它像這樣的。這樣的音階像蛇或者貓尾一樣流轉。<br /><br />(也終於update了右邊這個死唔斷氣的 playlist.)<br /><br />但什麼時候我才學會, 要跟人家說話就往他臉面說,至少把話/圖片/歌曲/錄像塞到屬於人家的電郵甚至Facebook 郵箱, 而不是不停的Update Facebook Status就等某人不知什麼時候開機又要剛好要看到. <br /><br />於是全錯, 早陣子一大堆...全都落空了. 而一些朋友對於'他'到底是誰的猜想也全錯.(也都錯在同一個無辜的前輩身上,噢賣葛)而他所說的類比也都全錯. 拜託!!!!!!!! 連IMEEM的隨機續播(即聽完你點的歌它會不知有沒有意識的跳去一些別的歌)竟然懂我心的在我播完王菲'夜會'之後送上椎名林檎的'罪與罰'我只能乾笑。哈哈哈.To some extent他也是無辜的.<br /><br />也什麼時候我才學會'感情是真的, 情節是假的', 甚或感情是假的, 情節是真的, 甚或兩樣俱假, 甚或像'才子'那種所有女子都是'好'的,感情(唯有)在紙上是真的 -- 呢?<br /><br />於是更錯的當然是我. N, 妳說的,關於他,most probably全對. 雖然我還是穿了那雙藍色鞋襯vintage黑白 Mary Quant-ish花裙子去. 美麗的東西都是給浪費掉的才顯得美麗. <br /><br />C, 真的, 昨天我帶著張開了一半的清醒眼睛上路, 現在雖則未言撤兵,但真的覺得超級好笑, 笑到今天還未笑完. 不是苦笑, 是真的很好很好笑. 我要請妳飲酒.<br /><br />晚上回元朗和S.去吃大榮華然後去位於元朗小巷的'歡X吧'喝了一丁點我還唱了(係唱'廳'的)'守望麥田'和'鍾無艷'(酒吧竟然有MV版!!), high到現在仍未 high完.<br /><br />XXXXENDXXXXXX<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-4585448659494256618?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-313485131122989852009-07-02T23:47:00.004+08:002009-07-03T00:27:54.684+08:00單單'路易威登:創意情感'這個名也夠要命的官商鳩結. 有點遲也貼一下. 很精彩的行動. <br /><br />HKADC.<a href="http://hkadc.blogspot.com/">香港藝術搜索頻道 Hong Kong Arts Discovery Channel</a><br /><br /><span style="font-weight:bold;">《 抗議公帑助賣廣告 藝術家「導賞」LV展》,明報</span><br />【明報專訊】LV遮蓋館名 藝術家斥荒謬<br /><br />香港藝術館自上月起與法國名牌路易威登(Louis Vuitton,下稱LV)合辦當代藝術展。該館每年平均獲政府撥款1000萬元作展覽經費,今年則為是次展覽花近600萬元,被本地文化藝術工作者聯署抗議「淪為商家的宣傳平台」,聯署者更包括獲邀參展的本地藝術家。活動召集人程展緯批評,藝術館外場被LV「全包」,連名字也遮蓋,失去文化象徵的意義,計劃本周六到場館化身「導賞員」,告訴市民展覽內容「荒謬之處」。<br /><br />程展緯表示,本月初發起聯署,至前日共有近200名文化藝術工作者參與,包括文化評論人陳雲、本地雕塑家黃國才及獲邀參展的藝術家李傑等。他們認為,香港藝術館作為一所公共藝術館,未有察覺與商業機構合作的潛在風險,令藝術館變相用公帑幫商家賣廣告。程展緯解釋道﹕「場館原本逢星期三免費開放予公眾參觀,但LV的展覽卻依然要收費(30元),這是剝削基層人民以至大眾的參觀機會。」<br /><br />館長﹕不含推廣意味<br /><br />聯署信要求藝術館解釋該項目及名稱的構思由來,被指是「洽談者」的政務司長唐英年在事件的參與角色,及有關方面是否曾就藝術館外牆展示包含LV品牌標誌的Richard Prince作品作過任何討論。藝術館館長鄧海超於前日回覆指,唐英年往其他國家進行官式訪問時,造訪了路易威登創意基金會,了解基金會籌建新藝術館的計劃和經驗,他只是見證當時香港藝術館代表與路易威登創意基金會就展覽簽訂合作意向書,並未參與該展覽洽談。<br /><br />鄧海超亦指出,雖然場館有LV標誌和設計圖像,但只是屬於藝術上的重新演繹,作為藝術創作而非商業產品,不含有推廣品牌的意味。館方亦與LV達成共識,不會展示其商業產品或替其作任何商業推廣,Richard Prince的作品與展覽中一些名家如Stephen Sprouse、村上隆的作品,均是將藝術創作與工業產品設計元素加以變化和融合,呈示當代藝術發展的一大特色,並沒任何商業考慮。<br /><br />經濟機遇委員會成員胡恩威批評,LV財雄勢大,香港藝術館竟要動用公帑與之合作,「展覽本身就是商品宣傳,LV應倒過來資助基層市民參觀活動,藝術館不應連星期三也要收取入場費」。該展覽中,有7名本港年輕藝術家獲LV邀請參展,但身兼西九龍民間評審聯席成員的他認為宣傳不足,本土藝術家角色明顯被邊緣化,他擔心這是日後西九發展項目的寫照,「政府不主導支持本土藝術,新晉藝術人才日後更難進入藝術館,可以想像未來西九發展,本土藝術家角色會更明顯被邊緣化」。<br /><br />明報記者 彭碧珊<br /><br /><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Tl8hjCvh81o&hl=zh_TW&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Tl8hjCvh81o&hl=zh_TW&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br /><br /><a href="http://hkadc.blogspot.com/2009/06/blog-post_14.html">轉播:《 包 起 的 美 學 ?》,文:俞若玫</a><br /><br /><a href="http://hkadc.blogspot.com/2009/06/richard-prince.html">轉播:《Richard Prince:王子的新衣》,文:程展緯</a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-31348513112298985?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-31922919132950024472009-07-02T23:28:00.005+08:002009-07-03T00:32:03.066+08:00旅行就這樣終結貼了又貼. 純粹是因為 Flickr反正付了錢, 請大家來看看啦不要有些0 views。我upload得慢,寫blog也慢.現在心思都不在這個上面了.<br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620206439396/">第一天</a><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3650552610/" title="Montmartre by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3369/3650552610_4d08c957ab_m.jpg" width="240" height="180" alt="Montmartre" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620109159743/">第二天</a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3649938873/" title="book seller by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2482/3649938873_486800f145_m.jpg" width="240" height="180" alt="book seller" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620115899689/">第三天</a> <br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3650041233/" title="Marche de la Porte de Vanves by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3613/3650041233_f2d7e70670_m.jpg" width="240" height="180" alt="Marche de la Porte de Vanves" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620384745744/">第四天</a> <br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3654385484/" title="Paris by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3328/3654385484_d044aabe9e_m.jpg" width="240" height="180" alt="Paris" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620256602731/">第五天</a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3653764353/" title="Dead Cat as a sheep by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3581/3653764353_27cc6b4d47_m.jpg" width="240" height="180" alt="Dead Cat as a sheep" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620579340236/">第六天</a> <br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3661454377/" title="Paris by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3393/3661454377_01c3e88600_m.jpg" width="240" height="180" alt="Paris" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620707328164/">第七天 </a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3671065488/" title="Marai by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3600/3671065488_34e414c8f6_m.jpg" width="240" height="180" alt="Marai" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620634860103/">第八天</a> <br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3676084134/" title="Paris by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2590/3676084134_5a294b5453_m.jpg" width="240" height="180" alt="Paris" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/sets/72157620850935458/">第九天</a> <br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3681468778/" title="Auvoir, Paris! by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2551/3681468778_72c2c30a84_m.jpg" width="240" height="180" alt="Auvoir, Paris!" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-3192291913295002447?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-11649058144675122852009-06-29T23:01:00.002+08:002009-06-29T23:38:44.834+08:00出走記事(正常版)<a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3671074604/" title="Marai by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3614/3671074604_06b6932152_m.jpg" width="240" height="180" alt="Marai" /></a><br /><br />還是意圖敘述:<br /><br />用「台灣紅」印花和紙包了小筆記本上路,寫的卻只是流水賬。不打在這裡了。<br /><br />~~<br /><br />帶著殘餘的感冒上機,在機上又是擦白花油,又喝「法國雙飛人」溝水,還把外套的帽子都戴上,真令人受不了。原本坐在走道另一邊的柬埔寨女孩討了我旁邊的空位子,但她的友善主動令我不得不喜歡她。回程時我擦了少許白花油和機艙廁所裡的怪味「香水」(因為有人放屁),鄰座的台灣女人立刻把自己的整個包裹在毛毯裡。<br /><br />~~<br /><br />老是盯著前方椅背上的小屏幕上的「互動地圖」上,小飛機飛過西百利亞時覺得特別不真實。是因為西百利亞所以這麼冷嗎? 老在想,甚麼時候才能到莫斯科?回來的時候就下行,經新德里。這樣很暈眩。我剛剛還在巴黎,機上的人都說國語和台語,而屏幕說我在新德里上空。又真的很熱。到底我在哪裡? 廣播的台語「感謝」聽來就跟法語comme ça 聽來沒啥分別。我不會說法語,去買東西的時候他們就不停的comme ça我。<br /><br />~~<br /><br />回來的時候看了He’s Not So Into You (指對方那些不停令戀人「解迷」的signs… 他這樣這樣,一定是代表那樣那樣…Gigi後來的良好結告局實在只是用來安慰一眾買票看戲的婦女…真是的…哎)、禮儀師。竟然有歌劇 The Merry Widow。很喜歡它半現代的setting。<br /><br />機場找換店。拿著幾張100歐元到找換店:可以換10歐元嗎?不行。<br /><br />~~<br /><br />好不容易才從CDG T1坐小車到T2然後到達RER B。那裡是空前那麼多可以問路的職員。窗子排了長龍,我在自動售票機前摸了很久,想把一張20歐元塞入去卻發現它只吃硬幣和信用咭,但我的信用咭它不吃。徘徊良久也找不到換幣機,找制服伯伯,他帶我去老遠的樓梯底…換幣機就在那裡。<br /><br />~~<br /><br />原來只是階級。怎麼可能,巴黎機場那麼狹窄,要去拿行李、辦手續、登機…的地方那麼不好找。原來我只是在T1團團轉。你肯花錢坐大的航空公司的機就會登錄「主樓」T2。回來幾天後我翻在機場拿的雜誌看到T2E偌大的太空時代風格大圓頂紅地毯候機室。<br /><br />到站了,怎麼車門不開,我提著行李箱衝到鄰卡跳下車。幾天後我才學懂怎樣開Metro的車門。終於看到傳說中行橡膠輪軚的地鐵。又是幾天後,我換車塔1線去羅浮宮,才第一次看見有自動顯示板、到站廣播、自動開門,和毛織高坐椅的車箱,裡面的人膚色較白,也穿得更講究。而我每天搭的是蒙馬特南下的4線,車箱擠迫,如果有隻破窗子才有空氣(不是要空調)、偶爾停了車會連所有燈都熄滅。我不是投訴,其實由我住的「多元種族」的Chateau Rouge站去富貴的「市中心」也只是十來分鐘我覺得蠻好,自己開門也可以。只是…那階級之分…使唔使咁?!<br /><br />~~ <br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3671086536/" title="Marai by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3386/3671086536_d3d9cef28e_m.jpg" width="240" height="180" alt="Marai" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-1164905814467512285?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-47626605918162069942009-06-28T14:12:00.002+08:002009-06-28T14:32:46.095+08:00巴黎。其實與我無關。<a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3649839889/" title="Ile de Cite by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3640/3649839889_020c63bf30_m.jpg" width="240" height="180" alt="Ile de Cite" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3662275696/" title="Paris by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3569/3662275696_f949d94579_m.jpg" width="240" height="180" alt="Paris" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3650047775/" title="rue Daguerre by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3644/3650047775_d0a0b5dee2_m.jpg" width="180" height="240" alt="rue Daguerre" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3654553128/" title="Louvre by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3322/3654553128_3566c3d240_m.jpg" width="240" height="180" alt="Louvre" /></a><br /><br />巴黎。其實與我無關。我以前度「表演節目(基層)執行人員」的偏執狂進行了一次以量算非常有效率的旅程。從買到平價機票、找房子、計算博物館和市場的開放時間與如何用盡六天的Paris Museum Pass,Word打的日程表到依著巴掌大的Paris par arrondissement 地圖冊在大街小巷轉,每個街角的街名只是對應地圖和我的計劃自我實現,我甚至*不*能*迷*路*。<br /><br /><span style="font-style:italic;">「我坐在咖啡館裡,透過玻璃可以看到馬路那邊牆上的高呂士,一動不動,彷彿卯足了勁要做出古怪的樣子。我覺得他是個二流的呆子:癡不癡、乖不乖地去裝白癡。我的目光就像死者的目光那樣,不能改變;不論什麼戲劇性的表演,哪怕是那種吃力不討好的表演,都沒法引起我取笑的興致;我不接受任何擠眉弄眼的暗示;我和一切『有聯合傾向的情感交流』無緣,海報上的高呂士不能使我與之產生交流:我的意識被咖啡館的玻璃隔成兩截。」--羅蘭巴特</span><br /><br />~~<br /><br />爾後九天的具體事情,其實可以省略掉。也不是沒有「有意義」的時刻。我以被遺忘的半工讀藝術學院畢業生的身份看那些被複製了N次的名作,有時單單被顏色感動,有時沒有感覺,而有些根本就是我偶像(Annette Messager, Sophie Calle…),看到就流淚。只是我每天走跛了腳也是隔著一塊玻璃。<br /><br />~~<br /><br />它是這樣的。執行人員,即是我,的效率與必須應付的生活問題令我頭兩三天真的忘了他/你。但突然有那麼一刻,不是我在咖啡館故意托腮,也不是在花園裡故意飄著裙擺踱步的時就,就是那種正在可疑的街角看地圖、在麵包店等候找續,在地車站找換線的出口……等時刻,你/他襲來,我全身的毛孔震顫。就在這一刻,我的行船徹底失敗。<br /><br />~~<br /><br />但九天不用語言是怎麼樣的呢? 我出發前幾天在一個不知什麼場合偉大詩人陳滅說:「唔識法文去法國做乜?」證明他是一個純粹的詩人而我不是。沒有語言就像猩猩一樣,吃喝睡拉,我在任何地方對著任何人指手劃腳,竟然沒有什麼問題—包括有一回在非洲首飾店前拍照被一個凶巴巴的男黑人叫停了罵了一頓然後我因為無法言語冒著被打的危險掉頭就走。我以為要在筆記本子畫上雞、魚、牛的公仔來點餐,怎料我去的飯店他們都願意為我簡單的翻譯餐牌。而由於我活像猩猩,他們發現我會說英文就不和我計較。做人沒要求的時候竟然可以這樣。<br /><br /><br />到底是,你/他知道了我在說的人是你,所以怕了我遠離我,抑或者你/他以為你/他是別人,所以也就不打緊了?<br /><br /><span style="font-style:italic;">「但要想完全掩飾感情是不可思議的(簡單說來,甚至包括極度的感情):這不是因為人的主體太脆弱,而是因為感情從根本就是給人看的—掩飾必然要被覺察—*我*想*讓*你*知*道*我*對*你*瞞*著*什*麼*,這就是我必須解決的一個難以把握的悖論—我必須同時讓他知道又不讓他知道—我要讓你知道我不想流露我的感情……」--羅蘭巴特</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-4762660591816206994?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com4tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-59253071335206453022009-06-10T16:38:00.001+08:002009-06-10T16:40:11.857+08:00死貓@法蘭西共和國<a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3612784599/" title="Deadcat in paris by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3612/3612784599_0b700aabc4_m.jpg" width="173" height="240" alt="Deadcat in paris" /></a><br /><br />7/6<br /><br />買了紅色旅行箱。我還以為是因為可愛,但人家排滿一店面紅的可是給別人過大禮的呢。飲恨因為怕不夠空間放東西而放棄了那六十年代風硬殼「Diplomat」箱子;那個要像舊片的空姐那樣拖著一條繩子拉動它,裡面還有放西裝的套子和衣架。<br /><br />要讀完《Old Goriot》才去巴黎。現在在205頁但他要到238才斷氣。昨天開始喉痛,我發現我病了,鼻子噴出深黃的東西,有點低燒。我會在元朗邋遢的小房間裡獨自死去,抑或是巴黎陰冷的出租屋裡獨自死去?<br /><br />我這人,做事總有點不合比例。<br /><br />8/6<br /><br />高老頭終於死了。後來最縈繞的竟然是那兩個窮學生怎樣一分一毫的找錢給高老頭理後事那幾近流水帳的詳細描述。<br /><br />9/6<br />又連續四天沒出城。死唔斷氣的做餘下來的幾件小工作外就在和好像要爆發的感冒搏鬥。我也只是狂飲同仁堂沖劑和去涼茶舖買感冒茶。原來可以混合咳茶的呢。折騰了兩天,總算把它壓下去了。但有時無緣無故熱得全身濕透,有時又覺冷。我懷疑我像那些明明給鋸了腳仍會腳痛的人,不是這裡痛就是那裡出小毛病,醫生都只是給假藥。我看來那麼精神一整天都在online哪裡像病。那麼我真的是在裝死嗎? 就算是人家也只是在 Facebook看到,看到又怎樣。還有上星期腳跟痛好了後今天膝蓋又痛(不過這個位置以前試過,應該會自己好的),也許真的是幻覺。<br /><br />準備也只是一本圖書館借來的DK和一點網上的東西。前度表演節目員工的奴性還是讓我乖乖的做了一個日程表。原本打算亂走,但博物館五花八門的開放時間、幾近癱瘓的星期一,還有只能連續使用六天的Museum Pass而夾在中間的週末我要去行市集…結果還是像以往給該死的藝團做的itinerary 那麼硬塞了一個表出來。<br /><br />10/6<br />嘩過了下午就要去機場了,一會前才把大衣塞入旅行箱。11-21C,由30C過渡到14C…六月不是夏天嗎? <br /><br />為什麼感冒的感覺還未完全消失?若果把我的行李翻出來一定以為我是阿婆:活絡油白花油保濟丸感冒沖濟幸福膠布口罩還有醫生的藥膏。但我以前從不帶藥。<br /><br />還有連我自己也不能相信我竟然可以連續十天不上網。不知會不會患自閉,但我有點麻的手臂一定會好起來。<br /><br />走了, au revoir!<br /><br />...<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-5925307133520645302?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-22275302405071294052009-06-04T02:39:00.004+08:002009-06-04T02:51:08.871+08:00我們散落大地悼六四. 得知昨晚在"自由戰士"下有讀詩會, 就很快的寫了. 完稿時我突然想, 它其實不該存在的, 也不存在最好. 畢竟都是因為看了太多否定事實的歪理才寫出這個.我們所有人, 出生了未出生,殺人的或被殺的, 都是六四的一部分. <br /><br />六月三日12時過後就下傾盤大雨.<br /><br />~~<br /><br />我們散落大地<br /><br />我們是每一塊鋪在地上的石頭<br />我們是牆,是窗戶<br />我們是鐵欄、帳篷、自行車<br />玻璃瓶、白布條、木板手推車<br />我們是壓碎了的膠眼鏡、掉落的鞋子<br />我們是子彈孔,我們<br />是坦克車<br />壓過去,壓回來。<br />我們是突然關掉的燈<br />我們是醫院<br />是停屍間<br />我們是守在公廁樓頂的記者<br />我們是失去孩子的母親<br />我們是歌曲、膠卷、錄像帶、全世界的電視機<br />我們散落大地<br />我們走,我們不走<br />我們躲藏,我們坐牢<br />即然我們只是藏在母親手心裡的白菊花<br /><br />即然我們只是在草地上低著頭<br />有時在做會計<br />有時做建築、運輸、零售<br />有時戀愛<br />有時做菜<br />我們有人把故事再說一遍<br />我們有人說謊<br />有人教孩子說謊<br />我們的孩子剛上中學<br />我們剛上中學<br />我們剛掉光了頭髮<br />我們剛長出頭髮<br />我們<br />都<br />在<br /><br />5/2009<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-2227530240507129405?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-52290162922531293792009-06-01T01:38:00.002+08:002009-06-01T01:53:26.408+08:00六四及痛<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/n_OBeonRBvk&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/n_OBeonRBvk&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object><br /><br />六四。牛鬼蛇神那麼多,我們不只悼念了,而是憤怒。<br /><br />英文版。本貓作的翻譯。有不好的地方請見諒了。我沒有洋人朋友, 請你們廣傳了.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cTyQYmqBlos&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cTyQYmqBlos&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />~~<br /><br />我告訴人家頸痛好了很多. 在上周做了針灸的2天之後. 但實情是現在坐在桌子上工作也還是左肩扯著扯著的。但又未至於痛死要停工停在facebook胡扯。但今早無端端右腳痛。以跛子的姿態去了元朗市中心吃午飯。現在身上貼了三塊膏藥。<br /><br />但身體的痛也不及六四死難者家人心裡的痛。那些說要"理性", "學生都有錯", "只有2百多人死", "學生應該較早離開"...的人--如果是轉軚的政客我還知道他們是為名為利做走狗,但今天電視上的香港青年學生有些也這樣! 真心這樣想也真很可怕。就算真的只死2百人,若果那全是你的親人那怎樣? <br /><br />貓頭說, "只要問他們, 若果有一個孩子,他坐在公園死都不肯回家,然後看公園的人把他殺死了. 假設這是他的錯,但這合理嗎?若你在旁看見這件事,會不感到有問題嗎? 根本沒討價還價的餘地."<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-5229016292253129379?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-18664790247286938612009-05-27T11:53:00.000+08:002009-05-27T11:54:42.829+08:00痛頸痛,手臂麻痺無力。不宜打字。宜罷工。<br /><br />昨天去了針灸,經師傅用力「啪」我的頸,通過針到達我肩和上臂勁痛的電流,我告訴自己,痛是以毒功毒的,過了就好。<br /><br />所以兩個月前某天我做一個破壞自己生活秩序的決定因而失魂落魄的時候,就答應了皮膚醫生做了一個貴得不成比例的小手術,那死光槍燒在我身上的時候,很痛,但我突然覺得心裡輕了一點。<br /><br />下下周去巴黎。租房子住,雖然只有九天。所以包租公應該是我第一個接觸的法國人。但未見官先打五十大板。已付了地產公司千多元仲介費,但我還得自己聯絡包租公越洋過數給他,地產公司不給我做這個。哎。但一想起那美麗的房子,就什麼也say yes。連法文賣身契也簽了。<br /><br />不知會不會真的雞同鴨講,法文字我只會ennui、coup d’état 和 fait accompli,一點用處也沒有。用來打招呼都幾好笑。<br /><br />本來只是打簡報,但今早發了一個超級惡夢,十級恐怖:<br /><br />不知怎的我弟弟與XXX的弟弟(他好像沒有弟弟)是好友,我弟就約了他弟和XXX來我老家吃飯。(in fact我弟很電車而老家根本坐不下這票人)起初我還不知道,還在他們進屋前在家裡玩拍照,見到他們來我還高高興興的去迎接。XXX出現的時候我發現他的手臂纏繞著一枝人的腰,那是一個打扮俗氣,一點也不漂亮的女人。他的手臂就這樣抵著她乳房下面,一.整.頓.飯.也.沒.有.離.開.過。(XXX手臂短小不知能不能真的這樣繞著)。這個女的送了一雙鞋給我,沒有鞋盒或袋子,好像是穿過的,也沒有交待原因或來歷。但它的款式看來跟我自己的差不多,我想,不用了吧。(我要投訴TVB新聞透視那間中學散播恐怖「舊鞋理論」!!)同時她還送我一疊原稿紙(!!!!!!!想點??)突然地上滿是一疊疊的原稿紙,一座山那麼高,有些米色,有些深杏色,我得在中間辨別哪些是天然成份,哪些是我的,哪些不是……。<br /><br />然後我在一個像是日本外島的地方(但我其實不知道日本的島是怎樣的),我坐在很高的石上,四周只是海和一團團的樹,在想好不好把這雙來歷不明的鞋子扔到海裡。<br /><br />張開眼睛的時候我還不知這個不是真的,很可怕。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-1866479024728693861?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-6171252419506391132009-05-19T17:17:00.001+08:002009-05-19T17:21:48.375+08:00「無法窮盡、永不滿足的缺憾」對自己說過不要再講了,朋友都給轟死了,而不存在也不知就裡的「讀者」根本不知我在說什麼,而你, 又稱XXX,又不會上來這裡的。但這正是安全的所在,這裡每日流量不足40,甚至沒有存在的必要,因此我實在憋不住了就可以說任何、任何話。<br /><br />我還未買到書的時候小W傳來<a href="http://book.ifeng.com/section.php?book_id=1493&id=101446">〈解謎〉</a> ,說,喂,成篇都在講你。又真是的。在FB引了一小段。「你控制了我的身心,不過我看穿了你的真實。...當一個戀人處於這類自甘為奴的狀態,他的知識之旅就告展開了。在他的眼中,沒有什麼不是別具意義的,簡單如一聲歎息、一個手勢、一段短箋裡的標點符號,似乎都在指示著更遙遠的東西。即使是沉默與空白,於他而言也是詮釋的密林、知識的迷宮。」之後幾個小時裡不停按奈著自己不要把整篇貼在blog或FB上。我很想貼一百次,一千次,問題是,沒有用的。<br /><br />書買到了,不計序的話讀了兩頁已經滿臉是淚。實在沒有必要。我告訴C我哭了兩個月,她嚇了一驚,吓。老是想起鴻鴻電影裡那個賣鞋的女孩,真的哭出個梁朝偉來。這當然不會發生。但當我捲縮流淚的時候又真的會迷信地想這個訊息somehow真的會因念力傳到你那裡去。<br />「然後,這個名字又將引領戀人走向另一條不歸之路:他開始相信遙感甚至神通。他以為一遍遍地呼叫,遠方的情人會有所感觸,甚至回應。就像你去了異國的城市,在旅館單人床上哭泣,卻想像淚痕將於翌日在情人的枕頭上顯現一樣。這當然是不可能的。這時你會明白,真名的法力已遺你而去。 」<br /><br />狠毒至此。我何嘗不知道。(我的異國之旅還沒有起程,不要這麼殘酷吧…)只是我喜歡帶毒的東西。因而受千婦所指(朋友多為婦女)而虧欠無辜善良的人同時徹底攪亂自己的生活。但我只能這樣證明自己還活著。<br /><br />但還是承受不了真的潰敗。我作為一個使用文字的人的底線是不用文字說穿自己,即便我的臉我的動作徹底把它們的主人出賣。在小房間裡像熱狗腸一樣煎、像被困的大象一樣來回踱步、無窮無盡的設想所有可能遇見你的情境、在FB不停更新自己的狀態想你會讀到—我像那《一百萬零一夜》的茶水男孩,千百般暴光也只是為了云云眾生中的一個人--a.k.a.XXX--只是也許,會看到。我是一個使用文字的人,雖然我甚至在學生和你面前寫錯字—為什麼要把自己壓得這樣卑微。<br /><br />我以前返教會,常聽說「不要把珍珠扔給豬,它們會把珍珠踐踏在腳底下。」。但到底我是珍珠還是豬?<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-617125241950639113?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com3tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-77775481015939906402009-05-16T23:13:00.001+08:002009-05-16T23:15:51.859+08:00渙散不能集中精神到一個不可思異的地步。無必要地開了電腦,突然記起什麼未做的事。讀A書兩頁又突然發現午飯時間已過要吃東西,把雲吞放進微波爐。突然又去練琴,練了一會又記起要吃那叮完的雲吞,又胡亂把充當譜架的生鏽鐵書架推開然後跑落樓去拿雲吞。然後記得要找工作材料看了一會B書。胡亂翻開C書看了沒兩頁又突然打開房門去看貓。貓拉成一條的睡在裡面的書桌上。回去在電腦前瞎按了一會,突然又走出去陽台前後踱步然後把晾在那裡的海綿收回來。回到坐位突然想喝益力多,跑下去打開雪櫃發覺沒有了,卻發現下格有一包白色的東西,原來是一周前買的7元3包娃娃菜之3。於是又洗了叮來吃。又突然起來在我書桌前長條型的空間無目的來回踱N次。真正的跳接比這個要多。<br /><br />還有一樣最佳心緒不寧活動:填報稅表!要挖出過去一年的數再用 Excel計也真夠受的,雖然應該不用真的交稅。<br /><br />去巴黎的機票終於訂到了。再申請了短期租約的房子,雖然只是住9天。有人問我會不會結交到一些人,但我有點懷疑我還是會得自閉症。若果我成功租apartment的話將會連旅館櫃枱職員之類的人也不會見到,如是者每天只會不停的走路和對陌生人付錢,而吃東西那麼貴我打算其中一餐自己做(把物件夾進麵包之類),於是連點菜這等「交流」也不會多。出租房子的照片裡有一個很大的廚房和美麗的木廚櫃,如果它是琴的話我肯定是一條牛,真有點浪費,但願它不會被我炸了(也許會做意粉,反正沒人會看見那做出來的東西)。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-7777548101593990640?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-41248679136369302012009-05-09T17:03:00.002+08:002009-05-09T17:08:37.987+08:00桔貓呢隻野...<br />非常壞.<br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512855192/" title="My Cat by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3609/3512855192_9679ef59e4_m.jpg" width="240" height="180" alt="My Cat" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512854338/" title="My Cat by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3359/3512854338_c6b8a428ff_m.jpg" width="240" height="180" alt="My Cat" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512852808/" title="My Cat by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3566/3512852808_6173d965fd_m.jpg" width="240" height="180" alt="My Cat" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512046329/" title="My Cat by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3571/3512046329_15827d0a7b_m.jpg" width="240" height="180" alt="My Cat" /></a><br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512853938/" title="My Cat by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3662/3512853938_764d733eba_m.jpg" width="240" height="180" alt="My Cat" /></a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-4124867913636930201?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com2tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-5385217941770450662009-05-08T21:32:00.002+08:002009-05-08T21:42:57.926+08:00我現在只想要一把很紅很紅的罌粟花<a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512154241/" title="Poppies by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3405/3512154241_942b6f1355_m.jpg" width="240" height="180" alt="Poppies" /></a><br /><br />You revelled in red.<br />I felt it raw – like the crisp gauze edges<br />Of a stiffening wound. I could touch<br />The open vein in it, the crusted gleam. – Ted Hughes<br /><br />紅色。<br /><br />昨天出城去,在TST Page One一個沒人走進去的角落終於找到被邊沿化至死的詩集類—它們以前還很有尊嚴地立在小說後面,現在被科幻什麼勞什子佔了去的直立書架上。要在那個角落找書的話得蹲下,背部抵著一張放暢銷書的桌子,背弓成貓一樣。(Swindon的也好不了多少,給擠到教科書與兒童書之間的走道,我不問那裡的哥仔也不知道可以走進去。但至少我還可以是站著的。)就在那貼地的一排,我找到了。灰地上像跳出來的紅字「Birthday Letters」。其實這本書我很久以前有過中文版的,別人落在我家裡的,但多年來我翻也沒翻,還在去年搬家時賣掉了。<br /><br />書沒有人送我,朋友在Facebook送我「虛擬版」的,亞馬遜的link,那封面是紅色罌粟花。而Plath就寫過七月和十月的罌粟花,還有在醫院裡紅得吃掉氧氣的鬱金香。今年我以肥皂劇的手勢拒絕了大部份的生日聚會,然而我竟然收到印在布袋上的罌粟花,裡面還真的有一封生日的信,即使他不知道那本書那些詩人的傳說。他也有他告別的手勢。<br /><br />我現在只想要一把很紅很紅的罌粟花。<br /><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/deadcat/3512152821/" title="My flowers by Dead Cat, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3217/3512152821_1729fab549_m.jpg" width="180" height="240" alt="My flowers" /></a><br /><br />買不到的。薔薇暫代。元朗買東西真好的. 買兩札,因為只餘另一札,快全開了,那麼三札全買下比買兩札還便宜。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-538521794177045066?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-2680665901082695872009-05-02T12:56:00.005+08:002009-05-02T13:19:46.588+08:00But we're caught up in the wilderness and my ever changing moods過了致命的5月1日過了兩個deadline,還有三個. 今天又house arrest,但無心工作,整個上午在做這個:<br /><br />NNNNNN年前我還是小六或者中一的時候,精通歐美流行曲/日文/做壽司的表哥給了我一盒他自製的錄音帶,裡面是他自選的英文歌,帶上的紙卡還有他像抄希臘文般一個一個字母畫下的英文歌名. 只記得裡面有這首歌,多年來偶爾想起,今天徹底集中力缺乏症發作下終於找到它.<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QzuQreNPxpI&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QzuQreNPxpI&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />我現在才知道歌者叫The Style Council (的Paul Weller). Youtube還有個 live版:<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ri9ZOe-7xgE&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ri9ZOe-7xgE&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />原來當年這把教這個小六/中一女生迷上的聲音的主人長得這麼 psycho的....唔覺意在youtube亂走,看到現在的他滿頭白髮,乍看還以為是Rod Stewart...<br /><br />起初在Imeem找, 原來這首歌原先是這樣的:<br /><div style="width:300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/q6rDX28pSX/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/q6rDX28pSX/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed></object><div style="background-color:#E6E6E6;padding:1px;"><div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0" /></a></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;"><input type="text" name="EmbedSearchBox" /><input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" /><div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&ek=q6rDX28pSX" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&ek=q6rDX28pSX" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&ek=q6rDX28pSX" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=q6rDX28pSX" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/q6rDX28pSX/" border="0" /></a></div></form></div></div><br/><a href="http://www.imeem.com/da2ofus67/music/OqLXR-0G/the-style-council-my-ever-changing-moods/">My Ever Changing Moods - The Style Council</a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-268066590108269587?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-55068296779025268362009-04-27T22:52:00.000+08:002009-04-27T22:53:17.717+08:00Happy birthday to me中村中 - 友達の詩<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZpWIl8LpiTY&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZpWIl8LpiTY&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-5506829677902526836?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-56069976598897577182009-04-25T21:05:00.001+08:002009-04-25T21:11:09.248+08:00失常的翻譯員像跳出來了的鬼我在自己頭頂兩呎以上觀察自己,突然不明白在發生什麼事。昨天還很想死,為了無家可歸、左手痛、很多想做的東西不懂和某某人等等在發愁,以為是哭到出血怎知只是暗瘡爆了。但今天早上不知怎的非常 high,可能是吃了一個心血來潮弄的「英式早餐」和N杯超黑的普洱之故。現在仍在做離奇的「馬文」翻譯,但對住那些找不到英文的東西竟然笑得出來。<br /><br />隻手越痛越high。殺了我吧好呀好呀。其實又不是真的那麼痛,只是張開手掌時有點硬,和裡面開始麻。諷刺的是我又不是真的想它去死,因為若果它真的報廢了就沒有了可談論的資本。現在只要用兩隻手來按ctrl C, ctrl V等,它就沒惡化得這樣快。<br /><br />我覺得我活不過四月尾的有那麼多死線。倒掛在死線上的死貓。屌屌揈。<br /><br />~~<br /><br />學了很多古靈精怪的英文。博物館的圖錄裡「三彩三花馬俑」是「Sancai horse with tri-crenellated mane」。牠的「鬃剪三花」,即鬃毛上修出三個凸出的部份,像城堡頂端的「雉堞式裝飾牆」(battlement / crenellated wall.)。凸的叫「城齒」(merlon),而凹的叫「垛口」 (crenel) –當然我是在抄字典-- 所以那馬的髮型就譯作tri-crenellated mane了。而我們迅速遺忘了的香港奧運馬術比賽,當時有個口號把我城稱作「馬運之都」--中文已經搞笑,是指買馬行運嗎? 英文更越想越好笑,叫「The Equine Capital」,即「(性質屬於)馬的首都」。Equine的用法跟canine(狗的)和 feline(貓的)差不多,我們稱人家的愛犬 his/her canine friend,如貓媚行的人是 walk with feline grace。而 equine 只是把貓狗換成馬,字典舉的例子是equine disease,馬的疾病。所以若一個城市變成 equine capital則有點不得了,除非我們全都變成馬。只要想像若果香港舉辦全世界最大的狗展,而旅發局把我城叫做The Canine Capital會是多麼搞笑。噢不得了胡扯了還有13頁有很多洞洞的初稿要改。<br /><br />~~<br />剛才肚痛現在又沒了。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-5606997659889757718?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-22848309582297766712009-04-18T12:40:00.000+08:002009-04-18T12:42:52.082+08:00飛行是否有魔力像爛透的電影我昨天拖著腳步有點跌跌碰碰的一個人在商場裡不知所措對眼前的東西完全沒有反應,只是在蓄養著我的胃痛。他在對我說著話的時候我在胃痛,應該說是我在進行胃痛這回事,因為我知道我跟本沒有胃病。我聽就好了請你永遠地說下去。我在打字的時候發現左手還會痛。去年患的筋膜炎包著很大的跌打藥我像一隻招潮蟹。發疼的時候竟然很高興因為可以立刻告訴他,但我沒有因為太像偷懶或者什麼的藉口。其實我已經很努力,結果怎樣我也沒有辦法。我只是很專業的在那裡笑。專業的意思是無論你怎樣覺得糟糕或者熱烈地喜歡或憎惡某人,也得因為工作或者人際關係甚或只是要保持 composure而刻意以平常的語氣跟對方說話同時努力把眼前的「工作」--姑勿論是什麼—做好。而這是他的工作而於我不是。那麼我真的很專業。或者意圖。我這些七零年代的人就是這樣可恨的專業,不像年輕人愛怎樣就怎樣。而這樣令我很心痛。我只想,你把我壓碎。<br /><br />我真的很不明白我為什麼要非得這樣不可,弄得自己無家可歸而世上諸事除了自己身處的地方打仗之外我最怕的就是無家可歸,而我更討厭要交租。還是我不夠專業。專業的人以安穩為尚。<br /><br /><div style="width:300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/Auqj2lUQh1/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/Auqj2lUQh1/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed></object><div style="background-color:#E6E6E6;padding:1px;"><div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0" /></a></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;"><input type="text" name="EmbedSearchBox" /><input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" /><div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&ek=Auqj2lUQh1" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&ek=Auqj2lUQh1" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&ek=Auqj2lUQh1" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=Auqj2lUQh1" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/Auqj2lUQh1/" border="0" /></a></div></form></div></div><br/><a href="http://www.imeem.com/people/JpHrNMq/music/N0PUAEXn/summer-lei-ni-jing-jing-ting/">你靜靜聽 Ni Jing Jing Ting - 雷光夏 Summer Lei</a><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-2284830958229776671?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-37326862622404821652009-04-14T18:18:00.001+08:002009-04-14T18:22:56.759+08:00房間因為頭暈逃避那篇八千多字的譯稿,看一點書吧又更頭暈。我在暫睡的房間裡偶爾會三四點醒來,無目的地扭動身體,眼下突然出現的景物在黑夜間以陌生的姿態出現,頭幾天我經常因忘記自己在哪裡而撞到床邊或椅子上去,但小書桌上我的荷葉邊破璃燈加上首飾箱和大綠葉窗簾和他給我鋪的我的蠟染布什麼的,如果不看我胡亂堆在右邊的衣服,這裡竟有「一份人家」的感覺,甚至厚臉皮地舒服。房門總是比門框大一點,關門都要狠狠的,但門把和門框之間的距離又不夠安置我的手。但現在她們不會再投訴了吧。<br /><br />就是兩晚前我在這樣的三四時之間醒來,眼睛老把天花上假樹枝型的燈當作大蛇而嚇一大跳。突然想要立刻看一本叫《房間》的書。我做什麼也比人慢幾拍,之前老看到它又沒提起勁去買。然後蚊子來了,我感到右手背上腫了一大塊,還有不知哪裡。卻沒法子真的醒來去找白花油。我的身體在扭動,然後把一條腿從被子裡伸出來捲著自己,我看見整條腿好像雞脾一樣透光。它不是我的你吃吧蚊子。然後我在夢見自己在看這本書。<br /><br />想什麼/誰想了一天一夜仍樂此不疲自己很high。今早只譯了二百多字,然後肚子裡什麼扯著要來又不來,還沒開始失血就頭暈。兩點多終於要去吃飯,因為肚子和很榮的頭我竟然搭輕鐵回家,也算是 Pamper yourself吧。回來對著電腦發呆和不停滋擾在各自辦公室打msn聊天的朋友。肚子裡面扭作一團。我總在想我整個人所有的器官都要沿著這些血流走。以前從不腹痛。我懷疑是它知道自己在十年內要報廢,在發垂死的牢騷。再垂死的譯了幾句還是很榮,不如看書去。其實有些文章之前在報紙和文學期刊看過了,現在我自己在飄浮狀態讀又覺很不同。它簡直是把從小腹扯到頭部的暈眩推致一個新的高度。就像播對了歌。<br /><br />現在是18:05而桔貓自0900我見了他一直在另一張書桌上睡到現在。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-3732686262240482165?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-86196102543436689252009-04-14T11:34:00.002+08:002009-04-14T11:37:35.695+08:00As hopelessly unattainable as the world of golden people電影中April在Frank發脾氣後終於放棄了墮胎和去巴黎,然後努力地扮演好妻子的角色弄一個極度壓抑的早餐,怎料在「DIY」墮胎後失血致死。原著小說中這頓早餐的細節一樣(“Would you like scrambled eggs, or fried?”),但原來她在之前的一夜無眠已經徹底幻滅,她與Frank建立關係的唯一假設--「我們都是特別的人」徹底崩潰。於是這頓飯不是她刻意回到她所恨的虛空美國城郊中產生活,而是恰好相反。之後她冷靜地用那個膠管墮胎前抄了醫院的電話在手邊,再留下一句話給Frank。她根本是知道的。<br /><br />'The sight of him, in the early blue light, sprawled out and twisted in his wrinkled Sunday sports clothes, had been as much of a shock as if she’d found a stranger in the bed. When she sat down in the reek of whiskey to get a closer look at his flushed, sleeping face, she began to understand the real cause of her shock: it was much more than the knowledge that she didn’t love him. It was that she didn’t, she couldn’t possibly hate him. How could anyone hate him? He was – well, he was Frank.<br />[….]<br />So it hadn’t been wrong or dishonest of her to say no this morning when he asked if she hated him, any more than it had been wrong or dishonest to serve him the elaborate breakfast and to show the elaborate interest in his work, and to kiss him goodbye. The kiss, for that matter, had been exactly right – a perfectly fair, friendly kiss, a kiss for a boy you’d just met at a party, a boy who’d danced with you and made you laugh and walked you home afterwards, talking about himself all the way. <br /><br />The only real mistake, the only wrong and dishonest thing, was ever to have seen him as anything more than that. Oh, for a month or two, just for fun, it might be all right to play a game like that with a boy; but all these years! And all because, in a sentimentally lonely time long ago, she had found it easy and agreeable to believe whatever this one particular boy felt like saying, and to repay him for that pleasure by telling easy, agreeable lies of her own, until each was saying what the other most wanted to hear – until he was saying “I love you” and she was saying “Really, I mean it; you’re the most interesting person I’ve ever met.”<br /><br />What a subtle, treacherous thing it was to let yourself go that way! […] the next thing you knew all honesty, all truth, was as far away and glimmering, as hopelessly unattainable as the world of golden people. Then you discovered you were working at life the way the Laurel Players worked at The Petrified Forest (就是電影/小說開首她,April,在演的失敗話劇)[…] then you were breathing gasoline as if it were flowers and abandoning yourself to a delirium of love under the weight of a clumsy, grunting, red-faced man you didn’t even like—Shep Campbell—and then you were face to face, in total darkness, with the knowledge that you didn’t know who you were. <br /><br />And how could anyone else be blamed for that?'<br /><br /><span style="font-style:italic;">Revolutionary Road</span> – Richard Yates<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-8619610254343668925?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-4123314400360757082009-04-10T00:06:00.000+08:002009-04-10T00:07:59.329+08:00兩腳馬現在已經沒有氣力看完電影寫筆記,只胡亂記事。《兩腳馬》。在Facebook送一張票,條件是要和我一起去,都沒人要,真傷心。戰火過後的阿富汗,富有(也其實只是有飯吃有衣服穿和家裡有個沒長草的院子而已)的小男孩沒有腳,父親遠遊,就找來一個睡在鐵管子裡的大個子男孩背他出入。整齣電影就是看他如何生理及心理上虐待這個比他高三倍看樣子也十六七歲的大男孩,由開頭只負責背他上學,到被逼賽馬(他是馬)和捽交,用石頭砸他,至後來失控地把他關入牛欄、用馬鞍和粗繩子綑著他然後把他租給其他孩子騎而謀利。後者即使哭過罵過逃過後仍然回去讓他當馬騎。最可怕的是這個眼神凶狠的小男生學他的鄰居/伯父一樣,用錢買女人。這位老伯每天都帶一個穿著塔利班服,只露出紅色腳甲的女人回小男孩的家,關門幹那不知什麼的事。於是小男孩也用硬幣把小乞丐女孩引回去,不過我真的不知道看來要多年後才會發育的他怎樣幹。「兩腳馬」其實也鍾情這個女孩,但他只想把自己有的給送給她。<br /><br />看完後不很悲傷只是有點呆。最可怕的是出去就是The Elements。我又經過商場內那通往豪宅的玻璃門。門後是供尊貴的住客搭亮晶晶的升降機回家的兩三米見方的空間,這玻璃屋裡站著一個穿西服或者保安員制服的男子,都彬彬有禮,隨時預備為貴客開門。問題是貴客太貴了他們不一定要在這個場「消費」,於是這位大男人就大部分時間呆站著。那裡一把椅子也沒有,更不用說沒有了一般市內看更阿伯可享有的一丁點尊嚴的設備:桌椅、報紙、收音機,甚至是貼通告巡樓之類的工作,就連可打牙校的街坊也沒有。早陣子有藝術家發起給保安員一張椅子的運動,我想要廣及博物館以外了。至少博物館的叔叔嬸嬸可以走動可以稍稍聊天。<br /><br />經過玻璃屋再往前走,亮得刺眼的櫥窗裡面是給貴客生的孩子們穿的高級童裝。一張白色皮小沙發上坐著一隻同樣是米白色,穿上人的衣服的玩具熊。人沒有椅子坐,假的動物才有。<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-412331440036075708?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com1tag:blogger.com,1999:blog-13485045.post-21908679366587007912009-04-09T11:53:00.001+08:002009-04-09T11:55:32.581+08:00Still I Rise<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GVY3PjSJ16E&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GVY3PjSJ16E&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Still I Rise</span><br /><br />by Maya Angelou<br /><br /><br />You may write me down in history<br />With your bitter, twisted lies,<br />You may trod me in the very dirt<br />But still, like dust, I'll rise.<br /><br />Does my sassiness upset you?<br />Why are you beset with gloom?<br />'Cause I walk like I've got oil wells<br />Pumping in my living room.<br /><br />Just like moons and like suns,<br />With the certainty of tides,<br />Just like hopes springing high,<br />Still I'll rise.<br /><br />Did you want to see me broken?<br />Bowed head and lowered eyes?<br />Shoulders falling down like teardrops,<br />Weakened by my soulful cries.<br /><br />Does my haughtiness offend you?<br />Don't you take it awful hard<br />'Cause I laugh like I got gold mines<br />Diggin' in my own back yard.<br /><br />You may shoot me with your words,<br />You may cut me with your eyes,<br />You may kill me with your hatefulness,<br />But still, like air, I'll rise.<br /><br />Does my sexiness upset you?<br />Does it come as a surprise<br />That I dance like I've got diamonds<br />At the meeting of my thighs?<br /><br />Out of the huts of history's shame<br />I rise<br />Up from a past that's rooted in pain<br />I rise<br />I'm a black ocean, leaping and wide,<br />Welling and swelling I bear in the tide.<br /><br />Leaving behind nights of terror and fear<br />I rise<br />Into a daybreak that's wondrously clear<br />I rise<br />Bringing the gifts my ancestors gave,<br />I am the dream and the hope of the slave.<br />I rise<br />I rise<br />I rise.<br /><br /><br />© Maya Angelou, 1978.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/13485045-2190867936658700791?l=littledeadcat.blogspot.com'/></div>Dead Cathttp://www.blogger.com/profile/17789020406459123819deadcat.flora@gmail.com0