tag:blogger.com,1999:blog-119455862009-07-10T09:43:29.908+02:00Mòbils BiDPunt de trobada d'estudiants d'intercanvi de la Facultat de Biblioteconomia i Documentació de la Universitat de BarcelonaNúria Snoreply@blogger.comBlogger249125tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-91170189348607459342009-07-08T00:07:00.007+02:002009-07-08T13:36:11.808+02:00De pràctiques a l'Instituto Cervantes de Londres<p /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SlRJGQprFfI/AAAAAAAAAOQ/6NrPyJiCdh8/s1600-h/londres2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SlRJGQprFfI/AAAAAAAAAOQ/6NrPyJiCdh8/s320/londres2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355986228748162546" border="0" /></a><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_IwwZmOAIjks/SlPIixAyzVI/AAAAAAAAAA0/DKO7i6FG4iU/s1600-h/072.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355844881471425874" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 320px; height: 240px; text-align: center;" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_IwwZmOAIjks/SlPIixAyzVI/AAAAAAAAAA0/DKO7i6FG4iU/s320/072.JPG" border="0" /></a>Hola, sóc Lluís Alavedra i he estat cursant assignatures tant del 2n com del 3r curs de diplomatura.<br /><br />Estic fent pràctiques d'estiu a l'<a href="http://londres.cervantes.es/es/biblioteca_espanol/biblioteca_espanol.htm">Institut Cervantes de Londres</a> durant tot el mes de juliol de 2009. Em vaig decidir a demanar-ho per poder aprendre a treballar en una biblioteca i alhora fer turisme, i posar en pràctica el meu anglès.<br /><br />L'Institut Cervantes a Londres està ubicat en un lloc immillorable, en un edifici noble d'una de les millors zones d'aquesta capital: Belgravia, on es troba la majoria d'ambaixades de tots els països.<br /><br />Per ara la meva tasca a la biblioteca ha estat la de fer inventari de documents que no interessen i valorar-los, i demà ja començarem a catalogar, i a aprendre el funcionament del programa adient per controlar els préstecs, devolucions de documents i així poder atendre els usuaris.<br /><br />El més empipador de tot és trobar allotjament. Jo a la fi em vaig decidir per la residència <a href="http://www.halls.london.ac.uk/student/nutford/Default.aspx">Nutford House</a>, Brown Street, ja que és molt cèntrica, a prop estació Marble Arch, Oxford Street. La distancia entre la residència al centre de treball és entre mig hora o quaranta minuts caminant, i aquest passeig és força agradable perquè el pots fer creuant el Hyde Park. L'allotjament està cap a la part nord del parc i l'Institut cap al final (sud), molt a prop del Hyde Parc Corner. La veritat que l'elecció en aquest aspecte va ser un encert. El més incòmode respecte a l'allotjament és que el menjar te'l fan ells, i no tens cuina per fer-te'l tu mateix, i el preu, que és elevadet comparat amb un pis compartit o viure amb famílies que la majoria d'acadèmies d'anglès et faciliten si fas cursos amb ells.<br /><br />Les meves impressions dels primers dies són molt bones, la residència és molt cèntrica, força propera al lloc de pràctiques, i el passeig fins arribar-hi és tot un luxe. A la biblioteca de l'Institut l'ambient de treball i la gent que hi treballa és molt agradable i et donen eines perquè aprenguis.<br /><br />En fi, tot és positiu. Potser el millor hagués estat poder optar a fer les pràctiques durant dos mesos ja que quan ja tens per la mà la feina és quan has de marxar.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-9117018934860745934?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Lluíshttp://www.blogger.com/profile/08704904902875475554noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-88268931243289795812009-07-07T23:23:00.003+02:002009-07-08T09:29:55.979+02:00Grenoble<p><span style="color: rgb(51, 51, 51);">02, juliol, 2009<br /></span><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">La meva estança a Grenoble<br /></span><br />Ara farà cosa d’un mes que vaig tornar de <a href="http://www.iut2.upmf-grenoble.fr/">Grenoble</a>.<br /></p><p>Bé, començaré dient que al meu parer, anar d’Erasmus és una experiència única que cal que tot estudiant visqui i pugui gaudir.<br /></p><p>I, concretament, Grenoble és una ciutat magnífica. Si hagués de tornar a triar un lloc per anar d’Erasmus, seria Grenoble.<br /></p><p>És una ciutat amb encant, que conserva a la part del centre cases i edificis bastant antics, tots renovats, però si visites les cases per dins tenen la seva xemeneia de fusta, i l’encant de les cases de fa temps. El transport per la ciutat és el tramvia, que funciona molt bé. A més, hi ha un gran costum d'anar en bicicleta, ja que com que la ciutat es troba situada en una vall, és molt plana i és ideal per anar en bicicleta.<br /></p><p>També destacar que té jardins cada dues passes, on la gent passa les estones mortes llegint, fent barbacoes, bevent i tocant la guitarra, etc.<br /></p><p>Un altre punt a tenir en compte és que és una “ciutat d’estudiants”. Costa molt trobar gent de més de 30 anys pel carrer, gairebé tothom són gent jove estudiant, ja sigui de diversos llocs de França o de fora de França, ja que hi ha molts convenis d’intercanvi d’estudiants amb diversos països. És per això que els ajuts per als estudiants són molt nombrosos: pots practicar gairebé qualsevol esport per uns 30 euros anuals (piscina, escalada, etc.) i amb el transport públic, lloguer de bicicletes, i moltes altres coses, també tens grans descomptes per ser estudiant.<br />A part, per 60 euros, pots treure’t la Carta 12/25 que et serveix per viatjar amb tren per tota França per la meitat o tercera part (depèn del lloc, antelació amb què compris els bitllets, etc.) del que et costaria normalment.<br /></p><p>A més, pots demanar la CAF, que és un ajut governamental que et donen sempre, per ser estudiant i estar residint a Grenoble, i pot oscil·lar entre els 90-150 euros mensuals.<br />Ara bé, també hi ha alguns inconvenients. El principal problema és que, per començar, en el moment que jo he anat (potser amb el Pla Bolonya això canvia) a França has d’agafar assignatures troncals de la carrera, que en arribar a Barcelona només et convalidaran per crèdits de lliure elecció.<br /></p><p>La segona dificultat és que a la universitat ningú parla espanyol. Tampoc pots confiar-te massa de l’anglès, ja que la majoria no el parla gaire bé, i a més, no posen massa interès a comprendre’t (això no només a la universitat, sinó en general).<br /></p><p>Però la cosa canvia quan comences a parlar en francès: per molt malament que el parlis, tenen paciència a entendre’t i t’ajuden bastant a intentar que el milloris.<br /></p><p>Jo per la meva part, diré que vaig arribar sense saber dir poca cosa més que “Bon jour”, i poc a poc vaig anar fent. A més, com que Espanya té molts convenis amb Grenoble, hi ha moltíssims estudiants espanyols (és quasi impossible que a la segona setmana d’estança no t’hagis fet d’algun grupet on hi hagi gent espanyola) que et poden ajudar al principi amb tot el papereig, residència, etc.<br /></p><p>L’altra dificultat és que allà van per trimestres, i com que nosaltres anem en acabar el segon semestre, ens trobem que hem d’intentar aprovar un semestre començat, amb la dificultat afegida de l'idioma. Normalment, els altres estudiants espanyols fan un Erasmus de tot l’any, i llavors aquest problema queda resolt, però per a nosaltres no és possible.<br /></p><p>Tot i així, acabar dient que val la pena anar-hi, que és una ciutat preciosa, la gent és súper oberta, amb ganes de conèixer gent i cultures noves (a més, cal dir que a França ens estimen molt, als espanyols, i en concret als catalans i andalusos J). Jo personalment m’emporto moltíssims amics: francesos, italians, llatinoamericans, espanyols, etc. I m’ha agradat tant, que seguiré tornant cada cop que pugui, tant a visitar a tots els que vaig conèixer, com per tornar a veure una ciutat tan maca com Grenoble.</p><p><br /></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-8826893124328979581?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Laurahttp://www.blogger.com/profile/09458048779870318702noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-7630715546406434452009-07-03T13:25:00.006+02:002009-07-03T17:53:21.092+02:00Pràctiques d’estiu a l’estranger: col·laboració d’empreses<p>En un missatge anterior (<a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2009/07/practiques-destiu-lestranger-campanya.html">http://mobilsbid.blogspot.com/2009/07/practiques-destiu-lestranger-campanya.html</a>) hem informat dels 32 estudiants que han estat escollits aquest any per realitzar pràctiques els mesos de juliol i/o agost en diverses organitzacions, arreu del món.<br /><br />Una part d’aquests centres de pràctiques col·laboren en les despeses que tenen els estudiants (viatge i allotjament). Però d’altres, no.<br /><br />Concretament, de les 31 entitats on es podia optar aquest estiu (per a un total de 45 places), 13 oferien ajuts econòmics.<br /><br />Per a compensar aquesta mancança, la Facultat ha cercat la col·laboració d’institucions i empreses del sector, que tot i la crisi, han col·laborat generosament amb aquesta campanya.<br /><br />És per a nosaltres un motiu d’orgull i de satisfacció comptar amb la seva aportació, la qual ha estat distribuïda als estudiants, en funció dels costos que representen per a ells les pràctiques.<br /><br />Aquestes són les empreses patrocinadores d’aquest estiu 2009:<br /><br /><a href="http://www.3000info.es/">3000 Informática</a>, <a href="http://www.biblaria.cat/">Biblària</a>, <a href="http://www.doc6.es/">DOC6</a>, <a href="http://www.docout.es/">Docout</a>, <a href="https://www.bancsabadell.com/CA-es/">Fundació Banc Sabadell</a>, <a href="http://www.greendata.es/">GreenData</a>, <a href="http://www.elprofesionaldelainformacion.com/">El Profesional de la Informacion</a>, <a href="http://www.readsoft.es/">Readsoft España</a>.<br /><br />A totes elles, el nostre més sincer agraïment.<br /><br /><br /><table border="0"><tbody><tr><td width="16%"><a href="http://www.3000info.es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 178px; height: 95px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo_3000informatica.jpg" alt="" /></a><br /></td><td><a href="http://www.biblaria.cat/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 289px; height: 84px;" src="http://www.ub.edu/biblio/imatges/musol_groc_petit.jpg" alt="" /></a> <br /></td></tr><tr><td><a href="http://www.doc6.es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 260px; height: 80px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo_doc6.bmp" alt="" /></a><br /></td><td><a href="http://www.docout.es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 239px; height: 93px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo_docout.jpg" alt="" /></a></td></tr><tr><td><a href="https://www.bancsabadell.com/CA-es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 303px; height: 71px;" src="http://www.ub.edu/biblio/imatges/Fundacio_Banc_Sabadell_logo3.jpg" alt="" /></a> </td><td><a href="http://www.greendata.es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 366px; height: 69px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo_greendata.jpg" alt="" /></a></td></tr><tr><td><a href="http://www.elprofesionaldelainformacion.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; width: 304px; height: 85px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo-epi-color.gif" alt="" /></a> </td><td><a href="http://www.readsoft.es/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 320px; height: 60px;" src="http://www.ub.edu/biblio/images/stories/logo_readsoft.gif" alt="" /></a></td></tr></tbody></table><br /></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-763071554640643445?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-17020270571682541242009-07-03T12:50:00.006+02:002009-07-04T00:29:22.320+02:00Pràctiques d’estiu a l’estranger: campanya 2009<p><br />Tal com es va anunciar en una altra entrada d’aquest bloc (<a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2009/03/practiques-destiu-lestranger.html">http://mobilsbid.blogspot.com/2009/03/practiques-destiu-lestranger.html</a>) la campanya d’enguany de les pràctiques d’estiu a l’estranger es va posar en marxa i ara arriba a la seva culminació.<br /><br />A hores d’ara ja han arribat els primers estudiants als seus destins. Esperem que aviat veurem les seves cròniques en aquestes pantalles.<br /><br />Enguany hi ha hagut un lleuger increment de sol·licituds respecte de l’any passat: s’han presentat 53 estudiants (quatre més que el 2008).<br /><br />En total han estat 32 alumnes els alumnes que finalment passaran un o dos mesos a l’estranger.<br /><br />Aquests són els seus noms i destinacions:<br /><br />Ferran Abarca (ACNUR, Ginebra)<br />Mercè Aguilà (Instituto Cervantes d’Istanbul)<br />Lluís Alavedra (Instituto Cervantes de Londres)<br />Rosa Bertran (Instituto Cervantes de Moscou)<br />Roberta Boscarro (ACNUR, Ginebra)<br />Aleix Busquets (Instituto Cervantes de Tunis)<br />Manuel Campos (Biblioteca Catalana de Frankfurt)<br />Roger Cañada (Biblioteca Catalana de Frankfurt)<br />Núria Cangròs (Instituto Cervantes de Munic)<br />Neus Carbonell (Ambaixada d’Espanya al Regne Unit, Londres)<br />Laia Corbella (Instituto Cervantes de Berlín)<br />Marc Ferrayouli (London School of Economics, Londres)<br />Marta Forn (Centre Georges Pompidou, París)<br />Josep Granada (Instituto Cervantes de Londres)<br />Núria Guàrdia (Biblioteca d’Alexandria)<br />Cleofé Hernández (Instituto Cervantes de Berlín)<br />Aina Manso (ETH, Zurich)<br />Berta Miarons (Instituto Cervantes de Pequín)<br />Sergi Montes (The Hispanic Society, Nova York)<br />Jose F. Mota (Instituto Cervantes de Moscou)<br />Lara Pasarín (Instituto Cervantes de Roma)<br />Cristina Pla (University of Wales, Aberyswyth)<br />Aina Ribé (Instituto Cervantes de Berlín)<br />Daria Ripoll (CERN, Ginebra)<br />Cinta Roldán (Biblioteca d’Alexandria)<br />Joan Carles Santos (Biblioteca Catalana de Frankfurt)<br />Leticia Seoane (Instituto Cervantes de Nàpols)<br />Ana Soriano (Canning House, Londres)<br />M. Llum Soriano (Biblioteca Catalana de Frankfurt)<br />Carme Taltavull (Instituto Cervantes de Tolosa)<br />Neus Ventura (British Library - Hispanic Section, Londres)<br />Eva Xaver (London School of Economics, Londres)<br /><br /><br />Ens alegra aquest panorama tan nombrós i variat de futurs professionals que aprofitaran els mesos d’estiu per fer turisme i conèixer noves terres, però sobretot per completar la seva formació amb una estada de pràctiques professionals que els ha d’obrir noves perspectives de cara al seu futur personal.<br /><br />Enhorabona a tots, i molta sort!</p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-1702027057168254124?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-30235765301973213052009-06-09T12:59:00.003+02:002009-06-09T13:04:25.247+02:00Escollits els becaris Erasmus de la Facultat per al curs 2009-2010<p /><br />En aquesta edició hem tingut menys candidats que altres anys per gaudir d’una beca Erasmus el curs que ve. Concretament, sis. El <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2008/04/escollits-els-becaris-erasmus-del-curs.html">curs actual</a> han estat vuit els estudiants que estan gaudint d’aquesta oportunitat (després de dues renúncies).<br /><br />Els estudiants que marxaran a fora són els que relacionem a continuació (amb les destinacions on aniran):<br /><br />Jesús Arqued Rios, Oslo<br />Rosa Bertran Figueras, Tessalònica<br />Núria Cangròs Alonso, Aberystwyth<br />Mireia Escolà Gelabert, Roma<br />Cristina Martínez Prieto, Viterbo<br />Beatriz Pedrosa Borges, Oslo.<br /><br />Moltes felicitats als escollits. No dubtem que la seva experiència serà molt profitosa, tant del punt de vista acadèmic com personal. <br /><br />Esperem que tindrem notícies seves per mitjà d’aquest bloc. <br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3023576530197321305?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-84152967911244389192009-06-04T12:34:00.004+02:002009-06-04T15:20:37.131+02:00Un mes a la Universitat de Roma<p /><br />Tot i que aquest bloc està pensat per a les experiències internacionals de l'alumnat, crec que us pot ser d'interès conèixer quatre coses sobre la meva estada com a professor convidat a la Universitat de Roma La Sapienza durant el mes d'abril (malauradament no va ser el maig).<br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Sapienza Università di Roma</span> (<a href="http://www.uniroma1.it/">http://www.uniroma1.it/</a>)<br />Té més de 700 anys d'història i és la primera universitat d'Europa per dimensions i la segona del món, ja que té matriculats uns 145.000 alumnes. Tres professors seus han estat premi Nobel: Enrico Fermi, Emilio Segrè, ambdós físics, i Daniel Bovet, farmacòleg. Compta amb 111 departaments i 21 facultats (nombres similars als de la UB). En qualsevol cas, el que més m'ha sorprès és que tinguin (només!) 155 biblioteques (de facultats i departaments), que no estan organitzades en un únic sistema i que tinguin un nivell de coordinació molt baix entre elles.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Scuola Speciale per Archivisti e Bibliotecari</span> (<a href="http://w3.uniroma1.it/ssab/">http://w3.uniroma1.it/ssab/</a>)<br />És el centre on s'imparteixen els títols en l'àmbit de la Biblioteconomia i Documentació (grau, postgrau i doctorat). Disposen d'un edifici propi, de dues plantes, bastant més petit que el nostre. Tenen també menys alumnes que nosaltres. Disposen de dues biblioteques (de Facultat i de Departament), descoordinades, amb poc fons i pocs serveis (tot i que el bibliotecari del Departament és molt actiu i ben disposat). <br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Nous mitjans</span><br />Hi ha una baixa utilització de la web com a canal de difusió de continguts i activitats (només cal mirar l'estil de la pàgina de la Scuola que abans assenyalava), pocs documents en format digital, no es disposa de Campus virtual (ni tan sols han iniciat encara l'etapa dels Dossiers electrònics), no hi ha aules d'informàtica, un sol canó, etc. etc.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Edat de jubilació del professorat</span><br />En general, el professorat té una edat mitjana superior a la de la nostra Facultat. Hi ha un factor important a tenir en compte: el professorat italià es jubila als setanta-dos (72) anys (a Espanya és als 65 anys, però hi ha programes per avançar-la als 60 anys). En aquest moment, si demostren que en els darrers dos anys han tingut una mínima activitat acadèmica (alguna publicació, vaja), poden allargar-ho fins als setanta-cinc (75), moment en el qual encara poden aspirar a convertir-se en emèrits i allargar el seu anar i venir pels despatxos fins als setanta-vuit (78!) anys.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Presentacions de llibres</span><br />He tingut l'oportunitat d'assistir a diverses presentacions de llibres. Tot i que sempre hi ha diferències, el patró acostuma a ser el següent: es comença 25 minuts tard, parlen quatre persones, a part de l'autor, l'assistència és migrada i al final hi ha nombroses preguntes. Tot això fa que l'acte duri dues hores com a mínim.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">- Taules rodones</span><br />No he pogut assistir a cap taula rodona, tot i que vaig trobar un cartell en el qual se n'anunciava una, per a les tres de la tarda, amb la següent composició:<br /><div style="">- Saluden (el rector i un diputat)<br />- Introdueixen (dues persones més)<br />- Modera (una altra persona)<br />- Taula pròpiament dita (set persones)<br /></div> <div style="">- Conclou (una última persona)<br /></div>No deia, és clar, a quina hora s'acabaria.<br /><br />Tot i que ha estat una explicació fragmentada, espero que hagueu pogut copsar algunes de les característiques de la universitat italiana. Potser us puguin ser útils si algun dia feu un intercanvi.<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-8415296791124438919?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Ernest Abadalhttp://www.blogger.com/profile/10251940228791507848noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-20614045860738745782009-06-03T19:02:00.002+02:002009-06-03T19:06:52.084+02:00Recursos per a trobar feina o pràctiques al Regne Unit i altres països<p /><br />A continuació facilitem informació sobre diversos recursos i serveis que poden ser útils per als interessats a trobar feina (o llocs de pràctiques) al Regne Unit i a altres països. <br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Nom del recurs:</span> IDEALIST.ORG<br /><span style="font-weight:bold;">URL:</span> <a href="http://www.idealist.org">http://www.idealist.org</a><br /><span style="font-weight:bold;">Comentari:</span> Entitat internacional amb seus als Estats Units i Argentina dedicada a la promoció del voluntariat en qualsevol àmbit. Per localitzar llocs de voluntariat en el camp de les biblioteques, accediu a «Volunteer opportunities» i també a «Internships». Es poden rebre alertes (previ registre gratuït).<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Nom del recurs:</span> LIBEX<br /><span style="font-weight:bold;">URL:</span> <a href="http://libex.camp7.org/">http://libex.camp7.org/</a><br /><span style="font-weight:bold;">Comentari:</span> Servei gratuït d’intercanvi de feines entre bibliotecaris d’arreu del món, organitzat per CILIP. Els bibliotecaris de fora del Regne Unit no cal que siguin membres de CILIP. <br /><br /><span style="font-weight:bold;">Nom del recurs:</span> LISJOBNET<br /><span style="font-weight:bold;">URL:</span> <a href="http://www.lisjobnet.com/Lisjobnet">http://www.lisjobnet.com/Lisjobnet</a><br /><span style="font-weight:bold;">Comentari:</span> Servei d’ofertes de feina en l’àmbit d’informació i documentació al Regne Unit i Irlanda ofert per CILIP. Es pot cercar per ubicació geogràfica, per sector o per paraules clau. Es poden rebre alertes (previ registre gratuït).<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Nom del recurs:</span> PROSPECTS<br /><span style="font-weight:bold;">URL:</span> <a href="http://www.prospects.ac.uk/cms/ShowPage/Home_page/Work_experience/p!eigaLjd">http://www.prospects.ac.uk/cms/ShowPage/Home_page/Work_experience/p!eigaLjd</a><br /><span style="font-weight:bold;">Comentari:</span> Servei d’informació sobre feina, pràctiques i formació permanent en qualsevol sector professional, al Regne Unit. Per a oportunitats del nostre sector aneu a «Jobs and work». Es poden rebre alertes (previ registre gratuït).<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Nom del recurs:</span> VOLUNTEERING ENGLAND<br /><span style="font-weight:bold;">URL:</span> <a href="http://www.volunteering.org.uk/">http://www.volunteering.org.uk/</a><br /><span style="font-weight:bold;">Comentari:</span> Entitat del Regne Unit que fomenta el voluntariat en qualsevol àmbit. Per localitzar llocs de voluntariat en el camp de les biblioteques, accediu a «advanced search» i poseu «library» (o similar) com a paraula clau.<div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-2061404586073874578?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-39128647699513740672009-06-02T11:42:00.005+02:002009-06-02T11:52:35.117+02:00Avui parlem amb... Geoffrey West, cap de la Secció Hispànica de la British Library<p /><br />Aprofitant una breu estada del Dr. West a Barcelona, tenim la sort de compartir amb ell una estona i mantenir-hi una agradable conversa. En Geoffrey West és el cap de la Secció Hispànica de la British Library, una de les biblioteques on els estudiants de la Facultat poden portar-hi a terme un període de pràctiques a l’estiu, en el marc del nostre concurregut programa. La conversa va tenir lloc en castellà.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SiT1b4gQwTI/AAAAAAAAANw/Hh5VwcZnLWA/s1600-h/west.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 262px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SiT1b4gQwTI/AAAAAAAAANw/Hh5VwcZnLWA/s320/west.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342664917341225266" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">Geoffrey, ¿cuál es el motivo de tu estancia en Barcelona?</span><br /><br />Ha sido la exposición sobre <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Andrea_Palladio">Palladio</a> que se inaugurará mañana <a href="http://obrasocial.lacaixa.es/apl/actividades/activitats.actividad_ca.html?idActividad=31866&amp;idMenuGen=36&amp;idMenuEspecifico=990020&amp;idCentro=918213&amp;JSESSIONID=00013s5LzrO7_buB5W6DKcm_Si-:138i3hntb">en CaixaForum</a>. He traído dos libros de la British. Y aprovecharé la estancia para hacer una visita a la librería que suministra la mayoría de nuestros libros españoles. Espero también poder consultar algunas obras en la Biblioteca de Catalunya. Así que tengo un horario bastante lleno.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">En verano del año pasado iniciamos la colaboración entre la British Library y la Facultat por lo que se refiere al programa de prácticas de verano. Ahora hace un año, la estudiante María Ángeles Molina disfrutó por primera vez de esta experiencia (podéis leer sus impresiones en <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2008/07/prcticas-de-verano-en-la-british.html">un mensaje</a> de <span style="font-style: italic;">Mòbils BiD</span>). ¿Qué programa de prácticas tenéis pensado para los estudiantes de Biblioteconomía que desarrollan prácticas en vuestra sección?</span><br /><br />Claro, el programa depende en parte de los intereses y la experiencia de cada estudiante. Si le interesa el libro antiguo, por ejemplo, es posible idear un pequeño proyecto de investigación sobre nuestros fondos. Siempre hay cosas que merecen ser mejor conocidas entre los investigadores y bibliográfos. Por ejemplo, María Ángeles trabajó con nuestra colección de documentos históricos y panfletos políticos de México. Hay miles, dispersos entre varias signaturas, y no es nada fácil encontrarlos en el catálogo general. Hace falta un resumen de las signaturas más importantes. Hay también actividades más rutinarias: redactar listas de duplicados, registrar donaciones, chequear ofertas de libreros contra nuestro catálogo. Al ser una biblioteca muy grande y bastante diversa, es necesario pedir a colegas de otros departamentos que dejen a los estudiantes pasar algún tiempo con ellos o que les informen sobre su trabajo. Me refiero a los servicios que se prestan en las salas de lectura, o a los trabajos que se hacen en el Conservation Centre.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">¿Recibís muchos estudiantes en prácticas extranjeros, durante todo el año?</span><br /><br />Muchos estudiantes nos preguntan si hay posibilidad de hacer prácticas con nosotros, pero el problema es la falta de espacio y el acceso a ordenadores. En el departamento de impresos europeos sólo es posible recibir a uno, o a una, estudiante durante un período. Y sí, organizamos prácticas durante todo el año.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">La <a href="http://www.bl.uk/reshelp/findhelplang/spanish/hispcoll/hispaniccols.html">Sección Hispánica de la British Library</a> es una de las más valiosas de este tipo de material fuera de la Península. Contiene documentos no sólo de España, sino también de Hispanoamérica. ¿Cuál es el origen de esta colección?</span><br /><br />Adquirimos gran parte del fondo antiguo hispanoamericano por compra durante el siglo XIX. Hubo varias subastas en Europa y la entonces Biblioteca del Museo Británico aprovechó la oportunidad para enriquecer su colección. En el siglo XX los precios subieron considerablemente y hemos preferido dedicar nuestros recursos a libros modernos. Además los verdaderos tesoros, los ‘monuments of printing’, deben estar hoy en su país de origen. Con el desarrollo de las nuevas tecnologías las personas interesadas en el resto del mundo puede tener acceso a ellos.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Aparte de las tareas de gestión de la sección, el Dr. West encuentra tiempo para llevar a cabo investigación, que han dado lugar a publicaciones especializadas. Por ejemplo: "<a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=157645&amp;orden=64153">Los fondos vascos de la British Library</a>" o "<a href="http://www.red-redial.net/doc/redial_1997-98_n8-9_pp69-92.pdf">Libros religiosos coloniales de la British Library: libros impresos en México, Perú, Chile, Cuba, Ecuador y Guatemala, 1543/4-1800</a>". ¿Qué líneas de investigación llevas a cabo en estos momentos?</span><br /><br />Por falta de tiempo trabajo sobre todo sobre nuestros propios fondos, su procedencia y la política de adquisición de la biblioteca en el pasado. Así que me interesa también la historia del comercio del libro antiguo. Sin embargo en estos momentos hago algo diferente: estoy preparando un trabajo sobre las revistas catalanas de vanguardia. Será un capítulo dedicado a Barcelona en un libro que se editará sobre las revistas de todas las vanguardias europeas importantes de las primeras décadas del siglo XX.<br /><br /><span style="font-weight: bold;"><br />Para terminar: ¿cómo valoras las estancias al extranjero de los estudiantes universitarios? ¿Crees que les aporta una experiencia útil para su desarrollo profesional?</span><br /><br />Espero que nos lo dirán ellos mismos... Yo creo que sí porque siempre es posible aprender algo de lo que se hace, o de cómo se hace, en sitios diferentes. También se da la posibilidad de hacer contactos que podrían ser útiles en su carrera futura. Y se aprende el vocabulario de la biblioteconomía en otro idioma, lo que puede ser muy útil en este mundo internacional.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;"><br />Apreciado Geoff, muchas gracias por tu atención.</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3912864769951374067?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-8071307483302368862009-05-29T09:00:00.002+02:002009-06-04T17:41:08.288+02:00Programa Leonardo da Vinci</p><br />Hola a tothom, més informació interessant de la <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2009/04/jornada-com-buscar-feina-i-practiques.html">Jornada</a>. El <strong>Programa Leonardo da Vinci</strong> funciona més o menys igual que l'<a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2009/05/programa-eurodissea-dintercanvi.html">Eurodissea</a>, és també una beca gestionada pel SOC (Servei d'Ocupació de Catalunya).<br /><br />Varien els països de destí, que en aquest cas són: <br /><br />- Alemanya<br />- França<br />- Irlanda<br />- Itàlia<br />- Noruega<br />- Regne Unit.<br /><br />El <strong>nombre de places </strong>és de 100. <br />El període d'estada és d'un any (de maig a maig), també es fa un curs intensiu de l'idioma durant 1 mes, i 12 setmanes de pràctiques professionals en empreses. Els requisits per a participar són els mateixos que a la beca Eurodissea.<br /><br />El programa, a més a més d'oferir el mateix que la beca Eurodissea, cobreix les despeses del viatge d'anada i tornada, que es paga al retorn.<br /><br /><strong>Què s'ha de fer per participar-hi?</strong><br />El mateix que amb la beca Eurodissea. Emplenar el formulari <a href="http://www.oficinadetreball.cat">http://www.oficinadetreball.cat</a> i lliurar-lo al SOC. <br /><br />Per a més informació: <a href="http://www.oficinadetreball.cat/socweb/export/sites/default/socweb_ca/ciutadans/orientacio_feina/extranger/treball_practiques/Eurodissea_Leonardo.html">feu un clic aquí</a>.<br /><br />Recordem:<br />Servei d'Ocupació de Catalunya<br />Intercanvis Internacionals<br />c/ Llull, 297-307<br />08019 Barcelona<br /><p/></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-807130748330236886?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Blancahttp://www.blogger.com/profile/04215931177878282809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-78275952060182623592009-05-27T22:20:00.009+02:002009-05-28T09:00:25.724+02:00Beques Erasmus de la Generalitat<p><br />Bones notícies per a aquells que vulguin estudiar per Europa!<br /><br />El Govern de la Generalitat concedirà 200 € mensuals i la possibilitat d'obtenir un préstec de fins a 700 €/mes als universitaris que vulguin estudiar per Europa. <br /><br />El <strong>préstec</strong> es donarà als universitaris que planegin una estada d'entre 3 i 6 mesos en territori europeu. Els alumnes rebran la quantitat desitjada, fins a 700 euros per mes d'estada i l'hauran de retornar dos anys després, i fraccionada mensualment al llarg de quatre anys. En total uns 900 € mensuals.<br /><br />Els <strong>criteris de selecció</strong> per rebre les ajudes tenen en compte la situació socioeconòmica dels sol·licitants, el seu domini de la llengua de destí i el seu expedient acadèmic.<br /><br />El programa Mobint aquest any rep el reforç d'un fons de 5 milions d'euros que permetrà als estudiants que ho demanin accedir a un préstec "sense interessos ni avals", segons la comissionada per a Universitats i Recerca, Blanca Palmada.<br /><br />Vegeu-ne més informació <a href="http://www.gencat.cat/diue/noticies/26879440.html">aquí</a>.<br /><br />Així que ja sabeu... com va dir Sèneca, "cavalcar, viatjar i canviar de lloc recrea l'ànim". Endavant!<br /><p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-7827595206018262359?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Blancahttp://www.blogger.com/profile/04215931177878282809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-16644493498872775342009-05-27T21:35:00.009+02:002009-05-28T09:12:23.180+02:00Beques ACC1Ó per a l'estranger<p><br />Acc1Ó és l'agència per a la innovació i la internacionalització de l'empresa catalana, adscrita al Departament d'Innovació, Universitats i Empresa de la Generalitat de Catalunya.<br /><br />Acc1Ó gestiona dos programes de beques per a completar la formació dels joves mitjançant la realització de <strong>pràctiques a l'estranger</strong>. Així doncs trobem: <br /><br /><strong>A) Beques en empreses i institucions a l'estranger</strong><br />Destinades a joves amb estudis universitaris o de cicles formatius de grau superior en comerç internacional per a fer pràctiques en empreses o institucions, en les àrees de promoció, gestió comercial internacional o cooperació internacional, a <strong>qualsevol país del món.</strong><br /><em>Durada:</em> entre 6 i 12 mesos.<br /><em>Dotació:</em> màxima de 1000 €/mes.<br /><em>Termini de sol·licitud:</em> entre febrer i novembre i hauran de tenir entrada al registre general d'ACC1Ó com a mínim 30 dies abans de l'inici de la pràctica.<br /><em>Selecció:</em> s'entrevisten tots els candidats i s'avalua l'expedient acadèmic, l'experiència i les pràctiques proposades per a cadascun d'ells i presenten el cas al tribunal de selecció. <br /><br /><strong>B) Beques a la xarxa enterior d'ACC1Ó</strong><br />Programa que contribueix a la preparació d'especialistes en internacionalització empresarial mitjançant la realització de pràctiques.<br /><em>Durada:</em> 12 mesos (entre l'1 de juny del 2009 i el 31 de maig del 2010)<br /><em>Dotació:</em> 20.000/30.000 €/any (bruts)<br /><em>Termini de sol·licitud:</em> 9 de gener de 2009<br /><em>Selecció:</em> la selecció consisteix en la realització d'unes <strong>proves escrites </strong>sobre temes relacionats amb l'objecte de la beca i la valoració dels candidats per part del tribunal.<br /><br />Per a més informació consulteu: <a href="http://www.acc10.cat">http://www.acc10.cat</a><br /></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-1664449349887277534?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Blancahttp://www.blogger.com/profile/04215931177878282809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-32080735427327440032009-05-27T17:26:00.006+02:002009-05-27T17:46:53.820+02:00Un any en pràctiques a l’Istituto Universitario Europeo (Florència)<p /><br />Ja fa més de tres mesos que vaig acabar la meva estada a l’EUI (European University Institut), a Florència, i tot i que <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2008/07/prctiques-listituto-universitario.html">ja vaig escriure </a>quan feia més o menys sis mesos que havia arribat, ho faig de nou per donar a conèixer aquesta oportunitat a aquells que no n’han sentit a parlar i també per provar d’animar als que potser tenen algun dubte.<br /><br />L’<a href="http://www.iue.it/">EUI</a> es una institució europea que ofereix formació i programes de ciències socials (el més habitual és el Ph.D). La biblioteca es troba a San Domenico di Fiesole, molt a prop de la ciutat de Florència, concretament a una preciosa abadia des de la qual es tenen unes vistes impressionants.<br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340529106828277186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/Sh1e7WUiNcI/AAAAAAAAANY/hcCybZrCldA/s320/sandomenico.jpg" border="0" /><br />Quant a la feina, l’horari és prou bo, ja que es treballa fins a les cinc de la tarda (de dilluns a divendres). A la biblioteca hi ha diferents serveis (adquisicions, préstec interbibliotecari, publicacions periòdiques, catalogació), i cada trainee pertany a un de concret, tot i que després es fan tasques diferents i no només aquelles del teu servei. Tothom per exemple realitza atenció a l’usuari, normalment dos cops per setmana.<br /><br />I què dir de Florència… a més de practicar idiomes (cal tenir en compte que a més d’aprendre italià es practica l’anglès, ja que és l’idioma oficial de l’EUI), estàs a una ciutat preciosa que mai s’acaba. La veritat és que trobo a faltar molt Firenze, i també tots els amics que he fet allà i que espero tornar a veure molt aviat.<br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340529363601507986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 214px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/Sh1fKS4CxpI/AAAAAAAAANg/AmomDJFJ3o8/s320/ponte.jpg" border="0" /><br />Així que ja veieu, és una molt bona oportunitat i no la podeu deixar passar!<br /><br />Aprofito per enviar una abraçada molt forta a les companyes de la Facultat que ara són allà, la Joana i l’Alba.<br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340529369015110514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/Sh1fKnCvy3I/AAAAAAAAANo/-pNIA6FcdZA/s320/totelgrup.jpg" border="0" /><br /><br />Elisabet<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3208073542732744003?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-21069445926601808752009-05-22T14:16:00.021+02:002009-05-22T18:38:27.665+02:00Programa Eurodissea d'intercanvi internacional<p><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.oficinatreball.net/socweb/export/sites/default/galeria_imatges/imatges_ciutadans/Eurodissea.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 277px; height: 182px;" src="http://www.oficinatreball.net/socweb/export/sites/default/galeria_imatges/imatges_ciutadans/Eurodissea.jpg" alt="" border="0" /></a>Hola a tothom,<br /></p><p>Aquí teniu una primera entrega amb informació útil obtinguda de la <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2009/04/jornada-com-buscar-feina-i-practiques.html">Jornada</a> per trobar feina i pràctiques a l'estranger, que va tenir lloc el passat 8 de maig, organitzada per Feina UB.<br /></p><p>Avui destaquem el programa <strong>Eurodissea</strong>. Eurodissea és un programa que propicia <em>l'intercanvi d'experiències laborals</em> entre joves europeus.<br /></p><p>Les regions ofertes són les que financen les despeses que comporta l'acolliment dels participants.<br />En principi els països són els de la Unió Europea, a més a més de Croàcia, Noruega i Suïssa. La durada de les estades és de 4 a 7 mesos i està <strong>dirigit a </strong>persones entre 18 i 30 anys, residents a Catalunya, amb coneixement suficient de l'idioma del país d'acolliment i amb experiència en l'àmbit professional de l'estada. El nombre de places és d'unes 160.<br /><br />El <strong>període per sol·licitar </strong>la plaça és continu, això vol dir que les sortides s'organitzen en funció de les ofertes del país d'acolliment.<br /></p><p>El programa ofereix, a més a més, un curs intensiu durant un mes de l'idioma del país de destinació, un programa de visites i activitats culturals, assegurança d'accidents, seguiment per part del SOC (Servei d'Ocupació de Catalunya), i una beca que permet fer front a les despeses de manutenció i allotjament. De <strong>l'allotjament</strong> es fa càrrec l'organització d'acolliment de cada país o regió.<br /><br /><strong>Què s'ha de fer per participar?</strong> <strong></strong><br />Molt fàcil: descarregar la sol·licitud , emplenar-la, signar-la i enviar-la per correu o lliurar-la personalment a:<br /></p><p>Servei d'Ocupació de Catalunya<br />Intercanvis Internacionals<br />C/ Llull, 297-307<br />08019 Barcelona</p><p>Per a més informació sobre aquest programa:<a href="http://www.oficinatreball.net/socweb/export/sites/default/socweb_ca/ciutadans/orientacio_feina/extranger/treball_practiques/Eurodissea_Leonardo.html"> http://www.oficinatreball.net/socweb/export/sites/default/socweb_ca/ciutadans/orientacio_feina/extranger/treball_practiques/Eurodissea_Leonardo.html.</a></p><p>Una experiència d'una exalumna de la Facultat dins del Programa Eurodissea: <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/2005/05/experincia-pars-amb-el-programa.html">http://mobilsbid.blogspot.com/2005/05/experincia-pars-amb-el-programa.html</a>.</p><p><br /></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-2106944592660180875?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Blancahttp://www.blogger.com/profile/04215931177878282809noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-84926955273988074692009-05-22T08:35:00.001+02:002009-05-22T11:24:12.999+02:00Dificultats en l’èxit massiu del Programa Erasmus<p /><br />Un article recent publicat a la revista <span style="font-style: italic;">Cafebabel.com</span> destaca que l’any 2008, a França, van deixar d’assignar-se 4.000 beques Erasmus.<br /><br />Les dificultats detectades són diverses: poc coneixement de llengües estrangeres, por al canvi de la rutina, dificultats de reconeixement acadèmic, insuficiència en els ajuts econòmics...<br /><br />Aquí podeu llegir el text sencer: <a href="http://www.cafebabel.com/spa/article/30072/erasmus-pierde-popularidad-dinero-becas.html">http://www.cafebabel.com/spa/article/30072/erasmus-pierde-popularidad-dinero-becas.html</a>.<br /><br />Fa un parell d’anys es va fer un estudi entre l’alumnat de la Facultat, que també pot donar llum sobre aquesta situació:<br /><br /><a href="http://www2.ub.edu/bid/consulta_articulos.php?fichero=19barrio.htm">http://www2.ub.edu/bid/consulta_articulos.php?fichero=19barrio.htm</a>.<br /><br />En canvi, la gran majoria dels que han portat a terme una experiència Erasmus és molt positiva...<br /><br />Com millorar la situació actual? S'agrairan suggeriments!<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-8492695527398807469?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-43809842651780160642009-05-20T16:58:00.006+02:002009-05-20T17:49:12.746+02:00Convocatòria de pràctiques i de visites professionals per a la biblioteca del Tribunal Penal Internacional (l’Haia)<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_PG3ew_iFi3A/SI9Y1qSLxQI/AAAAAAAACu4/oWAjiEq8guQ/s400/photo+2.png"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 175px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_PG3ew_iFi3A/SI9Y1qSLxQI/AAAAAAAACu4/oWAjiEq8guQ/s400/photo+2.png" alt="" border="0" /></a><br />La biblioteca del Tribunal Penal Internacional, amb seu a l’Haia (<a href="http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Home">http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Home</a>) té oberta en aquests moments una convocatòria per a professionals en pràctiques.<br /><br />L’activitat és per a un període de sis mesos: de l’1 d’octubre de 2009 fins al 31 de març de 2010. Els candidats han de tenir menys de 35 anys. S’accepten també sol·licituds de persones que no hagin acabat encara els estudis. Són preferits els candidats de països en desenvolupament. Els escollits reben un ajut econòmic d’un màxim de 950 euros mensuals.<br /><br />A banda del programa de pràctiques, hi ha un segon programa de visites professionals, adreçat a bibliotecaris de més de 35 anys, per a una durada de tres mesos i sense remuneració.<br /><br />Per a més informació, consulteu la següent pàgina web:<br /><br /><a href="http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Recruitment/Internships+and+Visiting+professionals/">http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Recruitment/Internships+and+Visiting+professionals/</a><br /><br />Per a sol·licitar aquestes pràctiques cal omplir un formulari que es troba a Internet, a la secció «Registry» de l’adreça següent:<br /><br /><a href="http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Recruitment/Internships+and+Visiting+professionals/Application+procedure/Requirements+for+applications.htm">http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC/Recruitment/Internships+and+Visiting+professionals/Application+procedure/Requirements+for+applications.htm</a><br /><br />Cal adjuntar diversa documentació a la sol·licitud, tal com allà s’indica.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">El termini</span> per fer arribar les sol·licituds és l’1 de juny de 2009. S’han d’enviar a:<br /><br />International Criminal Court<br />Internship and Visiting Professional Programme<br />Post Office Box 19519<br />2500 CM The Hague<br />Els Països Baixos<br /><br />(També es poden enviar per fax; però no per correu electrònic.)<br /><br />Fax: 00 31 70 515 8558.<br /><br />Per a la selecció dels candidats es tindran en compte els elements següents:<br /><br />–Experiència en documentació jurídica, en noves tecnologies, en catalogació i classificació, en serveis d’informació i en programació de pàgines web.<br />–Coneixement tant d’anglès com de francès.<br /><br />Tasques:<br /><br />–Catalogació i classificació.<br />–Servei d’informació per als membres del Tribunal.<br />–Gestió de la col·lecció.<br />–Desenvolupament del web i de la intranet.<br />–Altres.<br /><br /></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-4380984265178016064?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-87348394509598548662009-05-11T13:31:00.002+02:002009-05-11T13:38:26.435+02:00Beca d’Ibercaja per a pràctiques al Consell d’Europa<p /><br />La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza, Aragón y Rioja (Ibercaja) convoca dues beques per a portar a terme un període de pràctiques (d’un màxim de tres mesos) en algun dels serveis de la seu del Consell d’Europa a Estrasburg, amb la finalitat de conèixer el funcionament intern d’aquest organisme internacional: <a href="http://www.coe.int/t/es/com/about_coe/">http://www.coe.int/t/es/com/about_coe/</a>.<br /><br />Els interessats, que han de ser llicenciats, han de fer arribar la seva sol·licitud abans del 10 de juny de 2009.<br /><br />Més informació sobre aquestes beques la trobareu a: <a href="http://www.ibercaja.es/pdf/BECAS_CE_2009_BASES.pdf">http://www.ibercaja.es/pdf/BECAS_CE_2009_BASES.pdf</a>.<br /><br /><p /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-8734839450959854866?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-81273453019471293412009-04-30T18:43:00.005+02:002009-04-30T19:03:32.865+02:00Avui parlem amb... Jordi Gasull<p /><br />En Jordi Gasull (nascut al Morell, el 1968) va acabar la diplomatura en Biblioteconomia i Documentació al nostre centre fa bastants anys, el 1995. Just quan acabava la carrera va guanyar una beca d'estiu per treballar a ECHO, que era una distribuïdora de bases de dades de la Unió Europea, amb seu a Luxemburg.<br /><p><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm4.static.flickr.com/3140/2637054686_996f75f9be.jpg?v=0"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 500px; height: 331px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3140/2637054686_996f75f9be.jpg?v=0" alt="" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Era la teva primera experiència a l'estranger? Quins records guardes d'aquella feina?</span><br /><br />Doncs sí, fou la primera. I suposo que em devia agradar, perquè encara no he tornat!!<br /><br />Deixa'm afegir, però, que per anar a Luxemburg, vaig comptar amb l'ajut dels meus col·legues del Patrimoni Bibliogràfic de la Generalitat, que em van permetre prendre'm el temps per realitzar aquesta beca d'estiu.<br /><br />He de dir que en aquell temps parlava força bé l'italià i estava temptat de demanar la beca a l'<a href="http://www.iue.it/">Institut Europeu</a> a Florència, però finalment el meu desig de realitzar tasques de documentalista van fer-me decidir per Luxemburg. Un cop hi vaig arribar, vaig trobar-me, per una banda, amb un ambient relativament tranquil (era el mes d'agost), però per l'altra banda, molt dinàmic. Fou realment apassionant aterrar a una empresa privada (Infopartners) que duia el projecte de gestió de les bases de la Comunitat (ECHO). La suposada tranquil·litat em va permetre arribar a conèixer bé els meus col·legues i les seves tasques i projectes en un temps molt curt.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Si no recordo malament, la beca era per dos mesos, però després et van contractar per continuar un temps més, oi?</span><br /><br />Doncs sí i no. Efectivament, la beca era per dos mesos, el que va passar però, és que ja abans d'acabar el primer mes vaig trobar feina en un altre projecte per a la Comissió que, de fet, el duia un competidor de l'empresa on jo feia la beca.<br /><br />Tot va passar molt ràpidament i demostra que de vegades cal estar al lloc oportú en el moment oportú. Resulta que una de les becàries que l'Escola [l’antecessora de la Facultat] havia enviat l'any anterior, la Xantal Romaguera, s'havia quedat a treballar per a un projecte anomenat <a href="http://cordis.europa.eu/finance/src/eurotech.htm">Eurotech Data</a>, que en aquella època el gestionava també la mateixa Infopartners. Poc després de l'arribada de la Xantal, però, el contracte del projecte havia tornat a sortir a licitació. Una altra empresa, l'escocesa Cartermill, se'l va emportar i tot l'equip va passar a la nova empresa. Poc abans de la meva arribada, però, la Xantal va decidir tornar a Catalunya, i el meu tutor a Infopartners, en Marc Willem, va tenir l'amabilitat de posar-me en contacte amb els responsables de la Comissió que buscaven algú per substituir la Xantal. Estic molt agraït al Marc, perquè en el fons ell li estava fent la feina als seus competidors, que eren els que havien d'espavilar-se per trobar algú. Així que l'onze de setembre del 95 vaig començar a Eurotech Data –cal dir que el projecte va passar a mans d'Arthur Andersen l'any 99.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Quan estaves a Arthur Andersen vas publicar <a href="http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1999/mayo/fuentes_de_informacion_para_la_inteligencia_competitiva_en_el_sector_biofarmaceutico.html">un article</a> a <span style="font-style: italic;">El profesional de la información</span>, el 1999</span>. <span style="font-weight: bold;">Què pot aportar un diplomat en Biblioteconomia i Documentació en una organització com Arthur Andersen?</span><br /><br />Tal i com jo recordo la meva estada a l'Escola, hi havia una barreja de «saber fer» i «voler aprendre» molt interessant: a tota l'experiència d'anys i anys en la gestió de centres i tasques bibliotecàries, s'afegia en aquella època una gran expectació pels canvis tecnològics: bases de dades en CD-ROM, en línia, els Gophers… i finalment els primers webs.<br /><br />En la meva experiència a l'estranger, tant a empreses petites com grans, aquesta combinació és sempre benvinguda. Totes les organitzacions miren de progressar amb la voluntat de fer coses noves tot basant-se en l'experiència i els coneixements ja acumulats.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Després d'Eurotech Data, quina ha estat la teva trajectòria professional? Sempre més en l'entorn de les institucions europees?</span><br /><br />A Eurotech Data m'ho vaig passar d'allò més bé. Era un equip petit, amb un bon pressupost, on jo duia totes les recerques en línia (Dialog, STN, DataStar, Investext, etc.) per als meus col·legues. I en fèiem un munt, de recerca!! Hi tenia força llibertat per assistir a cursos (a França, Bèlgica, Holanda, Anglaterra) o anar a fires (l'<a href="http://www.online-information.co.uk/index.html">Online de Londres</a>, etc.). Em sentia un crack! Tot i que era apassionant i intens, em venia de gust deixar Luxemburg: el país és petitó i jo sentia que havia exhaurit totes les possibilitats que m'oferia. Era difícil trobar-se amb joves solters que s'hi quedessin més d'un parell o tres anys (a no ser que fossin funcionaris d'alguna institució europea). Quan amb la meva companya vam decidir de traslladar-nos a Brussel·les, l'abril del 2000, vaig decidir de buscar-me la vida. L'ambient a Arthur Andersen no m'havia deixat una bona impressió i vaig mirar de trobar feina pel meu compte. No fou fàcil perquè a principis del 2000 la bombolla d’Internet havia començat a esclatar, i moltes consultores començaven a trobar-se immerses en escàndols i altres afers semblants. Tanmateix, vaig tenir sort de trobar de seguida feina com a «content manager» a <a href="http://www.legalnews.fr/">LegalNews</a>, una petita empresa ubicada a París que acabava d'obrir una web especialitzada en dret europeu.<br /><br />El meu record d'aquesta experiència és que va ser prou interessant veure l'altre costat de la informació, és a dir, des del punt de vista del proveïdor. També va ser una magnifica introducció al funcionament de les institucions europees, cosa que va ser-me molt útil quan l'empresa va plegar la web europea per tal de passar les meves <span style="font-style: italic;">opos </span>a la Comissió Europea.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">I ara estàs col·locat a la <a href="http://ec.europa.eu/libraries/doc/index_en.htm">Biblioteca Central de la Comissió Europea</a>, a Brussel·les. Fes-nos cinc cèntims del centre i de les tasques que hi fas.</span><br /><br />Ha ha! No sé si «col·locat» és la millor descripció, però ja veig el que vols dir. Totes les empreses per on he passat han acabat plegant, o sigui que espero que aquesta duri una mica més!<br /><br />La Central gestiona la seva pròpia col·leccio i sala de lectura, amb un fons força interessant sobre la integració europea. Al mateix temps, però, també coordina el funcionament de les biblioteques d'altres Direccions Generals de la Comissió (cada DG equival a una mena de ministeri). Això vol dir que gestiona moltes tasques tècniques com l'adquisició i catalogació per a tota una munió de biblioteques –a més del sistema informàtic de gestió, que també és gestionat per nosaltres.<br /><br />A la Central vaig aterrar justament quan estaven a punt d'escollir un nou sistema de gestió. A mi, doncs, em van posar al miniequip de responsables tècnics de la migració. He estat molt de sort, perquè és realment una feina apassionant i que em permet conèixer el funcionament de les nostres biblioteques com qui diu des de les «entranyes».<br /><br />(Petit parèntesi: és curiós observar com a les institucions europees el que aquí anomenem «systems librarian» acostuma a recaure en bibliotecaris espanyols: el Consell té l'Andrés, de València, mentre que els Comitès (de Regions i l'Econòmic i Social) tenen la Isabel, d'Astúries.)<br /><br />Durant la migració al nou sistema (Aleph 500, de l'empresa Ex Libris) em van correspondre diverses tasques, però la que va caure principalment sobre les meves espatlles va ser l'actualització del nostre opac, <a href="http://ec.europa.eu/eclas/">ECLAS</a>, la qual cosa, des del meu punt de vista, és quasi quasi com si et toqués la loto.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Des de la teva perspectiva, creus que és fàcil introduir-se en el món laboral de les institucions europees? Quines recomanacions faries a un estudiant que s'ho estigués plantejant?</span><br /><br />Uff! Bona pregunta! Em fa la impressió que cada vegada és més difícil. Cal tenir en compte que hi ha cada vegada més països membres i, per tant, més «competidors» potencials, sobretot si pensem en les típiques oposicions, que són la manera més fàcil i directa d'entrar a la plantilla.<br /><br />Hi ha també altres proves per fer llistes de candidats que poden ser contactats per contractes temporals, fins a tres anys, em sembla. Durant aquest període, molts col·legues aprofiten per conèixer millor les institucions, presentar-se a oposicions, o simplement fer contactes que els permetran de continuar treballant a Brussel·les, sigui a les institucions o en algun altre àmbit. A mi em sembla que la Meri us podria explicar millor com funciona aquest mon. [Vegeu l’entrevista que li vam fer a <span style="font-style: italic;">Mòbils BiD</span> aquí: <a href="http://mobilsbid.blogspot.com/search/label/Meritxell%20Gallego">http://mobilsbid.blogspot.com/search/label/Meritxell%20Gallego</a>.]<br /><br />De totes maneres, animo a tothom a intentar-ho. M'he trobat amb un munt de col·legues de totes les nacionalitats (i encara més ara amb els «nous» països membres) però mai m'he considerat inferior a cap d'ells. Potser els dels nous països vénen molt ambiciosos, es mouen molt i fan molt de «networking», però no ens hem de deixar impressionar per això.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Tot i que les oportunitats existeixen i el cost dels viatges és prou assumible, només una minoria dels nostres estudiants passen una temporada de la seva carrera estudiant o treballant a l'estranger. S'estan perdent alguna cosa? Què els aconsellaries?</span><br /><br />Això em sorprèn molt. Què més hauria volgut jo que tenir les facilitats d'avui en dia!! Potser ara és diferent, però a principis dels 90 jo tenia molt clar que per fer de documentalista calia sortir a l'estranger.<br /><br />Però bé, encara que la situació hagi pogut millorar i avui en dia els nostres estudiants tinguin la possibilitat de començar a treballar abans d'acabar els seus estudis, jo els aconsellaria igualment que sortissin. Que no s'ho pensin: que agafin les maletes i... avall!!<br /><br />Cal ser curiosos, voler veure altres ambients, altra gent, altres maneres. Potser és veritat que la curiositat va matar el gat... però fa reviscolar el bibliotecari-documentalista!! Que sigui a Utrecht, a Cardiff, a Salònica o Sòria, poc importa... tot bibliotecari hauria de confrontar-se al repte de treballar en un ambient que no és el seu.<br /><br />Per no parlar de com n'és d'enriquidor a nivell humà: amistats, llengües, menjars, paisatges!!!<br /><br />No vol dir que a fora es treballi sempre millor, però penso que si un jove diplomat no ha tingut mai la curiositat de sortir ho tindrà sempre més difícil per trobar la feina dels seus somnis. Jo també he estat encarregat de contractar documentalistes i he de dir que quan tenia els currículums jo sempre hi buscava el mateix: com demostraven els candidats la seva curiositat i ganes d'aprendre? Els estudis i títols estan bé, però per a mi les estades en altres ciutats i/o països eren sempre un indici molt revelador. Mai vaig decantar-me per un candidat que no hagués tingut una experiència lluny del lloc on residia o havia estudiat.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Moltes gràcies, Jordi. Molta sort en el futur!</span></p><p></p><p><br /></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-8127345301947129341?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-59955840427034426262009-04-29T10:56:00.004+02:002009-04-29T11:34:24.883+02:00Experiencia Erasmus a Thessaloniki<p><br />Hola, que tal?<br /><br />Disculpeu la falta d'accents, en aquests moments nomes disposo d'un teclat grec!<br /><br />L'Erasmus esta sent una de les experiencies mes enriquidores de la meva vida. Viure en un pais estranger, coneixer gent que parla diferents llengües i que tenen diferents costums, fer nous amics, aprendre idiomes... de moment no he trobat cap inconvenient per no fer un Erasmus.<br /><br />Em trobo a Tessalonica, la segona ciutat mes gran de Grecia (i que en realitat es com la meitat de Barcelona). Jo ja coneixia alguna cosa de la llengua grega, ja que havia fet classes a l'Escola Oficial d'Idiomes. Malgrat tot, a l'arribar aqui no entenia ni mitja paraula del que deien i em vaig sentir una mica frustrada. El coneixer a la Sofia Valkanidou abans d'arribar em va ajudar un munt, perque vaig coneixer a part dels seus amics a l'arribar a la ciutat, i he fet una gran amistat amb ells (gairebe tots son nois!)<br /><br />Aqui faig classes de grec gratuïtes a un local que es diu Buenaventura, faig una assignatura optativa (en grec), una de lliure eleccio adreçada a Erasmus i el Pràcticum a la biblioteca publica central. Si veniu a Tessalonica us recomano que no el feu en aquesta biblioteca, a no ser que domineu el grec.<br /><br />Tessalonika a mes esta molt a prop de llocs d'interes. Els trens a Grecia son bastant barats, anar a Atenes, que esta a unes 5 o 6 hores costa uns 12 euros! Encara no he anat a Istambul, tot i que ho tinc pendent, pero he viatjat força pel nord de Grecia. Es tot tan verd!! Es una regio preciosa...<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_n50BqzoJE_g/SfgbKqrRkNI/AAAAAAAABgI/XL72xMUBJR8/s1600-h/HPIM4325.JPG"><img style="cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_n50BqzoJE_g/SfgbKqrRkNI/AAAAAAAABgI/XL72xMUBJR8/s320/HPIM4325.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330040029061419218" border="0" /></a><br /><br />Aixo es a Samotracia, aquesta Setmana Santa ortodoxa!<br /><br />ελάτε, παιδιά, θα σας αρέσει πάρα πολύ η Ελλάδα!<br /></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-5995584042703442626?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Martahttp://www.blogger.com/profile/08294097943611650815noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-67886691578995131562009-04-27T18:17:00.009+02:002009-05-11T12:36:01.059+02:00Impressions d'estudiants Erasmus estrangers de pas a la nostra Facultat<p><span style="font-weight: bold;">A continuació reproduïm una conversa que vam mantenir amb tres estudiants Erasmus que van passar el primer semestre d’aquest curs a la nostra Facultat.</span><br /><br />Es tracta de Maria Tzivanaki i Sofia Valkanidou, de Grècia, i Jules Pierre Cornet, dels Països Baixos. La conversa es va desenvolupar en anglès.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta. Maria and Sofia, you are coming from Greece, aren’t you?</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXf5zZzhsI/AAAAAAAAAM4/rWCX-lTHz7s/s1600-h/maria.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 262px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXf5zZzhsI/AAAAAAAAAM4/rWCX-lTHz7s/s320/maria.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329411918206830274" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Maria: </span>Yes, from Thessalonika. Precisely, from the Technological Educational Institution of Thessaloniki (<a href="http://www.teithe.gr/index_en.html">http://www.teithe.gr/index_en.html</a>). We are studying Library Science and Information Systems there. This is our last year of studies and we will start our 6th month, of practice.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: And you, Jules Pierre, where are you coming from?</span><br /><span style="font-weight: bold;">Jules:</span> I come from the Netherlands; this is my last year at the university. I’m studying Communication and Information Systems at the School of Communication &amp; Media of the Hanze University Groningen (<a href="http://www.hanze.nl/communication&amp;media">http://www.hanze.nl/communication&amp;media</a>).<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Why did you decided to come to Barcelona with Erasmus?</span><br /><span style="font-weight: bold;">Maria:</span> I chosed Barcelona because I visited the city in the past and I like the city, the way of life, the climate and I also have already some friends which help me with the life here.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Sofia:</span> In principle I chose Barcelona to stay one semester because I have heard that the libraries in Barcelona are very developed and they have a work system a bit different in comparison with the libraries of my country. I am here because I would like to find out these differences on the work places.<br /><br /></p><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Ok, and you Jules, why this </span><span style="font-weight: bold;">choice?</span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/Sgf_bgxamaI/AAAAAAAAANQ/u3giUYExj4Y/s1600-h/jules2.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 310px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/Sgf_bgxamaI/AAAAAAAAANQ/u3giUYExj4Y/s320/jules2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334513131762391458" border="0" /></a></div><p><span style="font-weight: bold;">Jules:</span> I decided to come to Barcelona for three reasons: I like the climate and the city, to obtain a benefit of the stay at your Faculty, and to improve my Spanish.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: My second question is if you were aware of the linguistic reality of Catalonia.</span><br /><span style="font-weight: bold;">Sofia:</span> Yes, I have some idea. But when you really realize the reality is when you are living here. It has «una mica» of difficulty!<br /><span style="font-weight: bold;">Maria:</span> I was aware of the situation because I visited the city sometimes before, and I was a bit worried about that, because I wanted to come to improve my Spanish language level, because I already took some classes and I also started to study Catalan language because I would be staying for long amount of time and I decided I didn’t have time to study the other language Catalan because I would confuse me more with the Spanish so I just want to improve my Spanish.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta:</span> In fact if I am right you Maria are doing your Practicum at an organisation where English language is the world language, isn’t it (Médicos sin Fronteras: <a href="http://www.msf.es/">http://www.msf.es/</a>)?<br /><span style="font-weight: bold;">Maria:</span> Yes, in the whole organization English is very used and the most of the resources of the library are in English, so I don’t have any problem in my working with my colleagues. But this is a general aspect of Catalonia: it gives me the sense that if you want to life here in Barcelona and develop your career here you need to learn Catalan.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: And Jules, did you know that Catalan was a reality here?</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Jules:</span> Yes I’ve heard before, so I started to learn Spanish and also a little bit of Catalan; but the most important things are in English. In the beginning it can be confusing, but in the end you are able to distinguish the two languages and learn how to use both Spanish and Catalan.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Please specify some differences between this Faculty and the Faculty where you come from.</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Maria:</span> There are some differences, yes. First of all the Faculty here in Barcelona is in the centre of the city, and the Faculty of Greece is outside the city. I have to drive or take the bus 20 minutes to arrive, and there are some differences in the building, structure, materials, here in this university seems that the infrastructures are better and there are a lot of students, and it gives me the sense that there is a quantity and quality of materials and resources compared with my university which is less adequate in this level.<br /><span style="font-weight: bold;">Jules:</span> The classes are more or less the same, but a big difference is that in Holland we use more books and classes are more theoretical. You have to study more at home, here in Spain you have more classes and the classes are more practical. The Universitat de Barcelona is much bigger than my University in Holland. The faculty in Barcelona is about the same size.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXdNxikyaI/AAAAAAAAAMo/8dInpNQV-84/s1600-h/sofia2008.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXdNxikyaI/AAAAAAAAAMo/8dInpNQV-84/s320/sofia2008.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329408962769242530" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Sofia:</span> The differences are a lot, and very important: first of all, this Faculty is very big! I have to say it: boys, my Faculty is the half of this! The name of my Faculty in Greece is "Librarianship and Information Systems". In fact is a Technical Institute, not a University. The studies take 4 years, not 3 like here. The Practicum in Greece last for 6 months, not 3 as here is. And at the end of the Practicum we don't have to prepare a written paper (and obviously we have no oral presentation of that). We have 6 months of placement and then we have to prepare a final project about one of the topics of the curriculum.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Another question is if you are enjoying your stay here.</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Maria:</span> Yes, I am, sure. I’ve already friends in Barcelona I enjoy my time doing the practice and the conditions there and the life in Barcelona is very interesting wherever age you are: if you are a student or older you have many opportunities in doing things, like concerts, getting to know the city, the bars, the restaurants…<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: The level of life cost is higher?</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Maria:</span> Yes it is. The level of life cost here in Barcelona, specially the rent, but cafeterias and bars are cheaper here, so you can save money out of that. It’s true that the rent of the flat is too high.<br /><span style="font-weight: bold;">Sofia:</span> Globally speaking is a very nice experience! You can live in a foreign country where everything is different: the meals, habits, the way of thinking, etc. These reasons will be worth it. Yes! I love it very much!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXgAaFW4II/AAAAAAAAANA/T9xWfSvdWCs/s1600-h/jules-maria.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 262px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kHwJkgPJGoo/SfXgAaFW4II/AAAAAAAAANA/T9xWfSvdWCs/s320/jules-maria.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329412031669264514" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Do you recommend to any student the experience to stay in another country for some period?</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Maria:</span> Yes, definitively. I’ve already been an Erasmus student in another country, in England. I would recommended this kind of activity since is very nice to have an experience in another way of life in another country, another academic experience both under or postgraduate: it is very interesting and very useful for your career and for your life, for your character and personality, I definitively recommend to everybody whatever stage they are in their studies and get to know something different and maybe better.<br /><span style="font-weight: bold;">Sofia: </span>Of course I recommend this experience! All my friends in Facebook already know and see this experience in Barcelona by my pictures! He he<br /><span style="font-weight: bold;">Jules:</span> I would definitely recommend to study in another country. You will learn so much new things and make new friends. It is also good for your personality. I recommend that you will learn the language before you go, it makes things a lot easier.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pregunta: Do you think that this experience can improve your professional curriculum in order to find a good job?</span> <span style="font-weight: bold;"><br />Jules:</span> Yes, that's right. The life experience of going to study abroad and also see a different kind of education system, permits you discover also what you like and what you don’t like of your career. Especially if you want to work in Europe, you can use all your gained experience for your future career and job.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Dear friends, thank you very much for your impressions!</span></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-6788669157899513156?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-20037751557352359412009-04-24T17:55:00.004+02:002009-04-24T18:14:29.170+02:00Ofertes diverses de pràctiques al Regne Unit<p><br />La nostra «corresponsal» a Londres, Javiera Atenas, ens fa saber unes ofertes de feina actualment vigents per a diferents llocs del Regne Unit, que han estrat distribuïdes per <a href="http://www.cilip.org.uk/">Cilip</a>.<br /><br />Per un cantó als bonics <a href="http://www.kew.org/">Botanic Gardens</a> de Kew, com a treball en pràctiques, busquen una persona per a l’arxiu i una altra per a la biblioteca:<br /><a href="http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-27.htm">http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-27.htm</a>.<br /><br />En l’àmbit de les biblioteques universitàries, avui mateix s’ha distribuït un anunci per a treballar al <a href="http://www.trin.cam.ac.uk/">Trinity College</a>, a Cambridge :<br /><a href="http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-08.htm">http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-08.htm</a>.<br /><br />L’altra universitat anglesa de màxim prestigi, la d’Oxford, també té oberta una oferta per a un candidat en pràctiques, per a la biblioteca del seu <a href="http://www.univ.ox.ac.uk/">College</a>:<br /><a href="http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-11.htm">http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-11.htm</a>.<br /><br />Finalment, en una organització de gran volada i amb molta història al Regne (<a href="http://www.thersa.org/">RSA</a>) busquen algú en pràctiques en l’àmbit de la biblioteca o l’arxiu:<br /><a href="http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-16.htm">http://www.lisjobnet.com/LisJobNet/Jobs/jobA0908-16.htm</a>.<br /><br />No cal dir que aquestes ofertes caduquen, així que dins d’unes setmanes aquests enllaços ja no seran actius.<br /><br />Per a estar al corrent de novetats en pràctiques al Regne Unit, podeu registrar-vos en un servei gratuït que ofereix Cilip:<br /><br />Graduate Training Opportunities<br /><a href="http://www.cilip.org.uk/qualificationschartership/GraduateTrainingOpportunities">http://www.cilip.org.uk/qualificationschartership/GraduateTrainingOpportunities</a>.<br /></p>Si algú aconsegueix algun d'aquests llocs (o almenys ho intenta) ens agradaria molt llegir la seva experiència en aquestes pantalles...<br /><p/><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-2003775155735235941?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-36681810375675964242009-04-20T15:35:00.002+02:002009-04-20T15:47:01.143+02:00Jornada: Com buscar feina i pràctiques a l’estranger<p><br />El proper 8 de maig tindrà lloc una jornada informativa adreçada als interessats a portar a terme una experiència laboral o en pràctiques a l’estranger.<br /><br />És organitzada per Feina UB. Durant tot el dia (entre les 9 i les 17.30 h) hi haurà intervencions de representants de diverses entitats –públiques i privades– dedicades a la gestió d’aquesta mena d’activitats.<br /><br />El preu d’assistència és de 15 euros. Aquesta activitat pot ser reconeguda per 1 crèdit de lliure elecció.<br /><br />Per assistir-hi cal fer la inscripció fins al 4 de maig a través del web de Feina UB: <a href="http://www.ub.edu/feinaub/">http://www.ub.edu/feinaub/</a>.<br /></p><p>Per a més informació consulteu <a href="http://campusvirtual.ub.edu/file.php/3166/programa_feina_estranger.pdf">aquest enllaç</a>.<br /></p><p><br /></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3668181037567596424?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-31798618792683460692009-04-17T10:08:00.001+02:002009-04-17T10:12:42.834+02:00Oferta de feina per a l’Istituto Universitario Europeo (Florència)<p /><p />Recentment s’ha fet pública una convocatòria de feina per a la biblioteca de l’IUE (<a href="http://www.iue.it/LIB/">Istituto Universitario Europeo</a>). Aquesta entitat és prou coneguda dels lectors de <span style="font-style: italic;">Mòbils BiD,</span> perquè des de fa molts anys els nostres exalumnes tenen l’oportunitat de portar-hi a terme unes pràctiques d’un any de durada.<br /><br />L’actual oferta és per a un contracte laboral de quatre anys, renovables, obert a qualsevol ciutadà europeu. Per a les condicions laborals, requisits dels candidats i altres formalitats visiteu: <a href="http://www.eui.eu/About/PositionsPDFfiles/IUE.1.2009.pdf">http://www.eui.eu/About/PositionsPDFfiles/IUE.1.2009.pdf</a><br /><br />El termini de presentació de sol·licituds acaba el 13 de maig de 2009.<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3179861879268346069?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-26563805067760348172009-04-16T17:25:00.005+02:002009-04-19T18:03:36.457+02:00Presentació<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://campusvirtual.ub.edu/user/pix.php/24111/f1.jpg%20"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 100px; height: 100px;" src="http://campusvirtual.ub.edu/user/pix.php/24111/f1.jpg" alt="" border="0" /></a>Hola a tothom,<br /><br />Em dic Blanca Garcés, estudiant de tercer de diplomatura, i sóc la nova becària de Relacions Internacionals de la Facultat. La meva beca consisteix en donar suport a qualsevol necessitat relacionada amb aquesta temàtica: Programa Erasmus, pràctiques d’estiu a l’estranger, el bloc <span style="font-style: italic;">Mòbils BiD,</span> etc.<br /><br />Si teniu qualsevol dubte sobre aquestes temes, no dubteu en posar-vos en contacte amb mi al correu electrònic: <a href="mailto:ori-fbd@ub.edu">ori-fbd@ub.edu</a>.<br /></p><p></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-2656380506776034817?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Blancahttp://www.blogger.com/profile/04215931177878282809noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-39372779379123187302009-04-12T23:41:00.006+02:002009-04-12T23:49:26.839+02:00Oportunitat laboral per a alumnes Erasmus o exErasmus<p /><p /><br /><a href="http://www.peoplematters.com/archivos/492/imagenes/recruiting.gif"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 515px; height: 177px;" src="http://www.peoplematters.com/archivos/492/imagenes/recruiting.gif" border="0" alt="" /></a><br />La consultora de recursos humans PeopleMatters, en col·laboració amb diverses empreses i universitats espanyoles, posa en marxa un programa d'integració laboral per a estudiants que estiguin gaudint o hagin gaudit d'una experiència a l'estranger mitjançant el Programa Erasmus o algun altre programa similar.<br /><br />Els estudiants interessats s'hi poden inscriure gratuïtament mitjançant la pàgina web <a href="http://www.recruitingerasmus.com/">http://www.recruitingerasmus.com/</a>, on trobaran més informació al respecte. Per participar-hi rebran un obsequi.<br /><br />També trobareu més informació a: <a href="http://www.peoplematters.es/default.aspx?info=0001EC">http://www.peoplematters.es/default.aspx?info=0001EC</a>.<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-3937277937912318730?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11945586.post-68868406939836404522009-04-05T20:19:00.002+02:002009-04-05T20:22:37.595+02:00Quart aniversari de Mòbils BiD<p /><p />Un dia com avui però de fa quatre anys, el 5 d'abril de 2005, es va posar en marxa aquest bloc. <em>Mòbils BiD</em> va néixer com a «plataforma d'intercanvi d'experiències de mobilitat per als alumnes de la Facultat de Biblioteconomia i Documentació de la Universitat de Barcelona».<br /><br />Per les seves pàgines s'hi han expressat molts alumnes explicant les seves vivències a l'estranger. També s'han donat a conèixer oportunitats de feina o pràctiques per marxar a fora, i hem recollit en forma d'entrevista diverses converses amb professionals que han destacat per les seves estades a l'estranger.<br /><br />Fins ara han estat 235 missatges (inclòs aquest), escrits per un total de 71 autors. L'augment de missatges ha estat constant: des dels 19 del primer any, 37 el segon, 70 l'any 2007 i 86 l'any passat. Enguany en portem 18 fins ara. La temàtica que s'emporta més entrades és la del progama de pràctiques d'estiu a l'estranger (61 missatges), seguida pel Programa Erasmus (51 missatges).<br /><br />S'han fet 12 entrevistes a exalumnes que han destacat per la seva vida internacional, i s'han rebut missatges sobre 27 països diferents: començant pel Regne Unit (21 missatges), i també Itàlia (20), Alemanya (18), França (15), etcètera. També s'han donat a conèixer unes 70 oportunitats laborals (entre pràctiques, beques i ofertes de feina).<br /><br />Confiem que aquest bloc continuï essent un punt de referència per als estudiants de la Facultat i que sigui un estímul per a descobrir nous horitzons!<br /><p /><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11945586-6886840693983640452?l=mobilsbid.blogspot.com'/></div>Amadeu Ponshttp://www.blogger.com/profile/01296117186984523187noreply@blogger.com3